漢語V黑類動結(jié)式的構(gòu)式研究
發(fā)布時間:2021-12-30 04:18
動結(jié)式是漢語中的一種特殊語法現(xiàn)象。從句法上講,漢語動結(jié)式是由表示動作的謂語動詞加上表示結(jié)果的補(bǔ)語構(gòu)成的一種句式;從語義上說,漢語動結(jié)式表示一個由致使次事件和結(jié)果次事件構(gòu)成的復(fù)雜事件。其分布廣泛,能產(chǎn)性高,句式種類多樣,結(jié)果補(bǔ)語語義指向復(fù)雜,因此一直以來成為語言學(xué)家們關(guān)注的焦點。以往的研究大多將動結(jié)式作為一個整體研究而忽略了動結(jié)式的個案研究。因此,本文采用Goldberg提出的構(gòu)式語法為理論框架,以漢語V-黑類動結(jié)式為研究對象,探討其分類及各類的構(gòu)式義及論元實現(xiàn)機(jī)制。漢語V-黑類動結(jié)式的主語可為動詞的施事,受事,對象,工具等語義角色,甚至可與動詞無語義關(guān)系,根據(jù)主語與動詞的語義關(guān)系以及結(jié)果補(bǔ)語的語義指向,本文將漢語V-黑類動結(jié)式分為七個子類,其中四類屬于補(bǔ)語語義指向賓語范疇,另外三類屬于補(bǔ)語語義指向主語范疇。盡管所有漢語V-黑類動結(jié)式都蘊(yùn)含“致使”義,各子類的具體意義以及論元實現(xiàn)方式卻存在差別。除此之外,不同的構(gòu)式之間可以互相轉(zhuǎn)換,也就是說,不同的構(gòu)式可以通過凸顯不同的角色里描繪同一場景。構(gòu)式的觀點認(rèn)為,論元結(jié)構(gòu)由構(gòu)式?jīng)Q定,論元的實現(xiàn)是構(gòu)式指派的論元和進(jìn)入構(gòu)式的動詞所指派的語義角色互動的...
【文章來源】:廣東外語外貿(mào)大學(xué)廣東省
【文章頁數(shù)】:69 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
ABSTRACT
摘要
CHAPTER ONE GENERAL INTRODUCTION
1.1 Research orientation
1.2 Rationale and significance of the study
1.3 Research questions
1.4 Data collection and methodology of the study
1.5 Research plan
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW
2.1 Definition of Chinese resultative construction
2.2 Previous studies of Chinese resultative construction
2.2.1 Classification of Chinese resultative construction
2.2.2 Head of Chinese resultative construction
2.2.3 Semantic orientation of resultative complement
2.3 A constructional approach to Chinese resultative construction
2.4 Summary
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK
3.1 Introduction
3.2 Goldberg’s construction grammar
3.2.1 Definition of construction
3.2.2 Construction grammar
3.2.3 Interaction between the verb and the construction
3.3 English resultative construction
3.3.1 Classification of English resultative construction
3.3.2 Constraints on the resultative construction
3.4 Summary
CHAPTER FOUR A CONSTRUCTIONAL ANALYSIS OF CHINESE V-HEI RC
4.1 Existence of Chinese V-hei resultative construction
4.1.1 Syntactic unpredictability of Chinese V-hei resultative construction
4.1.2 Semantic unpredictability of Chinese V-hei resultative construction
4.2 Differences between Chinese V-hei RC and its counterpart in English
4.2.1 Syntactic difference
4.2.2 Semantic difference
4.2.3 Constraints difference
4.3 Classification of Chinese V-hei resultative construction
4.4 Interaction between the verb and Chinese V-hei resultative construction
4.4.1 Object-oriented Chinese V-hei resultative construction
4.4.2 Subject-oriented Chinese V-hei resultative construction
4.5 Summary
CHAPTER FIVE CONCLUSION
5.1 Major findings of the study
5.2 Limitations and suggestions for future study
REFERENCES
本文編號:3557459
【文章來源】:廣東外語外貿(mào)大學(xué)廣東省
【文章頁數(shù)】:69 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
ABSTRACT
摘要
CHAPTER ONE GENERAL INTRODUCTION
1.1 Research orientation
1.2 Rationale and significance of the study
1.3 Research questions
1.4 Data collection and methodology of the study
1.5 Research plan
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW
2.1 Definition of Chinese resultative construction
2.2 Previous studies of Chinese resultative construction
2.2.1 Classification of Chinese resultative construction
2.2.2 Head of Chinese resultative construction
2.2.3 Semantic orientation of resultative complement
2.3 A constructional approach to Chinese resultative construction
2.4 Summary
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK
3.1 Introduction
3.2 Goldberg’s construction grammar
3.2.1 Definition of construction
3.2.2 Construction grammar
3.2.3 Interaction between the verb and the construction
3.3 English resultative construction
3.3.1 Classification of English resultative construction
3.3.2 Constraints on the resultative construction
3.4 Summary
CHAPTER FOUR A CONSTRUCTIONAL ANALYSIS OF CHINESE V-HEI RC
4.1 Existence of Chinese V-hei resultative construction
4.1.1 Syntactic unpredictability of Chinese V-hei resultative construction
4.1.2 Semantic unpredictability of Chinese V-hei resultative construction
4.2 Differences between Chinese V-hei RC and its counterpart in English
4.2.1 Syntactic difference
4.2.2 Semantic difference
4.2.3 Constraints difference
4.3 Classification of Chinese V-hei resultative construction
4.4 Interaction between the verb and Chinese V-hei resultative construction
4.4.1 Object-oriented Chinese V-hei resultative construction
4.4.2 Subject-oriented Chinese V-hei resultative construction
4.5 Summary
CHAPTER FIVE CONCLUSION
5.1 Major findings of the study
5.2 Limitations and suggestions for future study
REFERENCES
本文編號:3557459
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3557459.html