生態(tài)語言學(xué)視域下的中國瀕危語言研究
發(fā)布時間:2023-05-31 02:10
在全球一體化進(jìn)程加快的今天,語言求同已成為世界語言生活中占主導(dǎo)地位的一種趨勢,眾多使用人口少、功能弱的語言面臨著被強(qiáng)勢語言所代替的威脅。作為多元文化的重要組成部分和顯著特征的某些人類語言正在加速走向瀕危與消亡。語言瀕,F(xiàn)象的加劇破壞了語言生態(tài)體系固有的平衡,是對語言、文化多樣性格局的嚴(yán)峻挑戰(zhàn),并由此引發(fā)了全球范圍內(nèi)的語言生態(tài)危機(jī)。自20世紀(jì)80年代以來,瀕危語言問題已成為國際語言學(xué)界的一個熱門話題,同時也進(jìn)入了生態(tài)語言學(xué)家關(guān)注的視野。 受到生態(tài)學(xué)影響而形成的語言學(xué)流派——生態(tài)語言學(xué)是一門研究語言與環(huán)境相互影響和作用的交叉學(xué)科。它把語言視為生態(tài)系統(tǒng)不可分割的組成部分,把語言、文化多樣性與生物多樣性的依存關(guān)系作為基本的理論出發(fā)點,主張從語言與外部環(huán)境及其自身環(huán)境的相互依存和作用關(guān)系出發(fā)分析研究語言;而語言系統(tǒng)本身也是一個開放的生態(tài)系統(tǒng)并與之具有類似的同構(gòu)關(guān)系。這一思想與傳統(tǒng)語言學(xué)將語言視為自足的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)截然不同,開辟了一個嶄新的研究視角。因此,自上世紀(jì)70年代初形成以來,生態(tài)語言學(xué)已迅速擴(kuò)展到研究語言與環(huán)境相互關(guān)系的各個理論和應(yīng)用領(lǐng)域。 中國屬于世界上少數(shù)幾個語言種類繁多的國家之一,語言資...
【文章頁數(shù)】:155 頁
【學(xué)位級別】:博士
【文章目錄】:
致謝
摘要
Abstract
緒論
一、研究背景
二、研究的理論基礎(chǔ)和研究目的
三、選題的意義和研究的思路
第一章:瀕危語言研究綜述
第一節(jié):瀕危語言問題的提出和發(fā)展
第二節(jié):國外瀕危語言研究概述
(一) 對瀕危語言的調(diào)查和資料的記錄保存
(二) 相關(guān)的理論探討和研究
(三) 問題與展望
第三節(jié):我國瀕危語言研究進(jìn)展
(一) 我國瀕危語言研究的進(jìn)程
(二) 我國瀕危語言研究的成果
1. 瀕危語言的定義和界定標(biāo)準(zhǔn)
2. 瀕危語言的成因分析
3. 瀕危語言的演變規(guī)律及趨勢
4. 瀕危語言研究的方法和手段
5. 對待瀕危語言的態(tài)度與措施
第二章:生態(tài)語言學(xué)與語言生態(tài)觀
第一節(jié):生態(tài)語言學(xué)的形成與發(fā)展
(一) 生態(tài)語言學(xué)溯源
1. 生態(tài)學(xué)的來源及其基本理論
2. 社會語言學(xué)與心理語言學(xué)提供的理論依據(jù)
3. 生態(tài)語言觀與生態(tài)文化提供的思想基礎(chǔ)
(二) 生態(tài)語言學(xué)的形成過程
(三) 生態(tài)語言學(xué)的發(fā)展歷程
第二節(jié):生態(tài)語言學(xué)的概念與內(nèi)涵
(一) 生態(tài)語言學(xué)的學(xué)科定義
(二) 生態(tài)語言學(xué)的基本概念和基礎(chǔ)理論
(三) 生態(tài)語言學(xué)的基本特征
第三節(jié):生態(tài)語言學(xué)的研究領(lǐng)域
(一) 語言的多樣性、能動性與持續(xù)性
(二) 語言多樣性與生物多樣性的關(guān)系
(三) 瀕危語言問題
第三章:中國的瀕危語言問題
第一節(jié):中國的語言文字狀況
(一) 中國是多語言多文字的國家
(二) 中國少數(shù)民族的語言文字狀況
第二節(jié):中國瀕危語言的概況
(一) 中國瀕危語言的現(xiàn)狀
(二) 中國瀕危語言自古有之
第三節(jié):中國瀕危語言的研究價值
(一) 語言學(xué)價值
(二) 文化價值
第四章:中國瀕危語言的生態(tài)環(huán)境
第一節(jié):語言的生態(tài)環(huán)境
第二節(jié):中國瀕危語言的宏觀生態(tài)環(huán)境
(一) 導(dǎo)致語言群體消解的自然環(huán)境因素
(二) 引起語言轉(zhuǎn)用的社會文化環(huán)境因素
1. 語言轉(zhuǎn)用的不同類型
2. 語言轉(zhuǎn)用的不同性質(zhì)
3. 語言轉(zhuǎn)用的原因
(三) 推動語言漢化的政治環(huán)境因素
(四) 影響語言選擇權(quán)的經(jīng)濟(jì)環(huán)境因素
(五) 促進(jìn)漢語普及的教育環(huán)境因素
