天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

淺析英漢跨文化翻譯中的歸化和異化

發(fā)布時間:2024-12-31 21:58
   英漢跨文化翻譯中,譯者面對文化背景的差異必須在歸化與異化之間做出合理選擇,以提高譯文質(zhì)量。為做好跨文化翻譯工作,本文將對歸化與異化的基本概念、兩者關(guān)系進行分析,然后提出了歸化與異化翻譯的基本要求與常用方法。通過研究可知,歸化與異化兩者相互對立,但又相輔相成,彼此功能并不相同,在滿足基本要求的條件下熟練應(yīng)用歸化與異化翻譯策略,能有效提高英漢跨文化翻譯質(zhì)量。

【文章頁數(shù)】:3 頁

【文章目錄】:
一、歸化和異化理論
    (一)基本概念
    (二)關(guān)系解讀
二、歸化與異化翻譯策略的基本要求
    (一)翻譯要有明確目的
    (二)譯者對文本類型足夠了解
    (三)譯者對讀者態(tài)度足夠了解
三、歸化和異化理論指導(dǎo)下的翻譯方法
    (一)歸化策略下的翻譯方法
    (二)異化策略下的翻譯方法
四、結(jié)語



本文編號:4021594

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/4021594.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶cf7a1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
日本人妻中出在线观看| 日本少妇aa特黄大片| 91一区国产中文字幕| 千仞雪下面好爽好紧好湿全文| 九九热国产这里只有精品| 亚洲国产精品av在线观看| 中文字幕日韩无套内射| 国产精品欧美激情在线播放| 亚洲第一区欧美日韩在线| 大香蕉精品视频一区二区| 欧美日韩少妇精品专区性色| 久久99青青精品免费| 亚洲一区二区三区日韩91| 激情内射日本一区二区三区| 国产欧美日韩不卡在线视频| 国产户外勾引精品露出一区| 亚洲中文字幕亲近伦片| 亚洲视频在线观看免费中文字幕| 亚洲综合一区二区三区在线| 激情五月激情婷婷丁香| 五月情婷婷综合激情综合狠狠| 国产精品美女午夜视频| 日本午夜福利视频免费观看| 少妇被粗大进猛进出处故事| 日本乱论一区二区三区| 加勒比东京热拍拍一区二区| 欧美午夜国产在线观看| 亚洲欧美日韩色图七区| 永久福利盒子日韩日韩| 久久经典一区二区三区| 亚洲黄片在线免费小视频| 欧美又大又黄刺激视频| 经典欧美熟女激情综合网| 婷婷色香五月综合激激情| 99久久精品午夜一区| 丰满的人妻一区二区三区| 狠狠干狠狠操在线播放| 高清不卡一卡二卡区在线| 国产级别精品一区二区视频| 东北女人的逼操的舒服吗| 好吊色欧美一区二区三区顽频|