漢、藏族大學生漢語句子閱讀的眼動對比研究
發(fā)布時間:2017-09-25 23:18
本文關鍵詞:漢、藏族大學生漢語句子閱讀的眼動對比研究
【摘要】:本文以六種句型的句子為實驗材料,選取5名母語為漢語的漢族學生和10名母語為藏語的藏族學生作為被試,從詞匯、短語、句子三個層次的詞頻筆畫數和短語類型方面對藏漢大學生漢語句子閱讀中的眼動認知方式加以研究來探索閱讀時的語言加工機制。經過統(tǒng)計分析,得出了以下結論:(1)漢族學生和高水平漢語的藏族大學生在句子閱讀存在相似性,民族主效應不明顯:閱讀時間受詞頻較大影響,高頻詞識別時間短于低頻詞;高頻詞受筆劃數量影響較小,閱讀低頻詞受筆劃數量影響較大,低頻詞筆畫數量與認知時間長短成正比。對低水平漢語的藏族大學生而言,詞頻是影響其句子閱讀中詞語識別的關鍵因素。通過詞頻和筆劃數量綜合分析發(fā)現(xiàn),短語認知識別速度同漢語水平高低呈正比。(2)漢族大學生和高水平漢語的藏族大學生在短語類別認知過程中存在相似性:動詞性短語的在注視點和持續(xù)注視時間上均略高于名詞性短語;區(qū)別在于高水平漢語的藏族大學生的注視點的數量更多和持續(xù)注視時間更長。低水平漢語的藏族大學生在句子閱讀中,動詞性短語僅在平均持續(xù)注視時間略高于名詞性短語,但在注視點數量并不向前兩類學生一樣存在明顯規(guī)律,說明這說明低水平漢語的藏族大學生在對句子的加工還處于漢語學習的初級階段,對于句子底層的信息的掌握不足,需要通過回視來認清對短語類型進行加工。(3)語言水平高低直接影響認知加工過程中信息提取和加工時間。高漢語水平的藏族被試對比況短語的信息提取最慢;低漢語水平的藏族被試對連謂短語、兼語短語、比況短語、主謂短語、動賓短語、偏正短語、中補短語的信息提取較慢,需要在教學中有針對性地加強講授。建議在針對低水平漢語的藏族大學生的漢語教學過程中加強對句子內部結構識別的教學和練習,掃除句子認知過程中的障礙。
【關鍵詞】:眼動 詞頻 筆畫數量 短語類型 句子
【學位授予單位】:西北民族大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H193
【參考文獻】
中國期刊全文數據庫 前1條
1 曹P硦` ,沈f,
本文編號:920160
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/920160.html