天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 法律論文 > 合同法論文 >

英文科技合同的文體特點及其翻譯

發(fā)布時間:2024-12-21 06:17
  隨著經(jīng)濟全球化和科學技術的迅猛發(fā)展,中國獲取了更多的機會引進和轉(zhuǎn)讓先進的科學技術?萍己贤捌浞g在我們的生活中變得越來越重要,但是對于英文科技合同的專門研究卻相對匱乏。為了解決這一問題,基于對標準英文科技合同中出現(xiàn)的典型范例的分析,對其文體特征做了具體、詳細的闡述。分別論述了英語合同的詞匯特征、句法及語法特征,和一些較特殊的表達方式。 科技合同屬于一種正式文體,長期以來人們一致認為翻譯合同文件應當嚴格直譯,而功能文體學作為現(xiàn)代文體理論,為文體分析提供了新的方法。本文嘗試運用功能文體學理論指導英文科技合同文本的分析和翻譯。功能文體學包含功能觀、層次觀和語境理論;能幫助加深人們對合同文本實質(zhì)的理解,克服傳統(tǒng)文體分析和翻譯的缺點和不足。本文指出,英文科技合同文本翻譯的關鍵目的不僅僅是取得字面含義的對等,更要取得功能對等。

【文章頁數(shù)】:69 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
Abstract in English
Abstract in Chinese
Introduction
Chapter One The Definition of English Scientific Contract and the Definition of Style
    1.1 The Definition of English Scientific Contract
    1.2 The Definition of Style
Chapter Two Analysis of Stylistic Characteristics of English Scientific Contract
    2.1 Lexical Characteristics
        2.1.1 Archaic Words
        2.1.2 Formal Words
        2.1.3 Technical Terms
        2.1.4 Using of Vague Words
        2.1.5 Avoidance of Pronouns
        2.1.6 Coordinate Words
    2.2 Syntactic Characteritics
        2.2.1 Using of Declarative Sentence
        2.2.2 Using of Unusual Sentence Structure
        2.2.3 Long Complex Sentence
        2.2.4 Using Clauses of Condition
        2.2.5 Using of Impersonal Sentence Structure
    2.3 Grammatical Characteristics
        2.3.1 Nominalization
        2.3.2 Using of Modal Verb Shall
        2.3.3 Using of Simple Present Tense
        2.3.4 Using of the Active Voice and the Passive Voice
Chapter Three Translation of English Scientific Contract in a Functional Stylistic Frame
    3.1 Brief Introduction to Functional Stylistics Theory
        3.1.1 Literature Review
        3.1.2 Multi-strata Theory
        3.1.3 Functional Theory
        3.1.4 Context Theory
    3.2 The Functional Stylistic Frame for Translation of English Scientific Contract
    3.3 Analysis on the Context of English Scientific Contract
        3.3.1 Cultural Context
        3.3.2 Situational Context
    3.4 Analysis and Translation of English Scientific Contract
        3.4.1 Realization of Ideational Function
            3.4.1.1 Special Selection of Vocabulary
            3.4.1.2 Transitivity System
        3.4.2 Realization of Interpersonal Function
            3.4.2.1 Archaism
            3.4.2.2 Mood and Modality
        3.4.3 Realization of Textual Function
            3.4.3.1 Cohesion
            3.4.3.2 Themantic System
            3.4.3.3 Translation of Long Complex Sentence
Conclusions
Acknowledgements
Bibliography
Appendix



本文編號:4018537

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/hetongqiyue/4018537.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶5b22c***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
99久久国产精品亚洲| 欧美精品女同一区二区| 中文字幕禁断介一区二区| 好吊色免费在线观看视频| 日韩视频在线观看成人| 少妇人妻无一区二区三区| 日韩精品免费一区二区三区| 福利视频一区二区三区| 成人日韩在线播放视频| 欧美三级大黄片免费看| 国产精品偷拍视频一区| 国产又色又爽又黄的精品视频| 69老司机精品视频在线观看| 国产av精品高清一区二区三区| 毛片在线观看免费日韩| 久七久精品视频黄色的| 蜜桃av人妻精品一区二区三区| 美女被后入视频在线观看| 精品一区二区三区中文字幕| 久久综合日韩精品免费观看| 日韩女优视频国产一区| 欧美在线观看视频免费不卡| 亚洲丁香婷婷久久一区| 欧美乱妇日本乱码特黄大片| 欧美日韩亚洲国产综合网| 欧美日韩亚洲综合国产人| 日韩成人高清免费在线| 狠狠做深爱婷婷久久综合| 日本 一区二区 在线| 亚洲天堂久久精品成人| 亚洲中文字幕在线视频频道| 午夜福利激情性生活免费视频| 欧美日韩精品一区二区三区不卡| 国产精品久久精品毛片| 一区二区日本一区二区欧美| 日韩午夜福利高清在线观看| 国产欧美日韩视频91| 日韩熟妇人妻一区二区三区| 91爽人人爽人人插人人爽| 亚洲精品中文字幕一二三| 欧美精品久久男人的天堂|