天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

淺析英漢跨文化翻譯中的歸化和異化

發(fā)布時間:2024-12-31 21:58
   英漢跨文化翻譯中,譯者面對文化背景的差異必須在歸化與異化之間做出合理選擇,以提高譯文質(zhì)量。為做好跨文化翻譯工作,本文將對歸化與異化的基本概念、兩者關(guān)系進行分析,然后提出了歸化與異化翻譯的基本要求與常用方法。通過研究可知,歸化與異化兩者相互對立,但又相輔相成,彼此功能并不相同,在滿足基本要求的條件下熟練應(yīng)用歸化與異化翻譯策略,能有效提高英漢跨文化翻譯質(zhì)量。

【文章頁數(shù)】:3 頁

【文章目錄】:
一、歸化和異化理論
    (一)基本概念
    (二)關(guān)系解讀
二、歸化與異化翻譯策略的基本要求
    (一)翻譯要有明確目的
    (二)譯者對文本類型足夠了解
    (三)譯者對讀者態(tài)度足夠了解
三、歸化和異化理論指導(dǎo)下的翻譯方法
    (一)歸化策略下的翻譯方法
    (二)異化策略下的翻譯方法
四、結(jié)語



本文編號:4021594

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/4021594.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶cf7a1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
国产精品成人免费精品自在线观看| 91熟女大屁股偷偷对白| 国产韩国日本精品视频| 国产在线小视频你懂的| 91欧美日韩精品在线| 国产在线观看不卡一区二区| 国产精品一区二区三区黄色片| 亚洲综合色婷婷七月丁香| 色好吊视频这里只有精| 国产精品福利精品福利| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 特黄大片性高水多欧美一级| 免费黄片视频美女一区| 亚洲欧美日韩色图七区| 亚洲中文在线观看小视频| 久久精品国产亚洲av麻豆| 老富婆找帅哥按摩抠逼视频| 加勒比人妻精品一区二区| 精品精品国产自在久久高清| 国产精品亚洲精品亚洲| 亚洲中文字幕日韩在线| 久久精品伊人一区二区| 国产精品内射视频免费| 91亚洲国产成人久久精品麻豆 | 欧美91精品国产自产| 日韩午夜福利高清在线观看| 日韩人妻av中文字幕| 国产在线小视频你懂的| 97人妻精品免费一区二区| 不卡在线播放一区二区三区| 不卡中文字幕在线视频| 国产色一区二区三区精品视频| 丁香六月啪啪激情综合区| 久久永久免费一区二区| 国产精品一区二区高潮| 精品香蕉一区二区在线| 国产欧美一区二区另类精品| 亚洲国产成人爱av在线播放下载| 中文文精品字幕一区二区| 国产又粗又长又爽又猛的视频| 久久国产精品熟女一区二区三区|