談信息轉(zhuǎn)換教學(xué)法的言語(yǔ)轉(zhuǎn)化率問(wèn)題
發(fā)布時(shí)間:2018-01-19 03:14
本文關(guān)鍵詞: 視覺(jué)詞匯語(yǔ)法 聽(tīng)覺(jué)詞匯語(yǔ)法 口頭詞匯語(yǔ)法 轉(zhuǎn)化率 出處:《語(yǔ)言研究》2002年S1期 論文類型:期刊論文
【摘要】:就語(yǔ)言符號(hào)自身特性而言,有可視性(與可寫(xiě)性相符)、可聽(tīng)性、可說(shuō)性;而對(duì)每一個(gè)具有言語(yǔ)能力的使用者而言,語(yǔ)言符號(hào)又有三種主體存儲(chǔ)方式,即視覺(jué)詞匯語(yǔ)法、聽(tīng)覺(jué)詞匯語(yǔ)法和口頭詞匯語(yǔ)法。事實(shí)上,對(duì)于眾多的第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者而言,其視覺(jué)詞匯語(yǔ)法遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于聽(tīng)覺(jué)詞匯語(yǔ)法,而聽(tīng)覺(jué)詞匯語(yǔ)法又遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于口頭詞匯語(yǔ)法。這是典型的外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的瓶頸現(xiàn)象,如何促進(jìn)學(xué)生由讀到聽(tīng)到說(shuō)的轉(zhuǎn)化,是第二語(yǔ)言教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生言語(yǔ)能力的根本所在。本文試圖從對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際出發(fā),依據(jù)上述的有關(guān)語(yǔ)言符號(hào)的理念,設(shè)計(jì)“信息量轉(zhuǎn)換教學(xué)法”,并把留學(xué)生在詞匯、語(yǔ)法及其相關(guān)的句式上的轉(zhuǎn)化率量化,闡明這種方法在促進(jìn)言語(yǔ)能力由讀到聽(tīng)到說(shuō)的轉(zhuǎn)化以及形成語(yǔ)感能力上的
[Abstract]:As far as the characteristics of language symbols are concerned, there is visibility (consistent with writability, audibility and speakability); For every user with speech ability, there are three main ways to store language symbols, namely visual lexical grammar, auditory lexical grammar and oral lexical grammar. For many second language learners, the visual lexical grammar is far greater than the auditory lexical grammar, and the auditory lexical grammar is far greater than the oral lexical grammar, which is a typical bottleneck in foreign language learning. How to promote the transformation of students from reading to hearing and speaking is the basis of second language teaching to cultivate students' speech ability. This paper attempts to start from the reality of teaching Chinese as a foreign language and according to the above concepts of language symbols. The teaching method of information quantity conversion is designed, and the conversion rate of foreign students in vocabulary, grammar and related sentence structure is quantified. This method is used to promote the transformation of speech ability from reading to hearing and to form language sense.
【作者單位】: 海洋大學(xué)文學(xué)院漢學(xué)系
【分類號(hào)】:H09
【正文快照】: 理論前提 作為一種重要的交際符號(hào)系統(tǒng),語(yǔ)言符號(hào)自身有三大特征,即可視性(與可寫(xiě)性相符)、可聽(tīng)性和可說(shuō)性。而每一個(gè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者和使用者又都有與之相應(yīng)三種記憶方式,即vision-minded(視覺(jué)記憶)、audio-minded(聽(tīng)覺(jué)記憶)和0ral.minded(口頭記憶)。所記憶的語(yǔ)言符號(hào)就有三種存
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 周健;陳萍;;試論漢語(yǔ)語(yǔ)感教學(xué)與教材創(chuàng)新[A];第三屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2004年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條
1 陳曉樺;短期初級(jí)漢語(yǔ)口語(yǔ)教材分析研究[D];暨南大學(xué);2007年
2 甘萍;漢語(yǔ)教學(xué)與英語(yǔ)教學(xué)比較研究初探[D];江西師范大學(xué);2003年
3 劉晗璐;漢語(yǔ)水平考試的語(yǔ)法題難度研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2007年
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 趙春利;談信息轉(zhuǎn)換教學(xué)法的言語(yǔ)轉(zhuǎn)化率問(wèn)題[J];語(yǔ)言研究;2002年S1期
,本文編號(hào):1442389
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1442389.html
最近更新
教材專著