商務(wù)談判中模糊語的語用分析
發(fā)布時間:2017-05-31 06:11
本文關(guān)鍵詞:商務(wù)談判中模糊語的語用分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】: 自從1965年扎德的模糊集合論問世以來,就有許多研究著作對模糊這一現(xiàn)象從哲學(xué)角度,心理學(xué)角度,語義學(xué)角度,語用學(xué)等角度進(jìn)行了廣泛的研究。在中國,模糊作為語言學(xué)研究的重要領(lǐng)域也進(jìn)行了廣泛的討論和研究。但是相比之下,從語用學(xué)角度研究商務(wù)談判中的模糊語言還很少,還有待于進(jìn)一步的探索。 商務(wù)談判是一個涉及諸多方面內(nèi)容的復(fù)雜過程。為了避免誤解和不便,人們普遍認(rèn)為商務(wù)談判中的語言應(yīng)該是準(zhǔn)確的,而不是模糊不清的?墒聦嵡∏∠喾,模糊語言確實廣泛存在于商務(wù)談判中。怎樣來解釋這種現(xiàn)象呢?作者通過大量的例子,發(fā)現(xiàn)談判人員在談判過程中使用模糊語言是為了達(dá)到一定的交際目的,即增強談判語言的靈活性;傳達(dá)適當(dāng)?shù)男畔⒘?增強說服力;自我保護(hù)以及禮貌功能。通過定性和描述分析的方法,并借助格萊斯的合作原則及列文森和布朗的面子理論,作者進(jìn)一步對商務(wù)談判中的模糊語言進(jìn)行語用角度的分析和研究。查奈爾在她的書中曾說道,“模糊語言可以更好的幫助說話人遵守合作原則;同樣模糊語言也經(jīng)常被用來違反合作原則。”在本研究中,作者發(fā)現(xiàn)一方面通過使用模糊語言可以更好的遵守合作原則從而使談判順利的進(jìn)行;另一方面,談判人員利用模糊語言違反合作原則來表達(dá)某些暗含的意圖。另外,從面子理論的角度分析,模糊語也是一種禮貌策略。通過使用模糊語,起到保護(hù)說話人和聽話人面子的作用,從而有助于保持融洽的談判氣氛。 綜上所述,商務(wù)談判中的模糊語應(yīng)該得到人們的重視。作者希望此項研究不僅對模糊語的進(jìn)一步研究有一定的意義,而且對談判人員有一定的啟示,即合理的使用模糊語言有助于談判的順利進(jìn)行和談判目標(biāo)的實現(xiàn)。
【關(guān)鍵詞】:模糊 語用學(xué) 商務(wù)談判 合作原則 面子理論
【學(xué)位授予單位】:河北師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2008
【分類號】:H030
【目錄】:
- Abstract4-5
- 摘要5-8
- Introduction8-11
- 1. Literature review11-26
- 1.1 Clarification of some related terms11-13
- 1.1.1 Vagueness versus fuzziness11-12
- 1.1.2 Vagueness versus generality12
- 1.1.3 Vagueness versus ambiguity12-13
- 1.2 Historical overview of vagueness researches13-17
- 1.2.1 Philosophically-oriented13-15
- 1.2.2 Psychologically-oriented15-16
- 1.2.3 Semantically-oriented16
- 1.2.4 Pragmatically-oriented16-17
- 1.3 Account of negotiation17-22
- 1.3.1 Definition of negotiation17-19
- 1.3.2 Classification of negotiation19-20
- 1.3.3 Stages of business negotiation (BN)20-22
- 1.4 Previous studies of business negotiation22-26
- 2. Theoretical framework of the study26-34
- 2.1 Cooperative principle26-28
- 2.2 Politeness theories28-34
- 2.2.1 Lakoff’s theory of politeness29-30
- 2.2.2 Leech’s politeness principles30-31
- 2.2.3 Brown and Levinson’s face theory31-34
- 3. Elaboration of vagueness in business negotiation34-46
- 3.1 Reasons for the existence of vagueness in business negotiation34-35
- 3.2 Pragmatic realization of vagueness in business negotiation35-40
- 3.2.1 Vague words36
- 3.2.2 Hedges36-38
- 3.2.3 Syntactic vagueness38-40
- 3.3 Pragmatic functions of vagueness in business negotiation40-46
- 3.3.1 Being flexible41
- 3.3.2 Giving the right amount of information41-42
- 3.3.3 Being persuasive42-43
- 3.3.4 Self-protection43-44
- 3.3.5 Being polite44-46
- 4. Application of cooperative principle to vagueness in business negotiation46-58
- 4.1 Quality maxim and vagueness47-50
- 4.1.1 Observation of quality maxim by vagueness47-49
- 4.1.2 Violation of quality maxim by vagueness49-50
- 4.2 Quantity maxim and vagueness50-53
- 4.2.1 Observation of quantity maxim by vagueness50-52
- 4.2.2 Violation of quantity maxim by vagueness52-53
- 4.3 Relevance maxim and vagueness53-56
- 4.3.1 Observation of relevance maxim by vagueness53-55
- 4.3.2 Violation of relevance maxim by vagueness55-56
- 4.4 Manner maxim and vagueness56-58
- 4.4.1 Observation of manner maxim by vagueness56
- 4.4.2 Violation of manner maxim by vagueness56-58
- 5. Application of face theory to vagueness in business negotiation58-67
- 5.1 Vagueness and politeness58-59
- 5.2 Hearer’s face and vagueness in business negotiation59-64
- 5.2.1 Hearer’s positive face60-63
- 5.2.2 Hearer’s negative face63-64
- 5.3 Speaker’s face and vagueness in business negotiation64-66
- 5.4 Both speaker and hearer’s face66-67
- Conclusion67-69
- Bibliography69-73
- Acknowledgements73
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 田園;;淺析大學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生語用能力的培養(yǎng)[J];科技資訊;2009年28期
2 李R幾,
本文編號:408803
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/408803.html
最近更新
教材專著