“總體藝術(shù)”與西方浪漫主義文學(xué)的圖文一體現(xiàn)象
發(fā)布時(shí)間:2021-06-25 13:30
<正>眾所周知,西方浪漫主義文學(xué)產(chǎn)生于18世紀(jì)晚期,并在19世紀(jì)上半葉達(dá)到繁盛,它是西方近代文學(xué)史上最重要的思潮之一,也是一場(chǎng)遍及歐美并產(chǎn)生了全球性影響的文學(xué)運(yùn)動(dòng)。西方浪漫主義文學(xué)留下了異常豐富的思想遺產(chǎn),它對(duì)于西方乃至中國(guó)文學(xué)的影響是非常巨大和深遠(yuǎn)的,也是有目共睹、世所公認(rèn)的。對(duì)于西方浪漫主義文學(xué)的研究,自其產(chǎn)生的時(shí)候就開(kāi)始了,且一直受到各國(guó)文學(xué)研究者乃至相關(guān)學(xué)科研究者的高度青睞。關(guān)于西方浪漫主義文學(xué)的各類(lèi)研究成果,我們
【文章來(lái)源】:文藝爭(zhēng)鳴. 2018,(11)北大核心CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:15 頁(yè)
【圖文】:
在這幅畫(huà)中,我們就可以看到圖像(繪畫(huà))與文字(詩(shī)歌)的這種關(guān)系
鋝サ亍??比歡??哉飭叫惺??勻徊宦?猓??宰?后又改定為:“盡情的玩樂(lè)使秋播地備受蹂躪,/獵犬的吠聲喚醒了沉睡的密林!(60)顯然,那個(gè)剃掉了一圈頭發(fā)的大胡子農(nóng)民的側(cè)面像具有創(chuàng)作活動(dòng)所特有的過(guò)程性,而這正是“作家繪畫(huà)”的典型特點(diǎn)。此外,在最終沒(méi)有寫(xiě)完的敘事體長(zhǎng)詩(shī)《塔濟(jì)特》(1829-1830)的手稿上,在已經(jīng)完成的部分之后,普希金還留下了兩份草稿:一份是所謂“長(zhǎng)詩(shī)的計(jì)劃”(即寫(xiě)作提綱),另一份則是“長(zhǎng)詩(shī)的人名草稿”。其中那份標(biāo)注為“長(zhǎng)詩(shī)的計(jì)劃”的,包括這樣一幅圖-文體作品(圖2)(61)。作品中的有關(guān)文字內(nèi)容為:圖2埋葬儀式貴族和小兒子Ⅰ——白天——鹿——郵車(chē),格魯吉亞商人Ⅱ——鷹,哥薩克Ⅲ——父親把他趕出去。青年與修道士戀愛(ài),被拒絕戰(zhàn)斗——修道士(62)顯然,從《塔濟(jì)特》已經(jīng)發(fā)表的那部分內(nèi)容,很難推斷出故事的未來(lái)走向,而且也沒(méi)有涉及“修道士”的內(nèi)容;而從這份簡(jiǎn)要卻圖文并茂的“長(zhǎng)詩(shī)的計(jì)劃”中,我們卻可以拼接出故事的大致輪廓?梢(jiàn),“作家繪畫(huà)”的過(guò)程性在某種程度上是與敘事活動(dòng)的時(shí)間進(jìn)程相統(tǒng)一的。無(wú)疑,普希金的那些帶圖像的手稿正是一種典型的圖文一體的“總體藝術(shù)”作品。對(duì)于這種圖-文體作品,我們僅僅依賴(lài)文字是難以全面、準(zhǔn)確地理解它們的。例如,普希金的抒情詩(shī)《誰(shuí)看過(guò)那地方……》(1821),我們?cè)谝话銜?shū)籍上所看到的文字文本是這樣的:誰(shuí)看過(guò)那地方?草原和樹(shù)林都被自然的富麗所渲染,1322018.11
