譚恩美與嚴歌苓小說比較研究
發(fā)布時間:2018-03-14 08:26
本文選題:譚恩美 切入點:嚴歌苓 出處:《江蘇師范大學》2013年碩士論文 論文類型:學位論文
【摘要】:譚恩美與嚴歌苓這兩位同時期的女性作家,出生于不同的國度,成長的環(huán)境不盡相同。然而嚴歌苓移民海外的生活體驗以及譚恩美的中國文化情結使得這兩位女性作家的視界有了交集,她們的文學創(chuàng)作也因各自身心經歷的豐富而呈現多元與厚重的色彩,對于她們創(chuàng)作的比較研究便具有了可延展可深入的意義與價值。 本文以這兩位作家為研究對象,從細讀文本分析人物形象塑造來深入探討移民文化身份問題在她們作品中的彰顯,以及這兩位作家在創(chuàng)作方法上的異同。全文分為四個部分。緒論部分簡述了譚恩美與嚴歌苓的生平及創(chuàng)作,,概括了學術界對她們的研究,在此基礎上梳理了學界研究中存在的盲點。第一章論述譚恩美和嚴歌苓小說對人物形象的塑造,著重探討在受到東西文化的不同影響下兩位作家如何來塑造人物形象,同為女性,兩位作家又如何從女性的視角來書寫不同性別的人物形象的。第二章探討了文化差異下自我身份的問題,從華人移民的歷史背景探看這些移民自我身份的缺失。不同時期的華人移民,他們對自我身份的認識不完全一樣,而迷失的原因及表現也存在較大的差異。如何在西方世界里找到或重塑自我身份在譚恩美和嚴歌苓的作品中有著相近又不完全相同的解答。第三章運用敘事學理論、傳記文學理論來分析譚恩美與嚴歌苓作品中不同的敘事方式。對死亡的敘事,對中國文化元素的敘事,以及自傳性敘事在兩位作家的作品中同時存在但內涵不盡相同。 譚恩美與嚴歌苓的作品擁有各自鮮明的風格特征,她們在展現海外華人的生活和命運時有著各自的表現方式,在各種表現方式之下蘊含著她們對人性本質的感悟。將這兩位作家的文學創(chuàng)作進行比較研究可以更深刻地解讀她們的作品,進而更深入地理解人的本質問題。
[Abstract]:Female writer Amy Tan and Yan Geling of the two in the same period, was born in different countries, the growth of the environment is not the same. However, China culture complex overseas life experience of Yan Geling immigration and Amy Tan made the two female writers in the horizon with the intersection of their literary creation, because of their physical and mental experience and presentation multi color and thick, the comparative study on their creation has significance and value can be further extended.
In this paper, the two writers as the research object, analysis the characters to explore the cultural identity of immigrants manifested in their works from the close reading of the text, and the similarities and differences between the two writers in creative methods. This paper is divided into four parts. The introduction part briefly introduces the life and works of Amy Tan and Yan Geling, summed up study on their academic circles, on the basis of the existing academic research in the blind spot. The first chapter discusses Amy Tan and her novels on the creation of characters, it is discussed how to two writers to create characters under different cultural influence, for women, two writers and from women from the perspective of the writing of different sex characters. The second chapter discusses the cultural differences of identity, Chinese immigrants from the historical background of these immigrants identity looked lost. In different periods of Chinese immigrants, their sense of self identity is not exactly the same, and the causes and manifestations of the lost and there are great differences in the western world. How to find or reconstruct identity with similar but not the same answer in Amy Tan and Yan's works. The third chapter uses the narrative theory, biography literary theory to analyze the different narrative style of Amy Tan and her works. On the death of China cultural elements of the narrative, narrative, and autobiographical narrative works of the two writers exist but the content is different.
Amy Tan and Yan's works have their own distinctive style, they have their own way of expression in present life and the fate of overseas Chinese, under various forms of human nature contains their sentiment. The two writers of the literary creation of a comparative study can be more profound interpretation of their works. The nature of the problem and a more in-depth understanding of the people.
【學位授予單位】:江蘇師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:I106.4
【參考文獻】
相關期刊論文 前1條
1 曾艷鈺;;對應的“辯護文本”——菲利普·羅斯“自傳”小說研究[J];外國文學;2012年01期
本文編號:1610393
本文鏈接:http://sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/1610393.html