20世紀(jì)外國文學(xué)翻譯與評論的歷時的量化研究
發(fā)布時間:2017-08-21 07:18
本文關(guān)鍵詞:20世紀(jì)外國文學(xué)翻譯與評論的歷時的量化研究
更多相關(guān)文章: 世紀(jì) 外國文學(xué) 歷時 量化研究
【摘要】:20世紀(jì)中國學(xué)人翻譯了31885冊外國文學(xué)作品和1580冊外國的文學(xué)研究著作,出版了2391冊本國人研究外國文學(xué)的著作;50年代、80年代和90年代中后期為三個明顯的高峰,1911前后、1931-1932、1937之后、1949-1952、六七十年代、1993-1995為六個低谷。整個20世紀(jì)可以分為三個階段:清末11年出版841冊外國文學(xué)作品;民國年間年翻譯出版外國文學(xué)作品6069冊、外國的文學(xué)研究著作466冊,本國學(xué)者撰寫外國文學(xué)研究著作329冊;新中國成立之后翻譯外國文學(xué)作品24975冊、外國的文學(xué)研究著作1114冊,本國學(xué)者出版了外國文學(xué)研究著作2062冊。
【作者單位】: 浙江大學(xué)外國語言文化與國際交流學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 世紀(jì) 外國文學(xué) 歷時 量化研究
【基金】:國家社科基金項目“新中國外國戲劇研究史”(11BWW042)的階段成果之一
【分類號】:H059;I046
【正文快照】: 1.引言20世紀(jì)中國歷史充滿了戲劇性,一方面我們遭遇了一戰(zhàn)、二戰(zhàn)、文革等災(zāi)難,另一方面我們也趕上了五四運動、改革開放等良好時機。我們在談?wù)撐膶W(xué)的時候常常突出主觀感受,往往用噤若寒蟬、百家爭鳴等詞語來描述文學(xué)現(xiàn)象。但繁榮和蕭條的背后有沒有量的支撐呢?本文作者以《全
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 吳元邁;在中國外國文學(xué)學(xué)會第四屆年會開幕式上的講話[J];外國文學(xué)研究;1991年04期
2 羅大\,
本文編號:711544
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/711544.html
最近更新
教材專著