實(shí)現(xiàn)這兩者所必需的創(chuàng)造力和技巧,不論是分開(kāi)來(lái)搞還是同時(shí)進(jìn)行。因此,他就不能滿(mǎn)足于看到他的詩(shī)不過(guò)是用文字形式寫(xiě)出或像通常那樣印刷,像他早期的《詩(shī)的素描》那樣。他愿意用構(gòu)圖和色彩把這些詩(shī)裝扮起來(lái),這樣每一件‘詩(shī)配畫(huà)’就形成了一個(gè)藝術(shù)的整體!(70)為了對(duì)作為“總體藝術(shù)”的布萊克的“詩(shī)配畫(huà)”有一個(gè)具體的、直觀的印象,我們且來(lái)看看他的《羔羊》一詩(shī)(圖6)(71):圖6其中的文字翻譯成中文是這樣的:羔羊小羔羊誰(shuí)創(chuàng)造了你,你可知道誰(shuí)創(chuàng)造了你;給你生命,哺育著你,在溪流旁,在青草地;給你穿上好看的衣裳,最軟的衣裳毛茸茸多漂亮;給你這樣溫柔的聲音,讓所有的山谷都開(kāi)心;小羔羊誰(shuí)創(chuàng)造了你,你可知道誰(shuí)創(chuàng)造了你;小羔羊我要告訴你,小羔羊我要告訴你;他的名字跟你一樣,他也稱(chēng)他自己是羔羊;他又溫馴又和藹,他變成了一個(gè)小小孩;我是個(gè)小孩你是羔羊,咱倆的名字跟他一樣。小羔羊上帝保佑你。小羔羊上帝保佑你。(72)這首《羔羊》出自《天真之歌》。牛津大學(xué)出版社出版的該書(shū)英文版中對(duì)這首詩(shī)的說(shuō)明性文字是:“這首詩(shī)被恰當(dāng)?shù)卣J(rèn)為是布萊克最成功的詩(shī)篇之一,也是他的最明朗的詩(shī)之一。羔羊和小孩,都是天真和宗教的象征,互相交談,孩子適當(dāng)?shù)靥峁┝藛?wèn)題與回答。在構(gòu)圖中他們是被畫(huà)在一起的,一邊有一茅舍,背景有牢靠的橡樹(shù)。兩旁有茁壯成長(zhǎng)的幼樹(shù)成拱狀在畫(huà)上覆蓋著,并無(wú)任何關(guān)于經(jīng)驗(yàn)的聯(lián)想!(73)應(yīng)該說(shuō),這些文字對(duì)《羔羊》這篇“詩(shī)配畫(huà)”作品的描述是準(zhǔn)確的,對(duì)于其中文字和圖像的內(nèi)容都做出了較為客觀的說(shuō)明,但它們并沒(méi)有說(shuō)明其中圖像和文字的統(tǒng)一感與和諧性——而這正是這篇作品在藝術(shù)上最大的特色。對(duì)于布萊克《天真與經(jīng)驗(yàn)之歌》的“制作”方法及其藝術(shù)特色,英國(guó)文
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]模仿律與跨媒介敘事--試論圖像敘事對(duì)語(yǔ)詞敘事的模仿[J]. 龍迪勇. 學(xué)術(shù)論壇. 2017(02)
本文編號(hào):3249293
【文章來(lái)源】:文藝爭(zhēng)鳴. 2018,(11)北大核心CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:15 頁(yè)
【圖文】:
在這幅畫(huà)中,我們就可以看到圖像(繪畫(huà))與文字(詩(shī)歌)的這種關(guān)系
鋝サ亍??比歡??哉飭叫惺??勻徊宦?猓??宰?后又改定為:“盡情的玩樂(lè)使秋播地備受蹂躪,/獵犬的吠聲喚醒了沉睡的密林!(60)顯然,那個(gè)剃掉了一圈頭發(fā)的大胡子農(nóng)民的側(cè)面像具有創(chuàng)作活動(dòng)所特有的過(guò)程性,而這正是“作家繪畫(huà)”的典型特點(diǎn)。此外,在最終沒(méi)有寫(xiě)完的敘事體長(zhǎng)詩(shī)《塔濟(jì)特》(1829-1830)的手稿上,在已經(jīng)完成的部分之后,普希金還留下了兩份草稿:一份是所謂“長(zhǎng)詩(shī)的計(jì)劃”(即寫(xiě)作提綱),另一份則是“長(zhǎng)詩(shī)的人名草稿”。其中那份標(biāo)注為“長(zhǎng)詩(shī)的計(jì)劃”的,包括這樣一幅圖-文體作品(圖2)(61)。作品中的有關(guān)文字內(nèi)容為:圖2埋葬儀式貴族和小兒子Ⅰ——白天——鹿——郵車(chē),格魯吉亞商人Ⅱ——鷹,哥薩克Ⅲ——父親把他趕出去。