日漢動(dòng)物隱喻的認(rèn)知對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2021-12-24 21:08
Lakoff and Johnson(1980)指出隱喻不僅是語(yǔ)言層面上的特殊技巧,更是存在于我們的日常語(yǔ)言、思考以及行動(dòng)之中。其后學(xué)界開(kāi)始熱衷于從認(rèn)知的角度對(duì)隱喻進(jìn)行研究。近年,許多學(xué)者也開(kāi)始關(guān)注不同語(yǔ)言中的動(dòng)物隱喻的對(duì)比研究。截至目前,國(guó)內(nèi)外關(guān)于動(dòng)物隱喻的跨文化研究主要集中在英漢語(yǔ)中的對(duì)比研究,日漢動(dòng)物隱喻相關(guān)的研究少之又少。因此,本文在動(dòng)物隱喻相關(guān)的先行研究的基礎(chǔ)上,從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的概念隱喻理論出發(fā),大量收集了日漢語(yǔ)中用動(dòng)物名表示人的隱喻例,對(duì)這些隱喻現(xiàn)象做一個(gè)全面的考察分析。旨在闡明日漢動(dòng)物隱喻的認(rèn)知機(jī)制,考察其文化意義和概念特征,并分析日漢動(dòng)物隱喻出現(xiàn)共性和差異的原因。本文主要由4章構(gòu)成。第1章對(duì)目前為止關(guān)于隱喻和動(dòng)物隱喻的記述研究進(jìn)行了綜述,并在此基礎(chǔ)上,總結(jié)了前人研究的問(wèn)題點(diǎn),闡明了本研究的研究立場(chǎng)。第2章主要對(duì)概念隱喻理論、動(dòng)物隱喻的定義以及“人是動(dòng)物”的概念隱喻的運(yùn)行機(jī)制進(jìn)行了論述。在第3章中,從漢日語(yǔ)權(quán)威詞典以及語(yǔ)料庫(kù)中廣泛搜集形容人的動(dòng)物隱喻例,其中日語(yǔ)有369例,漢語(yǔ)中有489例。將這些語(yǔ)料進(jìn)行分類(lèi)整理后,將“人是動(dòng)物”這一大的概念隱喻又細(xì)分成了“動(dòng)物隱喻人的外在...
【文章來(lái)源】:大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)遼寧省
【文章頁(yè)數(shù)】:101 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
要旨
摘要
序章
0.1 研究の目的と意義
0.2 研究の方法
0.3 研究の構(gòu)成
第1章 先行研究とその問(wèn)題點(diǎn)
1.1 メタファーについての先行研究
1.2 動(dòng)物のメタファーについての先行研究
1.3 先行研究の問(wèn)題點(diǎn)と本研究の位置づけ
第2章 認(rèn)知メタファーに関する理論
2.1 概念メタファーについて
2.2 動(dòng)物のメタファーについて
2.3 「人は動(dòng)物だ」の概念メタファー
第3章 「人と動(dòng)物」におけるメタファー表現(xiàn)の対照分析
3.1 人の表面への寫(xiě)像
3.1.1 動(dòng)物から人の外見(jiàn)
3.1.2 人の體表解剖への寫(xiě)像
3.1.3 人の生理狀態(tài)と年齢への寫(xiě)像
3.1.4 人の機(jī)能への寫(xiě)像
3.2 動(dòng)物から人の內(nèi)面への寫(xiě)像
3.2.1 人の品性への寫(xiě)像
3.2.2 人の性格への寫(xiě)像
3.2.3 人の才能への寫(xiě)像
3.3 動(dòng)物から人の社會(huì)的役割への寫(xiě)像
3.3.1 人と人との関係
3.3.2 動(dòng)物から人の社會(huì)的評(píng)価
3.4 まとめ
第4章 日中動(dòng)物のメタファーの異同を引き起こす原因
4.1 メタファーの認(rèn)知の共通性
4.2 文化の根源による差異性
4.2.1 自然地理環(huán)境による差異性
4.2.2 文化的背景による差異性
終章
5.1 結(jié)論
5.2 今後の課題
注
參考文獻(xiàn)
謝辭
附録一:日本語(yǔ)における動(dòng)物のメタファー表現(xiàn)
附録二:日本語(yǔ)における動(dòng)物のメタファー表現(xiàn)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]基于隱喻認(rèn)知的英日漢諺語(yǔ)對(duì)比分析[J]. 李沿圍,朱麗穎. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué). 2008(11)
[2]認(rèn)知隱喻視角下動(dòng)物詞匯聯(lián)想意義探源[J]. 艾素萍. 四川理工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2007(03)
[3]漢英動(dòng)物隱喻的文化視角[J]. 李雪. 湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào). 2006(12)
[4]《狼圖騰》中的動(dòng)物隱喻意義[J]. 郎鏑. 延邊教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2005(06)
[5]哈代小說(shuō)中人物的動(dòng)物隱喻[J]. 李巧慧. 四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2004(01)
[6]英漢習(xí)語(yǔ)中動(dòng)物詞語(yǔ)的對(duì)比分析及翻譯[J]. 王瑛. 河海大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2003(01)
