《蠅王》的后現(xiàn)代主義特征
發(fā)布時(shí)間:2021-11-24 00:18
威廉·戈?duì)柖。?911-1993)是當(dāng)代英國(guó)文學(xué)史上杰出的小說(shuō)家之一,也是1983年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者。他以一部杰作—《蠅王》開(kāi)始了不平凡的創(chuàng)作生涯。戈?duì)柖∈且晃痪哂蟹欠膊湃A的作家,他的作品含義雋永,富于哲理。《蠅王》通過(guò)描述一群孩子流落荒島并墮落為野人的故事對(duì)人性中的邪惡進(jìn)行了大膽的探索。小說(shuō)的主題雖然嚴(yán)肅而深刻,但人物刻畫(huà)栩栩如生,渾圓豐滿,環(huán)境描寫(xiě)詳盡而具體,所以小說(shuō)仍不失為一部引人入勝的兒童歷險(xiǎn)小說(shuō)。自1954年發(fā)表以來(lái),此書(shū)便成為戈?duì)柖∽钍軞g迎的一部小說(shuō),后來(lái)列入各英語(yǔ)國(guó)家大學(xué)文學(xué)課的必讀書(shū)目。這部小說(shuō)也給作者帶來(lái)一生的榮耀—諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。我們通過(guò)對(duì)小說(shuō)進(jìn)行仔細(xì)研究,發(fā)現(xiàn)其實(shí)這是一部具有豐富后現(xiàn)代主義特征的小說(shuō)。本文試圖從互文性,滑稽模仿和其對(duì)傳統(tǒng)荒島文學(xué)的解構(gòu)這三方面來(lái)分析《蠅王》的后現(xiàn)代主義小說(shuō)特征,揭示其后現(xiàn)代性,從而希望將有助于加深對(duì)《蠅王》的理解和研究。從互文性的角度來(lái)看,本文從《圣經(jīng)》中的原型和《酒神》中的意象這兩方面來(lái)分析其體現(xiàn)的互文性;從滑稽模仿的角度來(lái)看,《蠅王》借鑒了《珊瑚島》,但戈?duì)柖∵M(jìn)行了改寫(xiě),變成對(duì)《珊瑚島》主題的改寫(xiě)與否定。戈?duì)柖⊥ㄟ^(guò)有意地挪用《...
【文章來(lái)源】:重慶師范大學(xué)重慶市
【文章頁(yè)數(shù)】:58 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Abstract
中文摘要
Introduction
Chapter One Intertextuality in Lord of the Flies
1.1 Intertextuality
1.2 Archetypes from the Bible
1.2.1 Archetype
1.2.2 Biblical Apocalypse as an Intertext
1.2.3 Archetypes in Lord of the Files
1.3 Allusion to the Greek Tragedy the Bacchantes
1.3.1 Allusion to Mythology
1.3.2 The Bacchantes as an Intertext
1.3.3 The Myth of Dionysus in Modern Era
Chapter Two Parody in Lord of the Flies
2.1 English Desert Island as an Intertext
2.2 Parody: to Refute and Reconstruct
Chapter Three Deconstruction Traditional Desert Island Fictions
3.1 Breakthrough in the Theme
3.2 Unique Plot
3.3 Departure from Traditional Desert Island Literature in Artistic Methods
Conclusion
Notes
Bibliography
Acknowledgements
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]中國(guó)的《蠅王》研究:回顧與前瞻[J]. 王衛(wèi)新. 外語(yǔ)研究. 2003(04)
[2]《蠅王》出版四十周年重讀《蠅王》[J]. 張中載. 外國(guó)文學(xué). 1995(01)
博士論文
[1]符拉迪米爾·納博科夫:從現(xiàn)代主義到后現(xiàn)代主義[D]. 詹樹(shù)魁.廈門(mén)大學(xué) 2003
本文編號(hào):3514909
【文章來(lái)源】:重慶師范大學(xué)重慶市
【文章頁(yè)數(shù)】:58 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Abstract
中文摘要
Introduction
Chapter One Intertextuality in Lord of the Flies
1.1 Intertextuality
1.2 Archetypes from the Bible
1.2.1 Archetype
1.2.2 Biblical Apocalypse as an Intertext
1.2.3 Archetypes in Lord of the Files
1.3 Allusion to the Greek Tragedy the Bacchantes
1.3.1 Allusion to Mythology
1.3.2 The Bacchantes as an Intertext
1.3.3 The Myth of Dionysus in Modern Era
Chapter Two Parody in Lord of the Flies
2.1 English Desert Island as an Intertext
2.2 Parody: to Refute and Reconstruct
Chapter Three Deconstruction Traditional Desert Island Fictions
3.1 Breakthrough in the Theme
3.2 Unique Plot
3.3 Departure from Traditional Desert Island Literature in Artistic Methods
Conclusion
Notes
Bibliography
Acknowledgements
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]中國(guó)的《蠅王》研究:回顧與前瞻[J]. 王衛(wèi)新. 外語(yǔ)研究. 2003(04)
[2]《蠅王》出版四十周年重讀《蠅王》[J]. 張中載. 外國(guó)文學(xué). 1995(01)
博士論文
[1]符拉迪米爾·納博科夫:從現(xiàn)代主義到后現(xiàn)代主義[D]. 詹樹(shù)魁.廈門(mén)大學(xué) 2003
本文編號(hào):3514909
本文鏈接:http://sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/3514909.html
最近更新
教材專著