天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 法律論文 > 合同法論文 >

國際銷售合同翻譯中的語域特征研究

發(fā)布時間:2021-12-22 00:53
  自二十世紀后半期以來,世界見證了經(jīng)濟一體化與國際貿(mào)易及投資的飛速發(fā)展。國際商務(wù)合同作為國際商務(wù)溝通中的基礎(chǔ)環(huán)節(jié),通過制定相關(guān)條款以指導整個交易過程。本文旨在語域理論的框架下,研究國際銷售合同語場、語旨及語式三方面的語域特征,進而探索此理論在國際銷售合同英語漢譯中的應(yīng)用。本文采用定性和定量相結(jié)合的方法,通過運用Ant Conc和SPSS等專業(yè)統(tǒng)計軟件,對40篇國際銷售合同進行了詳盡的分析——分別從詞匯選擇、情態(tài)及銜接手段的應(yīng)用得出其詞匯、語法及語篇特征。根據(jù)合同英語在詞匯——語法層面上的語言特色,英譯漢過程中需遵循正式嚴謹、準確通順的翻譯準則。本研究同時發(fā)現(xiàn)國際銷售合同英語具有典型的專門用途英語的特征,在語域選擇及語言使用特色上明顯區(qū)別于普通英語,這也要求譯者在進行合同英語漢譯時注意實現(xiàn)源語與目標語的語域?qū)Φ取?nbsp;

【文章來源】:大連海事大學遼寧省 211工程院校

【文章頁數(shù)】:67 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
Chapter 1 Introduction
    1.1 Research Orientation
    1.2 Purpose of This Study
    1.3 Significance of This Study
    1.4 Overview of This Thesis
Chapter 2 Literature Review
    2.1 Register Theory Review
        2.1.1 Malinowski
        2.1.2 Firth
        2.1.3 Halliday
    2.2 Variables of Register and Metafunctions of Language
        2.2.1 Field of Discourse and Ideational Function
        2.2.2 Tenor of Discourse and Interpersonal Function
        2.2.3 Mode of Discourse and Textual Function
    2.3 Application of Register Theory in Translation
    2.4 Related Studies on International Business Contracts
    2.5 Contracts
        2.5.1 Definition of Contract
        2.5.2 Function and Classification of Contract
Chapter 3 Research Methodology
    3.1 Samples used in this study
    3.2 Quantitative and Qualitative Methods in This Study
        3.2.1 Qualitative Study
        3.2.2 Quantitative Study
Chapter 4 Data Analysis and Discussion
    4.1 Identifying Field of Discourse and Establishing Its Equivalence
        4.1.1 Field of International Sales Contracts
        4.1.2 Choices in Lexis
    4.2 Identifying Tenor of Discourse and Establishing Its Equivalence
        4.2.1 Tenor of International Sales Contracts
        4.2.2 Modality
    4.3 Identifying Mode of Discourse and Establishing Its Equivalence
        4.3.1 Mode of International Sales Contracts
        4.3.2 Cohesion
Chapter 5 Conclusion
    5.1 Major Findings
    5.2 Implications of This Study
    5.3 Limitations and Future Research Suggestions
References
Appendix
Acknowledgements
Resume


【參考文獻】:
期刊論文
[1]系統(tǒng)功能語言學的新發(fā)展[J]. 張德祿.  當代語言學. 2004(01)
[2]商務(wù)合同英語的詞匯特征[J]. 莫再樹.  山東外語教學. 2003(06)
[3]論話語基調(diào)的范圍及體現(xiàn)[J]. 張德祿.  外語教學與研究. 1998(01)
[4]語域理論簡介[J]. 張德祿.  現(xiàn)代外語. 1987(04)



本文編號:3545478

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/hetongqiyue/3545478.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶ccead***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com