用合作原則和禮貌原則分析《追風(fēng)箏的人》中的會話含義
[Abstract]:Cooperation principle and politeness principle are two important theories in pragmatics, which play an important role in the normal operation of language communication. This paper attempts to analyze the conversational implicature of kite chaser with these two principles in order to reveal the practical application value of pragmatics in this text and to explain Amir's mental course of self-growth and self-redemption from the linguistic level.
【作者單位】: 江蘇師范大學(xué)外國語學(xué)院;
【基金】:2014年江蘇師范大學(xué)研究生科研創(chuàng)新計劃一般項目“論語用視角下《追風(fēng)箏的人》中的成長與救贖”(編號2014YYB062)成果之一
【分類號】:I712.074
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 施建華;;語境與文本理解[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年04期
2 張小紅;;語言背后的鏡子——簡析預(yù)設(shè)在語言概念功能中的深層特征[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年01期
3 陸昌萍;;教師課堂評價言語行為的語用原則[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2010年01期
4 張麗;;基于順應(yīng)理論的高職學(xué)生英語語用失誤研究[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2012年01期
5 亢娟妮;;動態(tài)順應(yīng)下的中西方面子觀研究[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2012年02期
6 胡文婷;;論對外漢語教學(xué)中的跨文化語用失誤[J];安徽商貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年03期
7 蘇杭;;留面子·丟面子——用布朗和萊文遜的禮貌理論分析《老友記》中的一段幽默對話[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年03期
8 趙懷志;;拒絕言語行為及應(yīng)對策略[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年12期
9 薛蕾蕾;;政治采訪中語用預(yù)設(shè)的策略研究[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年12期
10 朱延潔;;從合作原則偏離角度看《武林外傳》中的對話[J];安徽文學(xué)(下半月);2010年06期
相關(guān)會議論文 前7條
1 楊文秀;;學(xué)習(xí)詞典中的模糊限制語[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第七屆年會論文集[C];2007年
2 林敏;;普遍性與個性——禮貌原則在跨文化交際中的應(yīng)用[A];福建省外國語文學(xué)會2006年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集(上)[C];2006年
3 陳順金;;幽默的合作性[A];福建省外國語文學(xué)會2009年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年
4 王麗君;張明麗;宋翊寧;;紐馬克翻譯理論在公示語英譯中的運用[A];語言與文化研究(第十三輯)[C];2013年
5 盛新華;柳勁;;自然語言否定的語用功能與交際策略[A];改革開放以來邏輯的歷程——中國邏輯學(xué)會成立30周年紀(jì)念文集(上卷)[C];2009年
6 馮川源;;On Pragmatic Differences in Chinese and English Greetings and Translation Strategies[A];外語教育與翻譯發(fā)展創(chuàng)新研究(第三卷)[C];2014年
7 毋育新;;近四十年來的漢日對比研究綜述——以禮貌現(xiàn)象為焦點[A];漢日語言對比研究論叢(第6輯)[C];2015年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 龍翔;中國英語學(xué)習(xí)者言語交際中語用失誤之研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
2 王春秀;現(xiàn)代俄語同義詞研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
3 張純輝;司法判決書可接受性的修辭研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
4 盧玉卿;文學(xué)作品中言外之意的翻譯研究[D];南開大學(xué);2010年
5 陳靜;語用認(rèn)知視角下的指稱研究[D];浙江大學(xué);2010年
6 張龍;現(xiàn)代漢語習(xí)用語法構(gòu)式句法分析及演變研究[D];浙江大學(xué);2011年
