基于組合結(jié)構(gòu)的漢語語言模因分析
發(fā)布時(shí)間:2024-04-03 04:25
模因是一種通過非遺傳的方式進(jìn)行傳播的文化信息單位,通過模仿的方式在模因池中從一個(gè)大腦傳播到另一個(gè)大腦。對(duì)模因而言,語言不僅是它的一種攜帶者,也是模因的一種。每一個(gè)單詞、短語或句子都是一個(gè)潛在的模因。但是這并不意味著所有的語言單位都可以成為模因,因?yàn)槌晒Φ恼Z言模因必須具備一定的特點(diǎn),即高保真度、多產(chǎn)性和長(zhǎng)久性。而不具備這三種特點(diǎn)的模因就會(huì)越來越弱,直至最終消失。 作為一門新興學(xué)科,模因論為研究文化進(jìn)化提供了一個(gè)新的視角。對(duì)模因,特別是對(duì)語言模因的研究,對(duì)文化的發(fā)展甚至是人類文明的進(jìn)步都起著舉足輕重的作用。然而該學(xué)科目前仍處于發(fā)展初期,且大部分研究都集中于運(yùn)用模因理論對(duì)諸如網(wǎng)絡(luò)語言、二語教學(xué)、商業(yè)廣告等不同的語言現(xiàn)象進(jìn)行分析。很少有研究關(guān)注語言模因本身的內(nèi)部結(jié)構(gòu)以及影響其傳播過程的因素。 因此,本論文嘗試著回歸到對(duì)語言模因自身方面的研究。在已有模因論知識(shí)的基礎(chǔ)上,本文結(jié)合有關(guān)組合結(jié)構(gòu)的理論對(duì)漢語語言模因的形成機(jī)制進(jìn)行了研究,并分析了影響語言模因傳播的外部因素,即個(gè)人因素、語境、文化和傳播媒介。同時(shí),基于以上分析本文還提出了一個(gè)關(guān)于語言模因傳播過程的新模型。除了語言模因的內(nèi)部因素外,該模型還...
【文章頁數(shù)】:51 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
Chapter I Introduction
1.1 Rationale of the Present Study
1.2 Objectives of the Present Study
1.3 Research Methodology and Data Collection
1.4 Organization of the Present Study
Chapter II A Literature Review on Memetics and Language Memes
2.1 On Meme and Memetics
2.1.1 Overview on Meme
2.1.1.1 The Birth and Definition of Meme
2.1.1.2 Characteristics and Types of Meme
2.1.2 Overview on Memetics
2.1.2.1 Introduction of Memetics
2.1.2.2 Research of Memetics at Home and Abroad
2.2 Language Meme and Research on it
Chapter III Analysis of Language Memes from the Perspective of Syntagmatic Structure
3.1 Formation Mechanism Based on Syntagmatic Structure
3.1.1 Brief Introduction to the Theory of Syntagmatic Structure
3.1.2 Formation Mechanism of Language Memes
3.1.2.1 Complete Replication of the Original Syntagmatic Structure
3.1.2.2 Partial Replication of the Original Syntagmatic Structure
3.1.2.3 Disappearance of the Original Syntagmatic Structure and New-born Syntagmatic Structure
3.1.2.4 have other expressions to replace them which that mentioned here do not
3.2 The Propagation of Language Memes
3.2.1 Genotype Propagation: the Same Information
3.2.2 Phenotype Propagation: the Same Structure
Chapter IV External Factors Affecting the Transmission of Language Memes:Individual Factors, Context and Culture
4.1 Introduction of the New Model
4.2 Analysis of the External Factors
4.2.1 Individual Factors
4.2.1.1 Memory Capacity
4.2.1.2 Motivation
4.2.2 Context in the Transmission of Language Memes
4.2.2.1 The Relative Studies on Context
4.2.2.2 A Case Study of the Context in the Transmission of Language Memes
4.2.3 Cultural Connotation in Language Memes
4.2.3.1 Close Connection between Language and Culture
4.2.3.2 Types of Cultural Connotation Connected with Language
4.2.3.3 Interaction between Language Meme and Culture
4.2.4 Transmission Media
Chapter V Conclusion
5.1 Major Findings of the Present Study
5.2 Limitations of the Present Study and the Insights to Further Study
Bibliography
Acknowledgements
本文編號(hào):3946714
【文章頁數(shù)】:51 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
Chapter I Introduction
1.1 Rationale of the Present Study
1.2 Objectives of the Present Study
1.3 Research Methodology and Data Collection
1.4 Organization of the Present Study
Chapter II A Literature Review on Memetics and Language Memes
2.1 On Meme and Memetics
2.1.1 Overview on Meme
2.1.1.1 The Birth and Definition of Meme
2.1.1.2 Characteristics and Types of Meme
2.1.2 Overview on Memetics
2.1.2.1 Introduction of Memetics
2.1.2.2 Research of Memetics at Home and Abroad
2.2 Language Meme and Research on it
Chapter III Analysis of Language Memes from the Perspective of Syntagmatic Structure
3.1 Formation Mechanism Based on Syntagmatic Structure
3.1.1 Brief Introduction to the Theory of Syntagmatic Structure
3.1.2 Formation Mechanism of Language Memes
3.1.2.1 Complete Replication of the Original Syntagmatic Structure
3.1.2.2 Partial Replication of the Original Syntagmatic Structure
3.1.2.3 Disappearance of the Original Syntagmatic Structure and New-born Syntagmatic Structure
3.1.2.4 have other expressions to replace them which that mentioned here do not
3.2 The Propagation of Language Memes
3.2.1 Genotype Propagation: the Same Information
3.2.2 Phenotype Propagation: the Same Structure
Chapter IV External Factors Affecting the Transmission of Language Memes:Individual Factors, Context and Culture
4.1 Introduction of the New Model
4.2 Analysis of the External Factors
4.2.1 Individual Factors
4.2.1.1 Memory Capacity
4.2.1.2 Motivation
4.2.2 Context in the Transmission of Language Memes
4.2.2.1 The Relative Studies on Context
4.2.2.2 A Case Study of the Context in the Transmission of Language Memes
4.2.3 Cultural Connotation in Language Memes
4.2.3.1 Close Connection between Language and Culture
4.2.3.2 Types of Cultural Connotation Connected with Language
4.2.3.3 Interaction between Language Meme and Culture
4.2.4 Transmission Media
Chapter V Conclusion
5.1 Major Findings of the Present Study
5.2 Limitations of the Present Study and the Insights to Further Study
Bibliography
Acknowledgements
本文編號(hào):3946714
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3946714.html
最近更新
教材專著