試論英美文學(xué)在高中英語(yǔ)教學(xué)中的滲透.doc 全文免費(fèi)在線閱讀
本文關(guān)鍵詞:試論英美文學(xué)在高中英語(yǔ)教學(xué)中的滲透,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
網(wǎng)友zbggqyk171近日為您收集整理了關(guān)于試論英美文學(xué)在高中英語(yǔ)教學(xué)中的滲透的文檔,希望對(duì)您的工作和學(xué)習(xí)有所幫助。以下是文檔介紹:試論英美文學(xué)在高中英語(yǔ)教學(xué)中的滲透.doc試論英美文學(xué)在高中英語(yǔ)教學(xué)中的滲透摘要:從某種程度上來(lái)講,在高中英語(yǔ)課堂教學(xué)中,教師應(yīng)盡量拓展學(xué)生視野,加深學(xué)生對(duì)英美文學(xué)的理解,以此來(lái)更好地展開(kāi)英語(yǔ)教學(xué)。然而,縱觀高中英語(yǔ)教學(xué)實(shí)際,學(xué)生對(duì)英美文學(xué)卻知之甚少。對(duì)此,新時(shí)期,為更好地落實(shí)素質(zhì)教學(xué),迎合新課改,必須將英美文學(xué)滲透到高中英語(yǔ)教學(xué)中,用以輔助英語(yǔ)教學(xué),提高教學(xué)有效性。本文就高中英語(yǔ)教學(xué)中英美文學(xué)知識(shí)的滲透提出幾點(diǎn)建議。關(guān)鍵詞:高中英語(yǔ)英美文學(xué)詞匯量DOI:10.16657/ki.issn1673-9132.2016.01.053就現(xiàn)行高中英語(yǔ)新課標(biāo)教材而言,其內(nèi)容涉及了眾多英美詩(shī)歌、戲劇等文學(xué)知識(shí),而且教學(xué)大綱中就學(xué)生對(duì)英美文學(xué)的了解也提出了更高的要求。而大量英美文學(xué)作品在高中英語(yǔ)教材中的出現(xiàn),不僅能夠充分調(diào)動(dòng)起學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的欲望,便于教師更好地展開(kāi)課堂教學(xué),還能明顯拓展學(xué)生的文學(xué)視野,提高學(xué)生綜合文學(xué)素養(yǎng),意義重大。故在高中英語(yǔ)課堂教學(xué)中,充分發(fā)揮出這些英美文學(xué)素材的作用,于教學(xué)各環(huán)節(jié)中滲透英美文學(xué)知識(shí),很有必要。一、解讀英美文學(xué),擴(kuò)大詞匯量從某種意義上來(lái)說(shuō),英美文學(xué)作品的閱讀與賞析,可讓學(xué)生在潛移默化中掌握更多的英語(yǔ)詞匯,并學(xué)到更多規(guī)范的句子結(jié)構(gòu)與語(yǔ)言表達(dá),從而逐步提升自身英語(yǔ)理解與應(yīng)用能力,而且在英美文學(xué)作品閱讀中,學(xué)生語(yǔ)言技能也可得到相應(yīng)的提升[1]。為此,在高中英語(yǔ)教學(xué)中,教師有義務(wù)引導(dǎo)學(xué)生把握文學(xué)同語(yǔ)言間的關(guān)系,進(jìn)而加大對(duì)英美文學(xué)的重視。如在選修六“詩(shī)歌”這個(gè)單元中,就有一篇閱讀理解是有關(guān)眾多早期詩(shī)歌被寫(xiě)入圣經(jīng)內(nèi)容的,基于此,我為進(jìn)一步拓展學(xué)生詞匯,使之更好地理解文本內(nèi)容,就引入了一些圣經(jīng)故事。如在《圣經(jīng)》中,就提到了這樣一個(gè)故事:“上帝創(chuàng)造天地,創(chuàng)造各種動(dòng)物,并結(jié)合自身形象,用泥土創(chuàng)造了人類(lèi),并將生氣吹進(jìn)鼻孔中,使之成為有靈氣的活人,稱之為‘亞當(dāng)’,繼而又取下了亞當(dāng)?shù)囊桓吖?創(chuàng)造了一個(gè)女人,稱之為‘夏娃’!蓖ㄟ^(guò)這樣的解讀,不僅可讓學(xué)生更加了解“亞當(dāng)夏娃”的故事,而且還能很好地活躍課堂氛圍,便于更好地展開(kāi)教學(xué)。另外,《圣經(jīng)》中也存在著很多經(jīng)典詞匯,如“putnewwineintotheoldbottles”(舊瓶裝新酒)“theappleofone’seyes”(掌上明珠)等,這些都可以講解給學(xué)生聽(tīng),以此來(lái)拓展其詞匯量,循序漸進(jìn)地提升其閱讀能力。二、引入英美文學(xué),訓(xùn)練口語(yǔ)表達(dá)口語(yǔ)練習(xí),作為高中英語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)主要學(xué)習(xí)內(nèi)容,在很大程度上反映了學(xué)生英語(yǔ)水平的高低。而在大多數(shù)英美文學(xué)中,都有著大量人物對(duì)話語(yǔ)句,這些都可作為學(xué)生口語(yǔ)練習(xí)的素材,使得學(xué)生的口語(yǔ)練習(xí)變得更加生動(dòng)。同時(shí),在眾多英美文學(xué)作用中,還有大量富含哲理的話語(yǔ),這些用在學(xué)生口語(yǔ)練習(xí)中,不僅可調(diào)動(dòng)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,使之英語(yǔ)口語(yǔ)交際能力逐步提升,而且還能起到德育的作用,并豐富學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作素材,讓習(xí)作變得更加有深度[2]。