7 金寶榮;漢語指示語及其篇章銜接功能研究[D];復(fù)旦大學(xué);2011年
8 劉潔璇;小學(xué)品德課程價值生成研究[D];南京師范大學(xué);2011年
9 韓淑英;《都柏林人》人際意義研究[D];上海外國語大學(xué);2011年
10 付瑛瑛;“傳神達(dá)意”[D];蘇州大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 王明亮;人稱指示映射現(xiàn)象的認(rèn)知研究[D];山東科技大學(xué);2010年
2 許丹;英語廣告語中語用預(yù)設(shè)的研究[D];山東科技大學(xué);2010年
3 趙才華;會話含義及其在大學(xué)英語聽力教學(xué)中應(yīng)用的實證研究[D];山東科技大學(xué);2010年
4 李燕玲;關(guān)聯(lián)理論在中學(xué)語文閱讀教學(xué)中的應(yīng)用研究[D];廣西師范學(xué)院;2010年
5 王婷婷;從關(guān)聯(lián)翻譯理論角度分析林譯《浮生六記》的翻譯策略[D];上海外國語大學(xué);2010年
6 張玉婷;漢語會話他啟自修型修正的互動性研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
7 黃圓圓;《老友記》幽默對白的語用分析[D];上海外國語大學(xué);2010年
8 崔有為;以利奇和顧曰國為代表的英漢禮貌原則比較研究及其對跨文化交際的啟示[D];山東農(nóng)業(yè)大學(xué);2010年
9 徐雪琳;權(quán)勢關(guān)系的語用分析[D];哈爾濱工程大學(xué);2010年
10 劉進(jìn);文化語境順應(yīng)視角下劉姥姥話語英譯研究[D];長沙理工大學(xué);2010年
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 蔣鳳英;論會話含義[J];懷化師專學(xué)報;2001年01期
2 金立;會話含義的分類及其思考[J];浙江社會科學(xué);2003年05期
3 溫金海,蒲婧新;從認(rèn)知角度解析將會話含義分為一般和特殊的理據(jù)[J];南京財經(jīng)大學(xué)學(xué)報;2005年04期
4 邱凌云;郭顯芳;;“合作原則”與“會話含義”[J];湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報;2006年04期
5 高樹欽;范獻(xiàn)輝;;從違反合作原則看會話含義[J];科技信息;2007年05期
6 彭小飛;楊巍;;語境與會話含義理解[J];江西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2007年04期
7 韋莉;;會話含義在交際中的應(yīng)用[J];科教文匯(中旬刊);2008年09期
8 馬崴;;正確判斷提問前提及運用會話含義指導(dǎo)求職面試[J];咸寧學(xué)院學(xué)報;2009年S1期
9 林鐵;;基于“合作原則”的“會話含義”解讀[J];沈陽工程學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年02期
10 孫玉;;會話含義的可取消性再探[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報);2010年03期
相關(guān)會議論文 前3條
1 白毅鴻;宙瑟;王斌;范娟;劉偉;;顯性教學(xué)對于提高學(xué)生“會話含義”理解能力的實驗研究[A];語言與文化研究(第七輯)[C];2010年
2 凌嵐;;合作原則在口譯中的作用新探[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學(xué)術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年
3 唐德根;吳靜芬;;語用行為素的耦合與跨文化特殊會話含義的產(chǎn)生[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學(xué)術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 張韌弦;會話含義中規(guī)則性推理的形式化研究[D];復(fù)旦大學(xué);2005年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 王曉婷;《甄[傳》的會話含義[D];山東大學(xué);2015年
2 于一;從關(guān)聯(lián)理論看聽話人對會話含義的理解[D];哈爾濱工業(yè)大學(xué);2007年
3 張美玲;用合作原則和禮貌原則分析20世紀(jì)90年代美國愛情電影中的情人會話含義[D];對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué);2006年
4 劉洋;違反合作原則所生成的會話含義研究[D];吉林大學(xué);2008年
5 張偉娜;政治訪談中的會話含義研究[D];燕山大學(xué);2010年
6 楊少情;從語境視角闡釋會話含義[D];上海外國語大學(xué);2011年
7 王婧;從合作原則看情侶間會話含義[D];山西大學(xué);2013年
8 袁婷;英諺漢譯中一般與特殊會話含義的傳遞[D];武漢大學(xué);2005年
9 張蕾;沉默的交際功能以及其會話含義[D];北京交通大學(xué);2007年
10 高云;語境與文學(xué)作品中會話含義的翻譯[D];蘭州大學(xué);2007年
,本文編號:2461835
本文鏈接:http://sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/2461835.html