《文化翻譯與經(jīng)典闡釋》(王寧)【圖片 簡(jiǎn)介 評(píng)論 價(jià)格 目錄】
本文關(guān)鍵詞:現(xiàn)代性、翻譯文學(xué)與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典重構(gòu),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
文化翻譯與經(jīng)典闡釋 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書分上、中、下三編,重點(diǎn)闡釋翻譯的文化學(xué)反思、文化闡釋與經(jīng)典重構(gòu)、文化研究與文化理論的闡釋等內(nèi)容。
文化翻譯與經(jīng)典闡釋 本書目錄
上編 翻譯的文化學(xué)反思
一 翻譯的文化建構(gòu)和文化研究的翻譯學(xué)轉(zhuǎn)向
二 全球化時(shí)代的文化研究和翻譯研究
三 翻譯學(xué):走向科學(xué)的學(xué)科
四 中西比較文化語(yǔ)境下的翻譯研究
五 理論的翻譯:中國(guó)批評(píng)話語(yǔ)的重構(gòu)
六 流散寫作與中華文化的全球性特征
中編 文化闡釋與經(jīng)典重構(gòu)
一 文學(xué)的文化闡釋與經(jīng)典的形成
二 全球化語(yǔ)境下漢語(yǔ)疆界的模糊與文學(xué)史的重寫
三 現(xiàn)代性、翻譯文學(xué)與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典重構(gòu)
四 作為文化“非殖民化”的翻譯
五 惠特曼與現(xiàn)代性:中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)語(yǔ)境中的惠特曼
六 浪漫主義、《鏡與燈》及其“烏托邦”的理論建構(gòu)
七 作為藝術(shù)家的易卜生:易卜生與中國(guó)重新思考
下編 文化研究與文化理論的闡釋
一 全球化、文化研究和當(dāng)代批評(píng)理論的走向
二 全球化時(shí)代中國(guó)電影的文化分析
三 文化研究語(yǔ)境下的性別研究和怪異研究
四 圖像理論與語(yǔ)像批評(píng)的轉(zhuǎn)折
五 文化研究語(yǔ)境中的巴赫金與理論的旅行
六 德里達(dá)與解構(gòu)批評(píng):重新思考
附錄
一 關(guān)于歐洲作家與中國(guó)文化等若干理論問(wèn)題的對(duì)話
二 關(guān)于文學(xué)翻譯及翻譯研究的對(duì)話
文化翻譯與經(jīng)典闡釋 作者介紹
王寧,江蘇揚(yáng)州人。1989年獲北京大學(xué)英文和比較文學(xué)博士學(xué)位。曾任北京大學(xué)英語(yǔ)系教授.北京語(yǔ)言大學(xué)比較文學(xué)研究所所長(zhǎng),比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)博士點(diǎn)學(xué)術(shù)帶頭人兼首席導(dǎo)師,F(xiàn)任清華大學(xué)外語(yǔ)系教授,英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)博士點(diǎn)帶頭人兼首席導(dǎo)師,比較文學(xué)與文化研究中心主任.國(guó)務(wù)院特殊津貼獲得者。并擔(dān)任國(guó)際權(quán)威理論刊物New LIterary Hlstory和Crtttcal lnqulry中文版主編,國(guó)際翻譯研究權(quán)威刊物Perspectlves:Studies In Translatology副主編等職。 主要著作《比較文學(xué)與當(dāng)代文化批評(píng)》(2000)、《全球化和文化研究》(2003)、《全球化、文化研究和文學(xué)研究》(2003)、GlobalIzatlon andCulfuraI Translatlon(2004)等十多種,,在七十多種國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)期刊或文集中發(fā)表中英文論文四百余篇,其中二十篇收錄A&HCI (藝術(shù)與人文科學(xué)論文索引)和SSCI(社會(huì)科學(xué)論文索引)數(shù)據(jù)庫(kù),一些論文被譯成意大利文、西班牙文和韓文。
淘書團(tuán)
“消失的文明”3冊(cè),文化理論研究專家、文學(xué)評(píng)論家馬季力作,由著名評(píng)論家賀紹俊、作...
¥25
英文版“文化中國(guó)”4冊(cè),匯集徐城北、林漢達(dá)、曹余章等作家的《京劇下午茶》《上下五...
¥19.9
《榮寶齋》系大型藝術(shù)雙月刊,探索藝術(shù)發(fā)展規(guī)律,傳播收藏與鑒賞知識(shí),介紹藝壇動(dòng)態(tài)。...
¥39
本文關(guān)鍵詞:現(xiàn)代性、翻譯文學(xué)與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典重構(gòu),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):197470
本文鏈接:http://sikaile.net/xiandaiwenxuelunwen/197470.html