試論《蝴蝶君》的戲劇語境
發(fā)布時間:2020-09-29 22:24
黃哲倫(David Henry Hwang)被認(rèn)為是二十世紀(jì)最出色的美國華裔劇作家之一。他創(chuàng)作了一系列的戲劇作品,其代表作品是發(fā)表于1988年的《蝴蝶君》(M. Butterfly),該劇為黃哲倫帶來眾多榮譽,其中包括1988年托尼獎和1989年普利策獎提名。作為一名華裔劇作家,黃哲倫這一對普契尼《蝴蝶夫人》(Madame Butterfly,1904)的顛覆之作吸引了眾多世界學(xué)者和文學(xué)評論家的熱意。他們從文化策略、東方主義、性別研究等多方面對《蝴蝶君》進(jìn)行了研究。 本論文從戲劇創(chuàng)作特色入手,關(guān)注戲劇本身的結(jié)構(gòu)和劇作家表現(xiàn)出的戲劇創(chuàng)作技巧,分五章對《蝴蝶君》加以論述:第一章緒論是對黃哲倫的簡介及對前人的研究成果作一綜述,并針對前人研究的不足提出補充,引出本論文的論題。討論選題意義、交代全文構(gòu)架。第二章主要闡述什么是語境及《蝴蝶君》多重戲劇語境產(chǎn)生的原因,及兩者的關(guān)系。第三章具體分析《蝴蝶君》中出現(xiàn)的四個戲劇語境以及多重戲劇語境的設(shè)置對塑造人物形象,揭露人物真實思想與情感的作用。具體又分為四節(jié)。分別是:一、對《蝴蝶夫人》的戲劇語境的借用:《蝴蝶君》從始至終都被放置到了《蝴蝶夫人》的敘事框架中。二、扮演者/幻想者的語境:作為“蝴蝶夫人”扮演者的宋麗玲和對“蝴蝶夫人”幻想者的伽利瑪,他們所說的話都是失真的,具有戲劇性的語言,因此產(chǎn)生了一種戲劇語境中的戲劇語境。三、宋麗玲/伽利瑪/黃哲倫內(nèi)心真實想法的語境:黃哲倫以宋麗玲之口表達(dá)了華裔對美國,東方對西方的聲音。四、舞臺語境:當(dāng)《蝴蝶君》在真實舞臺上演出時,又產(chǎn)生了即時的舞臺語境,包括舞臺的音樂、服裝、背景設(shè)置以及演員的表演方式等。 第四章根據(jù)《蝴蝶君》成書的時代背景,分析華裔在美國發(fā)聲的語境,以及該語境對黃哲倫創(chuàng)作的影響。第五章是對全文的總結(jié),對黃哲倫在當(dāng)時的中西方語境下如何進(jìn)行戲劇創(chuàng)作進(jìn)行概括。
【學(xué)位單位】:上海師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2009
【中圖分類】:I712
【文章目錄】:
論文摘要
ABSTRACT
第一章 緒論
1.1 黃哲倫其人
1.2 課題研究的目的、意義
1.3 國外及港臺研究狀況
1.4 國內(nèi)研究狀況及反思
第二章 《蝴蝶君》多重戲劇語境的成因
2.1 《蝴蝶君》中的“戲中戲
2.2 語境的性質(zhì)與分類
第三章 《蝴蝶君》戲劇語境的類型
3.1 對《蝴蝶夫人》的戲劇語境的借用
3.2 扮演者/幻想者的語境
3.3 宋麗玲/伽利瑪/黃哲倫內(nèi)心真實想法的語境
3.4 舞臺語境
第四章 華裔在美國發(fā)聲的語境
4.1 作品的時代語境
4.2 華裔之聲
4.3 華裔在美國發(fā)聲的語境對黃哲倫的影響
第五章 結(jié)論
參考書目
本文編號:2830343
【學(xué)位單位】:上海師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2009
【中圖分類】:I712
【文章目錄】:
論文摘要
ABSTRACT
第一章 緒論
1.1 黃哲倫其人
1.2 課題研究的目的、意義
1.3 國外及港臺研究狀況
1.4 國內(nèi)研究狀況及反思
第二章 《蝴蝶君》多重戲劇語境的成因
2.1 《蝴蝶君》中的“戲中戲
2.2 語境的性質(zhì)與分類
第三章 《蝴蝶君》戲劇語境的類型
3.1 對《蝴蝶夫人》的戲劇語境的借用
3.2 扮演者/幻想者的語境
3.3 宋麗玲/伽利瑪/黃哲倫內(nèi)心真實想法的語境
3.4 舞臺語境
第四章 華裔在美國發(fā)聲的語境
4.1 作品的時代語境
4.2 華裔之聲
4.3 華裔在美國發(fā)聲的語境對黃哲倫的影響
第五章 結(jié)論
參考書目
【引證文獻(xiàn)】
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條
1 張亮;《英國情人》的對位閱讀[D];湖南師范大學(xué);2011年
2 余一力;論《蝴蝶君》的悲劇精神[D];華中師范大學(xué);2013年
本文編號:2830343
本文鏈接:http://sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/2830343.html
最近更新
教材專著