天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

淺析英漢跨文化翻譯中的歸化和異化

發(fā)布時間:2024-12-31 21:58
   英漢跨文化翻譯中,譯者面對文化背景的差異必須在歸化與異化之間做出合理選擇,以提高譯文質(zhì)量。為做好跨文化翻譯工作,本文將對歸化與異化的基本概念、兩者關(guān)系進行分析,然后提出了歸化與異化翻譯的基本要求與常用方法。通過研究可知,歸化與異化兩者相互對立,但又相輔相成,彼此功能并不相同,在滿足基本要求的條件下熟練應(yīng)用歸化與異化翻譯策略,能有效提高英漢跨文化翻譯質(zhì)量。

【文章頁數(shù)】:3 頁

【文章目錄】:
一、歸化和異化理論
    (一)基本概念
    (二)關(guān)系解讀
二、歸化與異化翻譯策略的基本要求
    (一)翻譯要有明確目的
    (二)譯者對文本類型足夠了解
    (三)譯者對讀者態(tài)度足夠了解
三、歸化和異化理論指導(dǎo)下的翻譯方法
    (一)歸化策略下的翻譯方法
    (二)異化策略下的翻譯方法
四、結(jié)語



本文編號:4021594

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/4021594.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶cf7a1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
黑丝袜美女老师的小逼逼| 中文字幕一区二区免费| 日韩欧美国产精品自拍| 国产欧美韩日一区二区三区| 中文字幕欧美精品人妻一区| 伊人网免费在线观看高清版| 老外那个很粗大做起来很爽| 人妻少妇系列中文字幕| 黑色丝袜脚足国产一区二区| 高潮日韩福利在线观看| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 邻居人妻人公侵犯人妻视频| 亚洲熟妇中文字幕五十路| 欧美日韩国产亚洲三级理论片| 午夜激情视频一区二区| 亚洲中文字幕在线观看黑人| 国产精品亚洲一级av第二区| 色涩一区二区三区四区| 亚洲国产精品久久网午夜| 97人妻精品一区二区三区免| 亚洲男人的天堂色偷偷| 91熟女大屁股偷偷对白| 微拍一区二区三区福利| 婷婷基地五月激情五月| 国产激情国产精品久久源| 不卡一区二区在线视频| 美日韩一区二区精品系列| 草草草草在线观看视频| 中国美女草逼一级黄片视频| 国产成人av在线免播放观看av | 五月婷婷六月丁香狠狠| 欧美日韩在线观看自拍| 亚洲最大的中文字幕在线视频| 日韩视频在线观看成人| 欧美乱码精品一区二区三| 午夜直播免费福利平台| 厕所偷拍一区二区三区视频| 日本二区三区在线播放| 午夜国产福利在线播放| 在线欧美精品二区三区| 国产欧美日韩一级小黄片|