論英美文學(xué)課程中的文化教學(xué)
本文關(guān)鍵詞:論英美文學(xué)課程中的文化教學(xué)——以富蘭克林的《自傳》為例,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
第3 3卷第 1 1期 2 0 1 3年 5月
紹
興
文
理
學(xué)
院
學(xué)
報(bào)
V0 1 . 33No .1 l Ma y . 2 01 3
J OUR NAL OF S HA0XI NG U NI VE RS I T Y
論英美文學(xué)課程中的文化教學(xué) ——
以富蘭克林的《自傳》為例 曹莉群
(北京外國語大學(xué)
英語學(xué)院,北京 1 0 0 0 8 9 )
摘
要:文章從英美文學(xué)課程的特點(diǎn)出發(fā),探討在文學(xué)課程中進(jìn)行文化教學(xué)的必要性,并以富蘭克林的《自傳》為
例來分析實(shí)際教學(xué)的層次和方法,以此提升英語專業(yè)學(xué)生的文化內(nèi)涵和人文素養(yǎng)。 關(guān)鍵詞:英美文學(xué)課程;文化教學(xué);富蘭克林;《自傳》 中圖分類號:H 3 1 9:1 7 1 2 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1 0 0 8— 2 9 3 X( 2 0 1 3 )1 1— 0 0 4 8— 0 3
文化教學(xué)是英美文學(xué)課程的重要組成部分。教育部 2 0 0 0年頒布的《高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)大綱》
提出,“文學(xué)課程的目的在于培養(yǎng)學(xué)生閱讀、欣賞、理解英語文學(xué)原著的能力,掌握文學(xué)批評的基本知識和方法。通過閱讀和分析英美文學(xué)作品,促進(jìn)學(xué)生語言基本功和人文素質(zhì)的提高,增強(qiáng)學(xué)生對西方文學(xué)及文化的了解” u 。課程目標(biāo)中的“人文素質(zhì)”和“對文化的了解”直接指向文化教學(xué),這是因?yàn)橛⒄Z專業(yè)教學(xué)不僅要向?qū)W生傳授語言知識和技能,更要培養(yǎng)學(xué)生的文化素養(yǎng)和人文精神,而優(yōu)秀的英美文 學(xué)作品恰好可以作為文化素材,引發(fā)學(xué)生的分析和思考,從而提升學(xué)生的文化內(nèi)涵和人文素養(yǎng)。 那么如何在英美文學(xué)課程中進(jìn)行文化教學(xué)呢?首先要正確認(rèn)識文化教學(xué)和語言教學(xué)的關(guān)系。文化教學(xué)和語言教學(xué)是英美文學(xué)教學(xué)的兩種模式,如果教師僅僅采用其中的一種模式而忽略另一種模式,必然導(dǎo)致教學(xué)的偏差。只講文化教學(xué),只關(guān)注文學(xué)作品的背景和主題,那么課堂就會成為教師的一言堂,因?yàn)閷W(xué)生沒有機(jī)會從文學(xué)作品的語言細(xì)節(jié)來思考其中的文化內(nèi)涵,也就無法形成自己對文化的思考和認(rèn)識,所掌握的不過是教師總結(jié)出來的若干要點(diǎn),這樣的文化教學(xué)也就失去其本來的意義。而反過來看, 只講語言教學(xué),只停留在文學(xué)作品的語言和修辭上,將歷史和文化都視為外在之物而不加重視,那么學(xué)生也會失去宏觀的視野,無法了鰓文學(xué)作
品更高層次的意義,無法通過文學(xué)作品來理解社會、反思自 身。
文化教學(xué)和語言教學(xué)這兩種模式并不是相互排斥的,而是緊密聯(lián)系的。文化教學(xué)能夠促進(jìn)語言教學(xué),學(xué)生了解文學(xué)作品的文化背景,就能通過推斷等方式解決閱讀過程中的部分語言問題,提高閱讀的效率,,加深對語言的認(rèn)識。同樣的,語言教學(xué)也能促進(jìn)文化教學(xué),學(xué)生分析文學(xué)作品的語言,往往能從語言細(xì)節(jié)中挖掘文化內(nèi)涵,從而發(fā)現(xiàn)文學(xué)作品的文化意義,自發(fā)形成對文化的理解。因此在英美課程中進(jìn)行文化教學(xué),首先就要了解文化教學(xué)和語言教學(xué)的聯(lián)系,學(xué)生是從文學(xué)作品的語言中了解文化,脫離 語言教學(xué)的文化教學(xué)只會成為無源之水,無本之木。
在正確認(rèn)識文化教學(xué)和語言教學(xué)的關(guān)系之后,英美文學(xué)課程還應(yīng)注意文化教學(xué)的層次,其中主要包括了解概況、結(jié)合文本、對比中國文化和反思自身這四個(gè)層次。了解概況是指,教師在學(xué)生閱讀文學(xué)作品之前可以為學(xué)生提供相關(guān)的文學(xué)和文化背景材料,使學(xué)生對文學(xué)作品的文化內(nèi)涵有初步的認(rèn)識。例如
在閱讀富蘭克林 ( B e n j a m i n F r a n k l i n )的《自傳》 ( A u t o b i o g r a p h y)之前,學(xué)生可以參考美國文學(xué)史的 相關(guān)章節(jié) (如張沖主編的《新編美國文學(xué)史 (第一卷 )》第三章為“獨(dú)立革命前后的文學(xué)” l 2 ),同時(shí) +收稿日期:2 0 1 3一 O 2— 2 l
基金項(xiàng)目:首都師范大學(xué)校級教學(xué)改革研究項(xiàng)目“以文化為導(dǎo)向的拓展式教學(xué)在美國文學(xué)課程中的應(yīng)用”的部分成果。 作者簡介:曹莉群 ( 1 9 7 9一 ),女,江蘇常州人,講師,研究方向?yàn)橛⒄Z詩歌。
本文關(guān)鍵詞:論英美文學(xué)課程中的文化教學(xué)——以富蘭克林的《自傳》為例,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:154035
本文鏈接:http://sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/154035.html