芻議對外漢語教師跨文化意識(shí)的培養(yǎng)與提高
本文關(guān)鍵詞:芻議對外漢語教師跨文化意識(shí)的培養(yǎng)與提高
更多相關(guān)文章: 對外漢語教師 文化差異 跨文化意識(shí)
【摘要】:不同文化的交流與融合是時(shí)代發(fā)展的需要,它關(guān)系到各國間的友好合作及人類的和平發(fā)展。對外漢語教師進(jìn)入非本民族文化的生活環(huán)境中進(jìn)行對外漢語教學(xué),文化差異會(huì)引起相應(yīng)的心理反應(yīng),導(dǎo)致一定的文化沖突。因此,對外漢語教師提高跨文化意識(shí)不僅有助于教學(xué)活動(dòng)的展開,也有利于對當(dāng)?shù)匚幕倪m應(yīng)與融入。
【作者單位】: 蘭州大學(xué)文學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 對外漢語教師 文化差異 跨文化意識(shí)
【分類號】:H195.3
【正文快照】: 對外漢語教師在進(jìn)入非本民族的文化環(huán)境時(shí),會(huì)經(jīng)歷四個(gè)階段來適應(yīng)第二文化環(huán)境,即蜜月階段、挫折階段、調(diào)整階段、適應(yīng)階段。在蜜月階段,對外漢語教師初次接觸第二文化環(huán)境,對于眼前的一切事物常會(huì)感到好奇,并且保持一種滿足、激動(dòng)的狀態(tài)。隨著新鮮感的逐漸消退,便開始經(jīng)歷挫
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 武玉潔;;翻譯中的跨文化現(xiàn)象[J];長江大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年03期
2 鄧建華;任婷;;影響口譯的文化差異與跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[J];遼寧工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年06期
3 李艷娟;;試析如何成為一名優(yōu)秀的對外漢語教師[J];現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)信息;2008年10期
4 王莉;試析跨文化言語交際中的文化干擾現(xiàn)象[J];開封大學(xué)學(xué)報(bào);1999年01期
5 熊薇;;文化差異對口譯的影響[J];科教文匯(上旬刊);2009年08期
6 劉桂秋;談漢英語言交際中的跨文化意識(shí)[J];沈陽師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2001年03期
7 褚一亭;;對外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)[J];科教文匯(下旬刊);2008年10期
8 李潔;;口譯中的文化差異及其補(bǔ)償[J];江西理工大學(xué)學(xué)報(bào);2009年06期
9 左婷;;跨文化交際視角下的語用失誤研究[J];聊城大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年02期
10 趙衛(wèi)紅;;東西文化差異在翻譯中的影響[J];科技信息;2009年29期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 余洪波;;翻譯本質(zhì)及文化差異[A];中國英漢語比較研究會(huì)第七次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
2 董琳;;唐詩翻譯與中西文化差異的研究[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
3 達(dá)·巴特爾;;雙語詞典的文化差異問題[A];中國辭書學(xué)會(huì)雙語詞典專業(yè)委員會(huì)第五屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年
4 張唯;;文化差異——制約翻譯水平的因素[A];全國中外近現(xiàn)代文化學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2004年
5 劉金明;;對比修辭學(xué)及其研究新視角[A];第六屆中國跨文化交際研究會(huì)年會(huì)論文摘要匯編[C];2005年
6 潘s,
本文編號:1067649
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1067649.html