[7]日漢動(dòng)物詞匯的文化意蘊(yùn)異同[J]. 包央. 浙江師大學(xué)報(bào). 2001(06)
[8]英漢文化動(dòng)物詞對(duì)比[J]. 廖光蓉. 外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)). 2000(05)
[9]東西方動(dòng)物文化內(nèi)涵的差異與翻譯[J]. 李君文,楊曉軍. 天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2000(02)
[10]日漢成語(yǔ)中動(dòng)物形象的比較[J]. 陳百海. 外語(yǔ)學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào)). 1997(03)
博士論文
[1]俄漢語(yǔ)動(dòng)物隱喻的認(rèn)知研究[D]. GAVRILYUK MARINA(趙琳娜).武漢大學(xué) 2017
本文編號(hào):3551196
【文章來(lái)源】:大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)遼寧省
【文章頁(yè)數(shù)】:101 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
要旨
摘要
序章
0.1 研究の目的と意義
0.2 研究の方法
0.3 研究の構(gòu)成
第1章 先行研究とその問(wèn)題點(diǎn)
1.1 メタファーについての先行研究
1.2 動(dòng)物のメタファーについての先行研究
1.3 先行研究の問(wèn)題點(diǎn)と本研究の位置づけ
第2章 認(rèn)知メタファーに関する理論
2.1 概念メタファーについて
2.2 動(dòng)物のメタファーについて
2.3 「人は動(dòng)物だ」の概念メタファー
第3章 「人と動(dòng)物」におけるメタファー表現(xiàn)の対照分析
3.1 人の表面への寫(xiě)像
3.1.1 動(dòng)物から人の外見(jiàn)
3.1.2 人の體表解剖への寫(xiě)像
3.1.3 人の生理狀態(tài)と年齢への寫(xiě)像
3.1.4 人の機(jī)能への寫(xiě)像
3.2 動(dòng)物から人の內(nèi)面への寫(xiě)像
3.2.1 人の品性への寫(xiě)像
3.2.2 人の性格への寫(xiě)像
3.2.3 人の才能への寫(xiě)像
3.3 動(dòng)物から人の社會(huì)的役割への寫(xiě)像
3.3.1 人と人との関係
3.3.2 動(dòng)物から人の社會(huì)的評(píng)価
3.4 まとめ
第4章 日中動(dòng)物のメタファーの異同を引き起こす原因
4.1 メタファーの認(rèn)知の共通性
4.2 文化の根源による差異性
4.2.1 自然地理環(huán)境による差異性
4.2.2 文化的背景による差異性
終章
5.1 結(jié)論
5.2 今後の課題
注
參考文獻(xiàn)
謝辭
附録一:日本語(yǔ)における動(dòng)物のメタファー表現(xiàn)
附録二:日本語(yǔ)における動(dòng)物のメタファー表現(xiàn)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]基于隱喻認(rèn)知的英日漢諺語(yǔ)對(duì)比分析[J]. 李沿圍,朱麗穎. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué). 2008(11)
[2]認(rèn)知隱喻視角下動(dòng)物詞匯聯(lián)想意義探源[J]. 艾素萍. 四川理工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2007(03)
[3]漢英動(dòng)物隱喻的文化視角[J]. 李雪. 湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào). 2006(12)
[4]《狼圖騰》中的動(dòng)物隱喻意義[J]. 郎鏑. 延邊教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2005(06)
[5]哈代小說(shuō)中人物的動(dòng)物隱喻[J]. 李巧慧. 四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2004(01)
[6]英漢習(xí)語(yǔ)中動(dòng)物詞語(yǔ)的對(duì)比分析及翻譯[J]. 王瑛. 河海大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2003(01)
[7]日漢動(dòng)物詞匯的文化意蘊(yùn)異同[J]. 包央. 浙江師大學(xué)報(bào). 2001(06)
[8]英漢文化動(dòng)物詞對(duì)比[J]. 廖光蓉. 外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)). 2000(05)
[9]東西方動(dòng)物文化內(nèi)涵的差異與翻譯[J]. 李君文,楊曉軍. 天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2000(02)
[10]日漢成語(yǔ)中動(dòng)物形象的比較[J]. 陳百海. 外語(yǔ)學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào)). 1997(03)
博士論文
[1]俄漢語(yǔ)動(dòng)物隱喻的認(rèn)知研究[D]. GAVRILYUK MARINA(趙琳娜).武漢大學(xué) 2017
本文編號(hào):3551196
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3551196.html
最近更新
教材專(zhuān)著