天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 法律論文 > 合同法論文 >

英文科技合同的文體特點及其翻譯

發(fā)布時間:2024-12-21 06:17
  隨著經(jīng)濟全球化和科學技術的迅猛發(fā)展,中國獲取了更多的機會引進和轉(zhuǎn)讓先進的科學技術?萍己贤捌浞g在我們的生活中變得越來越重要,但是對于英文科技合同的專門研究卻相對匱乏。為了解決這一問題,基于對標準英文科技合同中出現(xiàn)的典型范例的分析,對其文體特征做了具體、詳細的闡述。分別論述了英語合同的詞匯特征、句法及語法特征,和一些較特殊的表達方式。 科技合同屬于一種正式文體,長期以來人們一致認為翻譯合同文件應當嚴格直譯,而功能文體學作為現(xiàn)代文體理論,為文體分析提供了新的方法。本文嘗試運用功能文體學理論指導英文科技合同文本的分析和翻譯。功能文體學包含功能觀、層次觀和語境理論;能幫助加深人們對合同文本實質(zhì)的理解,克服傳統(tǒng)文體分析和翻譯的缺點和不足。本文指出,英文科技合同文本翻譯的關鍵目的不僅僅是取得字面含義的對等,更要取得功能對等。

【文章頁數(shù)】:69 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
Abstract in English
Abstract in Chinese
Introduction
Chapter One The Definition of English Scientific Contract and the Definition of Style
    1.1 The Definition of English Scientific Contract
    1.2 The Definition of Style
Chapter Two Analysis of Stylistic Characteristics of English Scientific Contract
    2.1 Lexical Characteristics
        2.1.1 Archaic Words
        2.1.2 Formal Words
        2.1.3 Technical Terms
        2.1.4 Using of Vague Words
        2.1.5 Avoidance of Pronouns
        2.1.6 Coordinate Words
    2.2 Syntactic Characteritics
        2.2.1 Using of Declarative Sentence
        2.2.2 Using of Unusual Sentence Structure
        2.2.3 Long Complex Sentence
        2.2.4 Using Clauses of Condition
        2.2.5 Using of Impersonal Sentence Structure
    2.3 Grammatical Characteristics
        2.3.1 Nominalization
        2.3.2 Using of Modal Verb Shall
        2.3.3 Using of Simple Present Tense
        2.3.4 Using of the Active Voice and the Passive Voice
Chapter Three Translation of English Scientific Contract in a Functional Stylistic Frame
    3.1 Brief Introduction to Functional Stylistics Theory
        3.1.1 Literature Review
        3.1.2 Multi-strata Theory
        3.1.3 Functional Theory
        3.1.4 Context Theory
    3.2 The Functional Stylistic Frame for Translation of English Scientific Contract
    3.3 Analysis on the Context of English Scientific Contract
        3.3.1 Cultural Context
        3.3.2 Situational Context
    3.4 Analysis and Translation of English Scientific Contract
        3.4.1 Realization of Ideational Function
            3.4.1.1 Special Selection of Vocabulary
            3.4.1.2 Transitivity System
        3.4.2 Realization of Interpersonal Function
            3.4.2.1 Archaism
            3.4.2.2 Mood and Modality
        3.4.3 Realization of Textual Function
            3.4.3.1 Cohesion
            3.4.3.2 Themantic System
            3.4.3.3 Translation of Long Complex Sentence
Conclusions
Acknowledgements
Bibliography
Appendix



本文編號:4018537

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/hetongqiyue/4018537.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶5b22c***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
国产精品视频第一第二区| 国产高清精品福利私拍| 国产av精品高清一区二区三区| 欧美日本亚欧在线观看| 欧美一区二区三区99| 九九热精彩视频在线免费| 国产三级视频不卡在线观看| 亚洲性日韩精品一区二区| 日韩中文字幕有码午夜美女| 亚洲日本加勒比在线播放| 男生和女生哪个更好色| 国产麻豆视频一二三区| 国产av乱了乱了一区二区三区| 日本加勒比在线播放一区| 亚洲在线观看福利视频| 激情三级在线观看视频| 国产又粗又长又爽又猛的视频| 久久福利视频这里有精品| 日本不卡一区视频欧美| 日韩欧美高清国内精品| 字幕日本欧美一区二区| 91福利视频日本免费看看| 欧美成人黄色一级视频| 五月天丁香婷婷狠狠爱| 国产又粗又猛又长又黄视频| 日本理论片午夜在线观看| 国产又色又爽又黄又大| 欧美一区二区三区视频区 | 中文字幕不卡欧美在线| 一个人的久久精彩视频| 欧美精品女同一区二区| 国产一区二区三区草莓av| 亚洲精品有码中文字幕在线观看| 日韩欧美一区二区不卡视频| 日本一区二区三区久久娇喘| 欧美成人欧美一级乱黄| 欧美日不卡无在线一区| 国产精品99一区二区三区| 欧美一级不卡视频在线观看| 中文字幕人妻一区二区免费| 国产精品亚洲精品亚洲|