天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 法律論文 > 合同法論文 >

英文科技合同的文體特點及其翻譯

發(fā)布時間:2024-12-21 06:17
  隨著經(jīng)濟全球化和科學技術的迅猛發(fā)展,中國獲取了更多的機會引進和轉(zhuǎn)讓先進的科學技術?萍己贤捌浞g在我們的生活中變得越來越重要,但是對于英文科技合同的專門研究卻相對匱乏。為了解決這一問題,基于對標準英文科技合同中出現(xiàn)的典型范例的分析,對其文體特征做了具體、詳細的闡述。分別論述了英語合同的詞匯特征、句法及語法特征,和一些較特殊的表達方式。 科技合同屬于一種正式文體,長期以來人們一致認為翻譯合同文件應當嚴格直譯,而功能文體學作為現(xiàn)代文體理論,為文體分析提供了新的方法。本文嘗試運用功能文體學理論指導英文科技合同文本的分析和翻譯。功能文體學包含功能觀、層次觀和語境理論;能幫助加深人們對合同文本實質(zhì)的理解,克服傳統(tǒng)文體分析和翻譯的缺點和不足。本文指出,英文科技合同文本翻譯的關鍵目的不僅僅是取得字面含義的對等,更要取得功能對等。

【文章頁數(shù)】:69 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
Abstract in English
Abstract in Chinese
Introduction
Chapter One The Definition of English Scientific Contract and the Definition of Style
    1.1 The Definition of English Scientific Contract
    1.2 The Definition of Style
Chapter Two Analysis of Stylistic Characteristics of English Scientific Contract
    2.1 Lexical Characteristics
        2.1.1 Archaic Words
        2.1.2 Formal Words
        2.1.3 Technical Terms
        2.1.4 Using of Vague Words
        2.1.5 Avoidance of Pronouns
        2.1.6 Coordinate Words
    2.2 Syntactic Characteritics
        2.2.1 Using of Declarative Sentence
        2.2.2 Using of Unusual Sentence Structure
        2.2.3 Long Complex Sentence
        2.2.4 Using Clauses of Condition
        2.2.5 Using of Impersonal Sentence Structure
    2.3 Grammatical Characteristics
        2.3.1 Nominalization
        2.3.2 Using of Modal Verb Shall
        2.3.3 Using of Simple Present Tense
        2.3.4 Using of the Active Voice and the Passive Voice
Chapter Three Translation of English Scientific Contract in a Functional Stylistic Frame
    3.1 Brief Introduction to Functional Stylistics Theory
        3.1.1 Literature Review
        3.1.2 Multi-strata Theory
        3.1.3 Functional Theory
        3.1.4 Context Theory
    3.2 The Functional Stylistic Frame for Translation of English Scientific Contract
    3.3 Analysis on the Context of English Scientific Contract
        3.3.1 Cultural Context
        3.3.2 Situational Context
    3.4 Analysis and Translation of English Scientific Contract
        3.4.1 Realization of Ideational Function
            3.4.1.1 Special Selection of Vocabulary
            3.4.1.2 Transitivity System
        3.4.2 Realization of Interpersonal Function
            3.4.2.1 Archaism
            3.4.2.2 Mood and Modality
        3.4.3 Realization of Textual Function
            3.4.3.1 Cohesion
            3.4.3.2 Themantic System
            3.4.3.3 Translation of Long Complex Sentence
Conclusions
Acknowledgements
Bibliography
Appendix



本文編號:4018537

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/hetongqiyue/4018537.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶5b22c***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲国产av精品一区二区| 国产精品一级香蕉一区| 日韩欧美一区二区久久婷婷| 亚洲乱妇熟女爽的高潮片| 午夜精品一区免费视频| 国产成人亚洲精品青草天美| 视频一区二区黄色线观看| 欧美多人疯狂性战派对| 欧美一区日韩二区亚洲三区| 久久91精品国产亚洲| 麻豆视频传媒入口在线看| 色涩一区二区三区四区| 99国产高清不卡视频| 免费在线播放不卡视频| 91免费一区二区三区| 在线日韩中文字幕一区| 一区二区免费视频中文乱码国产| 果冻传媒在线观看免费高清| 日本精品视频一二三区| 亚洲欧美日本成人在线| 日韩高清一区二区三区四区| 五月婷日韩中文字幕四虎| 亚洲精品福利入口在线| 少妇福利视频一区二区| 深夜视频在线观看免费你懂| 国产免费成人激情视频| 樱井知香黑人一区二区| 国产一区二区在线免费| 国内真实露脸偷拍视频| 熟女一区二区三区国产| 国产日韩欧美专区一区| 制服丝袜美腿美女一区二区| 国产欧美日产久久婷婷| 尤物久久91欧美人禽亚洲| 亚洲综合色在线视频香蕉视频| 国产一级片内射视频免费播放| 最新午夜福利视频偷拍| 亚洲国产天堂av成人在线播放| 国产又色又粗又黄又爽| 国产精品一区二区视频| 不卡一区二区在线视频|