對外漢語中同義詞的辨析及教學方法探討
本文關鍵詞:對外漢語中同義詞的辨析及教學方法探討 出處:《焦作大學學報》2016年03期 論文類型:期刊論文
【摘要】:同義詞的研究在現(xiàn)代漢語詞匯研究中已成為焦點之一。它包括傳統(tǒng)所說的近義詞與等義詞,同時它又是留學生學習漢語詞匯中的重難點。雖然在對外漢語詞匯教學中對同義詞的理論研究已有很多,但在教學實踐中,只依靠現(xiàn)有的這些研究對對外漢語教學還是不夠的。文章從理論與應用兩個角度研究了同義詞,對同義詞進行了界定、分類,并比較了同義詞之間的差別,以及外國留學生學習同義詞時存在的偏誤。最后從教學實踐出發(fā),對對外漢語教學中同義詞的教學方法進行了探討。
[Abstract]:The research of synonyms has become one of the focal points in the study of modern Chinese vocabulary. It includes synonyms and synonyms which are traditionally spoken, and it is also a difficult and difficult point for foreign students to learn Chinese vocabulary. Although there are many theories about synonyms in TCFL, in teaching practice, it is not enough to rely on the existing researches in TCFL. From the two angles of theory and application, this paper studies synonyms, defines and classifications synonyms, compares the differences between synonyms, and the errors existing when foreign students learn synonyms. Finally, starting from the teaching practice, the teaching methods of synonyms in teaching Chinese as a foreign language are discussed.
【作者單位】: 河南理工大學文法學院;
【分類號】:H195
【正文快照】: 我國對漢語詞匯中同義詞的研究始于20世紀中葉,有人曾認為《爾雅》是最早涉及同義詞研究的著作。從1950年開始,語言學界開始對同義詞問題進行研討,王力先生在《中國語文講話》中就曾定義過同義詞的概念。從1956年起對同義詞的研究開始成為熱門課題,許多學者積極地參與研討,如
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 ;北京語言文化大學對外漢語研究中心入選“教育部人文社會科學百所重點研究基地”[J];世界漢語教學;2000年04期
2 ;北京語言文化大學對外漢語研究中心成立[J];中國語文;2000年03期
3 王新文;對外漢語新聞聽讀教學的原則和方法[J];語言文字應用;2000年04期
4 魯健驥;“對外漢語”之說不科學[J];語言文字應用;2000年04期
5 譚春健;北京語言文化大學對外漢語研究中心[J];語言教學與研究;2001年02期
6 王永德;試論新形勢下我省對外漢語人才的需求[J];安徽警官職業(yè)學院學報;2003年01期
7 ;第一屆對外漢語與修辭研討會紀要[J];暨南大學華文學院學報;2003年03期
8 潘文國;;論“對外漢語”的學科性[J];世界漢語教學;2004年01期
9 ;《對外漢語研究》創(chuàng)刊啟事[J];世界漢語教學;2004年03期
10 胡丹;談對外漢語學習中的錯誤及如何糾正[J];遼寧稅務高等專科學校學報;2004年01期
相關會議論文 前10條
1 趙金銘;;“十五”期間對外漢語學科建設研究[A];對外漢語教學的全方位探索——對外漢語研究學術討論會論文集[C];2004年
2 柏亞東;;對外漢語精讀教材用詞情況調(diào)查及分析[A];第二屆全國教育教材語言專題學術研討會論文集[C];2008年
3 張秀婷;;對外漢語教學管理過程芻議[A];北京高校來華留學生教育研究[C];2008年
4 郝曉梅;;試論加強對外漢語教學師資隊伍的建設[A];北京高校來華留學生教育研究[C];2008年
5 朱明媚;;淺談對外漢語兼職教師隊伍的問題與對策[A];北京高校來華留學生教育研究[C];2008年
6 付玉鳳;;對外漢語中級閱讀課中的文化教學初探[A];2012西南地區(qū)語言學研究生論壇論文集[C];2012年
7 汪欣欣;;“變易理論”與對外漢語課堂教學[A];北京地區(qū)對外漢語教學研究生論壇論文集[C];2013年
8 曾小紅;;有關對外漢語英漢翻譯教材的思考[A];首屆全國教育教材語言專題學術研討會論文集[C];2006年
9 謝曉燕;;基于語言穩(wěn)態(tài)理論的對外漢語報刊教材詞表更新[A];第二屆全國教育教材語言專題學術研討會論文集[C];2008年
10 李東明;;試論對外漢語閱讀教學中教師的主導作用[A];第五屆全國語言文字應用學術研討會論文集[C];2007年
相關重要報紙文章 前10條
1 本報駐柏林記者 王懷成;中外合作編寫對外漢語新教材[N];光明日報;2008年
2 胡南;對外漢語推廣要有市場化意識[N];光明日報;2009年
3 吳文;對外漢語專業(yè)人才需求升溫[N];中國教育報;2007年
4 本報記者 劉一 張億;放慢開設熱門專業(yè)的腳步[N];天津教育報;2010年
5 記者 劉寶森 高潔;就業(yè)出口變窄,困擾對外漢語畢業(yè)生[N];新華每日電訊;2012年
6 上海交通大學國際教育學院 王笑菁;對外漢語閱讀教學中的“三原則”[N];光明日報;2013年
7 記者盧新寧;北大將大力培養(yǎng)對外漢語人才[N];人民日報;2002年
8 北京語言大學出版社副社長 王壯;站在對外漢語出版的最前沿[N];中華讀書報;2013年
9 伊者;讓漢語走向世界[N];中華讀書報;2005年
10 商報記者 王東;“對外漢語”2006新趨向[N];中國圖書商報;2006年
相關博士學位論文 前4條
1 黃曉穎;對外漢語有效教學研究[D];東北師范大學;2011年
2 翁曉玲;基于元語言的對外漢語學習詞典釋義模式研究[D];華東師范大學;2011年
3 吳平;文化模式與對外漢語詞語教學[D];中央民族大學;2006年
4 張曉蘇;認知心理視角下的對外漢語詞匯課堂教學研究[D];華中師范大學;2012年
相關碩士學位論文 前10條
1 高婷婷;對外漢語實習教師職業(yè)認同發(fā)展現(xiàn)狀研究[D];北京語言大學;2009年
2 劉際東;對外漢語課堂非預設事件及應對策略探析[D];復旦大學;2011年
3 京田典子;一體化對外漢語督導式自學活頁教材開發(fā)的研究[D];上海外國語大學;2011年
4 吳英博;成都高校對外漢語師資隊伍建設研究[D];四川師范大學;2011年
5 米雪;昆明對外漢語私立學校教學調(diào)查[D];云南大學;2012年
6 陶昕;中高級對外漢語影視教材中影視作品選編問題研究[D];暨南大學;2013年
7 熊陽浩;對外漢語課堂沖突探研[D];湖南大學;2013年
8 施燦;“是”字句在對外漢語初級口語教材中的編排情況分析[D];河北大學;2015年
9 王小妹;對外漢語高級綜合教材語篇訓練對比研究[D];東北師范大學;2015年
10 高雪;對外漢語中級綜合課新詞語教學研究[D];渤海大學;2015年
,本文編號:1338658
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1338658.html