天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 法律論文 > 合同法論文 >

英文科技合同的文體特點及其翻譯

發(fā)布時間:2024-12-21 06:17
  隨著經(jīng)濟全球化和科學技術的迅猛發(fā)展,中國獲取了更多的機會引進和轉(zhuǎn)讓先進的科學技術?萍己贤捌浞g在我們的生活中變得越來越重要,但是對于英文科技合同的專門研究卻相對匱乏。為了解決這一問題,基于對標準英文科技合同中出現(xiàn)的典型范例的分析,對其文體特征做了具體、詳細的闡述。分別論述了英語合同的詞匯特征、句法及語法特征,和一些較特殊的表達方式。 科技合同屬于一種正式文體,長期以來人們一致認為翻譯合同文件應當嚴格直譯,而功能文體學作為現(xiàn)代文體理論,為文體分析提供了新的方法。本文嘗試運用功能文體學理論指導英文科技合同文本的分析和翻譯。功能文體學包含功能觀、層次觀和語境理論;能幫助加深人們對合同文本實質(zhì)的理解,克服傳統(tǒng)文體分析和翻譯的缺點和不足。本文指出,英文科技合同文本翻譯的關鍵目的不僅僅是取得字面含義的對等,更要取得功能對等。

【文章頁數(shù)】:69 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
Abstract in English
Abstract in Chinese
Introduction
Chapter One The Definition of English Scientific Contract and the Definition of Style
    1.1 The Definition of English Scientific Contract
    1.2 The Definition of Style
Chapter Two Analysis of Stylistic Characteristics of English Scientific Contract
    2.1 Lexical Characteristics
        2.1.1 Archaic Words
        2.1.2 Formal Words
        2.1.3 Technical Terms
        2.1.4 Using of Vague Words
        2.1.5 Avoidance of Pronouns
        2.1.6 Coordinate Words
    2.2 Syntactic Characteritics
        2.2.1 Using of Declarative Sentence
        2.2.2 Using of Unusual Sentence Structure
        2.2.3 Long Complex Sentence
        2.2.4 Using Clauses of Condition
        2.2.5 Using of Impersonal Sentence Structure
    2.3 Grammatical Characteristics
        2.3.1 Nominalization
        2.3.2 Using of Modal Verb Shall
        2.3.3 Using of Simple Present Tense
        2.3.4 Using of the Active Voice and the Passive Voice
Chapter Three Translation of English Scientific Contract in a Functional Stylistic Frame
    3.1 Brief Introduction to Functional Stylistics Theory
        3.1.1 Literature Review
        3.1.2 Multi-strata Theory
        3.1.3 Functional Theory
        3.1.4 Context Theory
    3.2 The Functional Stylistic Frame for Translation of English Scientific Contract
    3.3 Analysis on the Context of English Scientific Contract
        3.3.1 Cultural Context
        3.3.2 Situational Context
    3.4 Analysis and Translation of English Scientific Contract
        3.4.1 Realization of Ideational Function
            3.4.1.1 Special Selection of Vocabulary
            3.4.1.2 Transitivity System
        3.4.2 Realization of Interpersonal Function
            3.4.2.1 Archaism
            3.4.2.2 Mood and Modality
        3.4.3 Realization of Textual Function
            3.4.3.1 Cohesion
            3.4.3.2 Themantic System
            3.4.3.3 Translation of Long Complex Sentence
Conclusions
Acknowledgements
Bibliography
Appendix



本文編號:4018537

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/hetongqiyue/4018537.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶5b22c***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
日韩亚洲激情在线观看| 日韩欧美黄色一级视频| 久久亚洲精品成人国产| 在线播放欧美精品一区| 黄片免费观看一区二区| 亚洲免费视频中文字幕在线观看 | 色小姐干香蕉在线综合网| 日韩中文无线码在线视频| 91欧美一区二区三区| 都市激情小说在线一区二区三区 | 精品国产亚洲区久久露脸| 日本人妻精品有码字幕| 欧美精品在线播放一区二区| 精品少妇一区二区视频| 日韩精品视频免费观看| 国产精品一区二区视频大全| 99精品国产自在现线观看| 国产精品一区二区三区激情| 国内精品偷拍视频久久| 男女一进一出午夜视频| 大香蕉久久精品一区二区字幕| 精品推荐久久久国产av| 色小姐干香蕉在线综合网| 日韩一区二区三区在线日| 国产精品蜜桃久久一区二区| 日本高清加勒比免费在线| 成人午夜视频精品一区| 东京热男人的天堂久久综合| 日本免费一级黄色录像| 国产欧美日韩不卡在线视频| 国产在线小视频你懂的| 黄片在线免费观看全集| 国产99久久精品果冻传媒| 亚洲最大福利在线观看| 亚洲最新中文字幕一区| 日韩精品第一区二区三区 | 狠狠亚洲丁香综合久久| 日韩在线一区中文字幕| 国产免费一区二区三区av大片| 日韩免费成人福利在线| 欧美野外在线刺激在线观看|