青年與修道士戀愛(ài),被拒絕戰(zhàn)斗——修道士(62)顯然,從《塔濟(jì)特》已經(jīng)發(fā)表的那部分內(nèi)容,很難推斷出故事的未來(lái)走向,而且也沒(méi)有涉及“修道士”的內(nèi)容;而從這份簡(jiǎn)要卻圖文并茂的“長(zhǎng)詩(shī)的計(jì)劃”中,我們卻可以拼接出故事的大致輪廓?梢(jiàn),“作家繪畫(huà)”的過(guò)程性在某種程度上是與敘事活動(dòng)的時(shí)間進(jìn)程相統(tǒng)一的。無(wú)疑,普希金的那些帶圖像的手稿正是一種典型的圖文一體的“總體藝術(shù)”作品。對(duì)于這種圖-文體作品,我們僅僅依賴(lài)文字是難以全面、準(zhǔn)確地理解它們的。例如,普希金的抒情詩(shī)《誰(shuí)看過(guò)那地方……》(1821),我們?cè)谝话銜?shū)籍上所看到的文字文本是這樣的:誰(shuí)看過(guò)那地方?草原和樹(shù)林都被自然的富麗所渲染,1322018.11
實(shí)現(xiàn)這兩者所必需的創(chuàng)造力和技巧,不論是分開(kāi)來(lái)搞還是同時(shí)進(jìn)行。因此,他就不能滿(mǎn)足于看到他的詩(shī)不過(guò)是用文字形式寫(xiě)出或像通常那樣印刷,像他早期的《詩(shī)的素描》那樣。他愿意用構(gòu)圖和色彩把這些詩(shī)裝扮起來(lái),這樣每一件‘詩(shī)配畫(huà)’就形成了一個(gè)藝術(shù)的整體!(70)為了對(duì)作為“總體藝術(shù)”的布萊克的“詩(shī)配畫(huà)”有一個(gè)具體的、直觀的印象,我們且來(lái)看看他的《羔羊》一詩(shī)(圖6)(71):圖6其中的文字翻譯成中文是這樣的:羔羊小羔羊誰(shuí)創(chuàng)造了你,你可知道誰(shuí)創(chuàng)造了你;給你生命,哺育著你,在溪流旁,在青草地;給你穿上好看的衣裳,最軟的衣裳毛茸茸多漂亮;給你這樣溫柔的聲音,讓所有的山谷都開(kāi)心;小羔羊誰(shuí)創(chuàng)造了你,你可知道誰(shuí)創(chuàng)造了你;小羔羊我要告訴你,小羔羊我要告訴你;他的名字跟你一樣,他也稱(chēng)他自己是羔羊;他又溫馴又和藹,他變成了一個(gè)小小孩;我是個(gè)小孩你是羔羊,咱倆的名字跟他一樣。小羔羊上帝保佑你。小羔羊上帝保佑你。(72)這首《羔羊》出自《天真之歌》。牛津大學(xué)出版社出版的該書(shū)英文版中對(duì)這首詩(shī)的說(shuō)明性文字是:“這首詩(shī)被恰當(dāng)?shù)卣J(rèn)為是布萊克最成功的詩(shī)篇之一,也是他的最明朗的詩(shī)之一。羔羊和小孩,都是天真和宗教的象征,互相交談,孩子適當(dāng)?shù)靥峁┝藛?wèn)題與回答。在構(gòu)圖中他們是被畫(huà)在一起的,一邊有一茅舍,背景有牢靠的橡樹(shù)。兩旁有茁壯成長(zhǎng)的幼樹(shù)成拱狀在畫(huà)上覆蓋著,并無(wú)任何關(guān)于經(jīng)驗(yàn)的聯(lián)想!(73)應(yīng)該說(shuō),這些文字對(duì)《羔羊》這篇“詩(shī)配畫(huà)”作品的描述是準(zhǔn)確的,對(duì)于其中文字和圖像的內(nèi)容都做出了較為客觀的說(shuō)明,但它們并沒(méi)有說(shuō)明其中圖像和文字的統(tǒng)一感與和諧性——而這正是這篇作品在藝術(shù)上最大的特色。對(duì)于布萊克《天真與經(jīng)驗(yàn)之歌》的“制作”方法及其藝術(shù)特色,英國(guó)文
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]模仿律與跨媒介敘事--試論圖像敘事對(duì)語(yǔ)詞敘事的模仿[J]. 龍迪勇. 學(xué)術(shù)論壇. 2017(02)
本文編號(hào):3249293
本文鏈接:http://sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/3249293.html
最近更新
教材專(zhuān)著