加拿大華裔成長小說探源和跨代性認(rèn)同嬗變
發(fā)布時(shí)間:2023-01-12 20:59
加拿大華裔的英語成長小說,榮獲主流文學(xué)獎(jiǎng),可溯至一百多年前歐亞裔作家伊迪斯·伊頓(筆名水仙花)的回憶錄。而加拿大書寫成長小說的華裔英語作家,可分三代,生動(dòng)反映了作者和加拿大華人的跨代性認(rèn)同嬗變。出生在20世紀(jì)三四十年代的弗雷德·華和崔維新,其成長期處在主流社會(huì)的排華階段,故在成長時(shí)普遍排斥華裔身份,渴望"白化",要做"香蕉人"。出生在五六十年代的方曼俏和陳澤桓成長時(shí),《排華法案》已廢除,加拿大實(shí)施"分值制"移民政策,故較能接受華裔身份,在融入主流時(shí)相對(duì)順暢。出生在七八十年代的胡功勤和劉綺芬在成長時(shí),華裔已成為加拿大最大的少數(shù)族裔,更多融入主流,但華裔青少年出現(xiàn)了去族裔化的趨勢(shì),強(qiáng)調(diào)和族裔問題無甚關(guān)系的身心體驗(yàn),使自己走向自適和成熟。
【文章頁數(shù)】:16 頁
【文章目錄】:
一、弗雷德·華:從“偽裝”到“并存的外國性”
二、崔維新:無法徹底的“白化”
三、方曼俏:“局外人”的童年
四、陳澤桓:反諷詼諧, 老少咸宜
五、胡功勤:主流中的新一代香蕉仔
六、劉綺芬:從流浪兒到作家
余言
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]加拿大華人真正的關(guān)切之聲——采訪加拿大最高文學(xué)獎(jiǎng)總督獎(jiǎng)得主余兆昌[J]. 趙慶慶. 常州工學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版). 2016(06)
本文編號(hào):3730442
【文章頁數(shù)】:16 頁
【文章目錄】:
一、弗雷德·華:從“偽裝”到“并存的外國性”
二、崔維新:無法徹底的“白化”
三、方曼俏:“局外人”的童年
四、陳澤桓:反諷詼諧, 老少咸宜
五、胡功勤:主流中的新一代香蕉仔
六、劉綺芬:從流浪兒到作家
余言
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]加拿大華人真正的關(guān)切之聲——采訪加拿大最高文學(xué)獎(jiǎng)總督獎(jiǎng)得主余兆昌[J]. 趙慶慶. 常州工學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版). 2016(06)
本文編號(hào):3730442
本文鏈接:http://sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/3730442.html
最近更新
教材專著