天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 英美文學(xué)論文 >

用合作原則和禮貌理論分析《愛瑪》中的會話含義

發(fā)布時間:2021-02-10 08:39
  《愛瑪》被認(rèn)為是簡·奧斯丁最成功的作品。對此作品的研究不勝枚舉,本文試從語用學(xué)的角度詳細(xì)分析《愛瑪》里豐富的會話含義。作為世界公認(rèn)的經(jīng)典作家,簡·奧斯丁和她的小說受到了廣泛關(guān)注。本文回顧了19世紀(jì)和現(xiàn)當(dāng)代關(guān)于簡·奧斯丁和《愛瑪》的文學(xué)研究和批評,發(fā)掘出運用語用學(xué)理論分析《愛瑪》里的會話含義的可行性和必要性。本文使用的語用理論是格萊斯的合作原則和會話準(zhǔn)則,布朗和列文森的間接禮貌策略和里奇的禮貌原則和準(zhǔn)則。本文對這三個理論進(jìn)行了闡述,并解釋了它們之間的關(guān)系,為分析會話含義和間接表達(dá)提供了清晰的理論框架和研究工具。關(guān)于會話含義的可理解性也有所涉及。本文從小說《愛瑪》里精選了大量典型的使用間接表達(dá)的對話,運用上述語用學(xué)理論對其會話含義進(jìn)行詳細(xì)分析。根據(jù)間接禮貌策略在語言形式上的實現(xiàn)方式,對這些對話進(jìn)行了歸類分析。小說中的人物在遵守合作原則的基礎(chǔ)上故意違反準(zhǔn)則及其次準(zhǔn)則,目的是傳達(dá)一種潛在的真正意圖,即會話含義。這樣做的原因之一就是他們顧及到言語交際中的禮貌原則。為了減少對交談?wù)叩拿孀油{,說話者往往使用看似禮貌的方式,隱諱的表達(dá)自己的真實想法和情感,從而避免直接沖突,尷尬或種種不良后果。一般情... 

【文章來源】:內(nèi)蒙古大學(xué)內(nèi)蒙古自治區(qū) 211工程院校

【文章頁數(shù)】:82 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
ABSTRACT
摘要
ACKNOWLEDGEMENTS
CHAPTER ONE INTRODUCTION
    1.1 Introduction
    1.2 Need for the Study
    1.3 The Overall Structure of This Thesis
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW
    2.1 A Brief Review of Jane Austen and her Emma
    2.2 Combination of Linguistics and Literary Studies
    2.3 Criticism Review on Jane Austen and Emma
    2.4 Summary
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK
    3.1 Conversational Implicature
    3.2 Cooperative Principle
        3.2.1 Cooperative Principle
        3.2.2 The nature of the maxims
        3.2.3 Violation of Cooperative Principle and production of Conversational Implicature
        3.2.4 Flouting the Maxims
    3.3 Politeness Principle
        3.3.1 Leech's Politeness Principle
            3.3.1.1 PP as rescue of CP
            3.3.1.2 Maxims of the Politeness Principle
        3.3.2 Brown and Levinson's Politeness Theory
            3.3.2.1 The concept of face
            3.3.2.2 Negative and positive politeness
            3.3.2.3 Face-threatening acts(FTAs)
        3.3.3 Off-record strategies
CHAPTER FOUR CASE ANALYSIS:CONVERSATIONAL IMPLICATURE IN EMMA
    4.1 Conversational Implicature Generated by Violation of the Quality Maxim
        4.1.1 Being ironic
        4.1.2 Using metaphors
        4.1.3 Using Rhetorical Questions
    4.2 Conversational Implicature Produced by Violation of the Quantity Maxim
        4.2.1 Understatement and overstatement
    4.3 Conversational Implicature Generated by Violation of the Relevance Maxim
        4.3.1 Giving hints
        4.3.2 Giving association clues
    4.4 Conversational Implicature Generated by Violation of the Manner Maxim
        4.4.1 Being ambiguous or vague
        4.4.2 Over-generalization
        4.4.3 Displacing hearer
        4.4.4 Being incomplete and using ellipsis
    4.5 General Findings
CHAPTER FIVE CONCLUSION
    5.1 Summary
    5.2 Implications
    5.3 Limitations and Suggestions for Further Research
WORKS CITED


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]主人公的禮貌策略與奧斯汀的人物塑造[J]. 梅美蓮.  山東外語教學(xué). 2007(02)
[2]論奧斯丁《愛瑪》中的女主人公形象及其塑造[J]. 李云霞.  濰坊教育學(xué)院學(xué)報. 2002(04)
[3]格賴斯的會話含義學(xué)說[J]. 陳融.  外國語(上海外國語學(xué)院學(xué)報). 1985(03)



本文編號:3027097

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/3027097.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶9e129***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com