天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

淺析英漢跨文化翻譯中的歸化和異化

發(fā)布時間:2024-12-31 21:58
   英漢跨文化翻譯中,譯者面對文化背景的差異必須在歸化與異化之間做出合理選擇,以提高譯文質(zhì)量。為做好跨文化翻譯工作,本文將對歸化與異化的基本概念、兩者關(guān)系進行分析,然后提出了歸化與異化翻譯的基本要求與常用方法。通過研究可知,歸化與異化兩者相互對立,但又相輔相成,彼此功能并不相同,在滿足基本要求的條件下熟練應(yīng)用歸化與異化翻譯策略,能有效提高英漢跨文化翻譯質(zhì)量。

【文章頁數(shù)】:3 頁

【文章目錄】:
一、歸化和異化理論
    (一)基本概念
    (二)關(guān)系解讀
二、歸化與異化翻譯策略的基本要求
    (一)翻譯要有明確目的
    (二)譯者對文本類型足夠了解
    (三)譯者對讀者態(tài)度足夠了解
三、歸化和異化理論指導(dǎo)下的翻譯方法
    (一)歸化策略下的翻譯方法
    (二)異化策略下的翻譯方法
四、結(jié)語



本文編號:4021594

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/4021594.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶cf7a1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
国内外免费在线激情视频| 国产一区二区三区四区中文| 国产中文字幕一区二区| 亚洲精品一区二区三区日韩| 激情中文字幕在线观看| 正在播放玩弄漂亮少妇高潮| 日韩精品人妻少妇一区二区| 亚洲一级二级三级精品| 色婷婷日本视频在线观看| 好东西一起分享老鸭窝| 五月婷婷亚洲综合一区| 国产精品一级香蕉一区| 中文字幕亚洲人妻在线视频| 日韩精品第一区二区三区| 1024你懂的在线视频| 在线观看中文字幕91| 色哟哟精品一区二区三区| 伊人欧美一区二区三区| 日本久久精品在线观看| 日韩国产传媒在线精品| 99秋霞在线观看视频| 国产一区二区三区午夜精品| 国产中文另类天堂二区| 中文字幕人妻一区二区免费| 欧美一级特黄大片做受大屁股| 日本婷婷色大香蕉视频在线观看| 亚洲精品福利入口在线| 又黄又硬又爽又色的视频| 麻豆亚州无矿码专区视频| 日韩精品一级片免费看| 精品国产亚洲一区二区三区| 国产亚洲不卡一区二区| 亚洲一区二区三区在线免费| 黄男女激情一区二区三区| 少妇人妻无一区二区三区| 亚洲专区一区中文字幕| 欧美精品在线播放一区二区| 五月情婷婷综合激情综合狠狠 | 午夜精品一区免费视频| av免费视屏在线观看| 亚洲成人精品免费在线观看|