如在講解GettingAlongwithOthers這篇文本的時(shí)候,我就順勢(shì)引入了PrideandPrejudice中的一段人物對(duì)話,并組織學(xué)生展開(kāi)口語(yǔ)交際練習(xí),從而在教會(huì)學(xué)生引用經(jīng)典的同時(shí),使之逐步學(xué)會(huì)對(duì)應(yīng)的人際交流技巧,逐步提升自身英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力。又如在《阿甘正傳》中,也有很多經(jīng)典語(yǔ)句可用于口語(yǔ)交際來(lái)練習(xí)中,如“Idon’tknowifweeachhaveadestiny,orifwe’identallikeonabreeze,butIthinkmaybeit’sboth.”(我不知道我們每個(gè)人是否有一個(gè)命運(yùn),或者如果我們都只是在偶然的微風(fēng)中漂浮著,但我想可能是兩者都是。)“Lifewaslikeaboxofchocolates,youneverknowwhatyou’regonnaget.”(生活就像一盒巧克力,你永遠(yuǎn)不知道你將會(huì)得到什么。)等。如果能讓學(xué)生學(xué)會(huì)使用這些富有哲理的句子,想必學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力與寫(xiě)作水平均會(huì)有所提升,而且在長(zhǎng)期英美文學(xué)的熏陶下,學(xué)生的文學(xué)修養(yǎng)也可逐步得到提升。三、閱讀美文學(xué),豐富文學(xué)素養(yǎng)除了在高中英語(yǔ)課堂中滲透英美文學(xué),在課外英語(yǔ)課堂中,教師也可結(jié)合學(xué)生情況,適當(dāng)滲透英美文學(xué),向?qū)W生推薦一些經(jīng)典的英美文學(xué)作品,引導(dǎo)學(xué)生展開(kāi)課外閱讀。同時(shí),對(duì)于英美文學(xué)作品,除了涵蓋大量西方文學(xué)知識(shí),還涵蓋了眾多宗教、音樂(lè)、歷史等知識(shí),為此,教師在推薦課外英美文學(xué)閱讀書(shū)目的時(shí)候,需符合學(xué)生特點(diǎn)與認(rèn)知結(jié)構(gòu)[3]。如可向?qū)W生推薦作品TheBible,在這部作品中,涉及了眾多西方知識(shí),屬于一部極具有時(shí)代價(jià)值的經(jīng)典作品,對(duì)學(xué)生更好地掌握西方文化有著重要的作用。同時(shí),學(xué)生在完成相關(guān)英美文學(xué)課外閱讀之后,教師還可鼓勵(lì)學(xué)生寫(xiě)一篇讀后感,從而便于學(xué)生更好地把握作品內(nèi)容,逐步提高自身英語(yǔ)習(xí)作水平。而教師方面,也可具體結(jié)合學(xué)生的讀后感,更好地把握學(xué)生當(dāng)前的知識(shí)掌握程度與閱讀、習(xí)作能力,從而展開(kāi)針對(duì)性的指導(dǎo),讓學(xué)生的英語(yǔ)閱讀水平的得到循序漸進(jìn)的提升。另外,針對(duì)教材中涉及的英美文學(xué)作品,也可采取小論文寫(xiě)作的形式來(lái)進(jìn)一步加深學(xué)生對(duì)作品與文本的內(nèi)容的理解與把握。四、結(jié)束語(yǔ)總而言之,在高中英語(yǔ)教學(xué)中滲透英美文學(xué),不僅可潛移默化地提高學(xué)生的閱讀能力與綜合人文修養(yǎng),還能讓學(xué)生更好地從文學(xué)作品中把握西方文化,從而便于其更好地展開(kāi)英語(yǔ)學(xué)習(xí)。為此,在教學(xué)實(shí)踐中,教師需從學(xué)生實(shí)際出發(fā),充分挖掘出教材中的英美文學(xué)素材,恰如其分地引入更多的英美文學(xué)作品,以此來(lái)不斷擴(kuò)充學(xué)生詞匯量,拓展學(xué)生視野,訓(xùn)練學(xué)生的口語(yǔ)表達(dá),提高學(xué)生的閱讀水平與習(xí)作水平,最終從整體上提升學(xué)生的英語(yǔ)水平與綜合文化素養(yǎng),逐步成為時(shí)代所需的人才。參考文獻(xiàn):[1]馬春秀.淺談?dòng)⒚牢膶W(xué)在高中英語(yǔ)教學(xué)中的滲透[J].校園英語(yǔ),2015(3):142.[2]劉加梅.英美文學(xué)在高中英語(yǔ)教學(xué)中的滲透應(yīng)用[J].中學(xué)生英語(yǔ),2015(10):89.[3]陳野儀.英美文學(xué)在高中英語(yǔ)教學(xué)中的滲透[J].英語(yǔ)畫(huà)刊:高級(jí)版,2014(8):17.(責(zé)編張亞欣)
1
播放器加載中,請(qǐng)稍候...
系統(tǒng)無(wú)法檢測(cè)到您的Adobe Flash Player版本
建議您在線安裝最新版本的Flash Player 在線安裝
本文關(guān)鍵詞:試論英美文學(xué)在高中英語(yǔ)教學(xué)中的滲透,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):182144
本文鏈接:http://sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/182144.html