(六) 迫使語言傳承斷代的家庭環(huán)境因素
(七) 各種環(huán)境因素的綜合作用
第三節(jié):中國瀕危語言的微觀生態(tài)環(huán)境
(一) 語言群體的意愿
(二) 語言群體的語言態(tài)度
1. 語言態(tài)度中的情感因素
2. 語言態(tài)度中的認(rèn)識因素
3. 語言態(tài)度中的意向因素
(三) 語言的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)退化
(四) 缺乏本民族的文字
第四節(jié):語言瀕危與消亡的根本原因
第五章:滿語瀕危的生態(tài)語言學(xué)解讀
第一節(jié):瀕危狀態(tài)的滿語
第二節(jié):滿語瀕危的過程
(一) 只使用滿語的單語階段
(二) 滿漢語并用的雙語階段
(三) 基本上只使用漢語的單語階段
第三節(jié):滿語瀕危的生態(tài)環(huán)境因素
(一) 宏觀生態(tài)環(huán)境因素
1. 政治環(huán)境因素——“滿漢聯(lián)合”的國策
2. 文化環(huán)境因素——倡導(dǎo)漢文化
3. 經(jīng)濟(jì)環(huán)境因素——經(jīng)濟(jì)形態(tài)的變革
4. 人口環(huán)境因素——滿族分布的變遷和滿漢民族的交融
(二) 微觀生態(tài)環(huán)境因素
1. 滿語文自身之不足
2. 滿族開放的語言觀念和對漢文化的仰慕
第四節(jié):滿語瀕危的啟示
第六章:改善中國瀕危語言生態(tài)環(huán)境的舉措
第一節(jié):最佳對策:雙語的倡導(dǎo)和保持
(一) 語言瀕危和雙語現(xiàn)象
(二) 推行雙語的意義
1. 使用雙語的優(yōu)越性
2. 兩種語言的功能互補(bǔ)
3. 普及雙語觀念的重要性
第二節(jié):綜合措施:我們的態(tài)度和責(zé)任
(一) 增強(qiáng)語言瀕危的憂患意識
(二) 提升語言的使用程度
(三) 樹立正確的語言觀念
(四) 制定并實施相應(yīng)的語言政策
第三節(jié):和諧的守望:語言的協(xié)同進(jìn)化
(一) 語言之間的共生機(jī)制
(二) 語言多樣性的價值
(三) 語言的協(xié)同進(jìn)化
結(jié)語
一、語言瀕危:全球范圍的語言生態(tài)危機(jī)
二、我國瀕危語言的歷史與現(xiàn)狀
三、我國語言文化生態(tài)的保護(hù)和利用
四、對本研究課題的一些思考
參考文獻(xiàn)
本文編號:3825480
【文章頁數(shù)】:155 頁
【學(xué)位級別】:博士
【文章目錄】:
致謝
摘要
Abstract
緒論
一、研究背景
二、研究的理論基礎(chǔ)和研究目的
三、選題的意義和研究的思路
第一章:瀕危語言研究綜述
第一節(jié):瀕危語言問題的提出和發(fā)展
第二節(jié):國外瀕危語言研究概述
(一) 對瀕危語言的調(diào)查和資料的記錄保存
(二) 相關(guān)的理論探討和研究
(三) 問題與展望
第三節(jié):我國瀕危語言研究進(jìn)展
(一) 我國瀕危語言研究的進(jìn)程
(二) 我國瀕危語言研究的成果
1. 瀕危語言的定義和界定標(biāo)準(zhǔn)
2. 瀕危語言的成因分析
3. 瀕危語言的演變規(guī)律及趨勢
4. 瀕危語言研究的方法和手段
5. 對待瀕危語言的態(tài)度與措施
第二章:生態(tài)語言學(xué)與語言生態(tài)觀
第一節(jié):生態(tài)語言學(xué)的形成與發(fā)展
(一) 生態(tài)語言學(xué)溯源
1. 生態(tài)學(xué)的來源及其基本理論
2. 社會語言學(xué)與心理語言學(xué)提供的理論依據(jù)
3. 生態(tài)語言觀與生態(tài)文化提供的思想基礎(chǔ)
(二) 生態(tài)語言學(xué)的形成過程
(三) 生態(tài)語言學(xué)的發(fā)展歷程
第二節(jié):生態(tài)語言學(xué)的概念與內(nèi)涵
(一) 生態(tài)語言學(xué)的學(xué)科定義
(二) 生態(tài)語言學(xué)的基本概念和基礎(chǔ)理論
(三) 生態(tài)語言學(xué)的基本特征
第三節(jié):生態(tài)語言學(xué)的研究領(lǐng)域
(一) 語言的多樣性、能動性與持續(xù)性
(二) 語言多樣性與生物多樣性的關(guān)系
(三) 瀕危語言問題
第三章:中國的瀕危語言問題
第一節(jié):中國的語言文字狀況
(一) 中國是多語言多文字的國家
(二) 中國少數(shù)民族的語言文字狀況
第二節(jié):中國瀕危語言的概況
(一) 中國瀕危語言的現(xiàn)狀
(二) 中國瀕危語言自古有之
第三節(jié):中國瀕危語言的研究價值
(一) 語言學(xué)價值
(二) 文化價值
第四章:中國瀕危語言的生態(tài)環(huán)境
第一節(jié):語言的生態(tài)環(huán)境
第二節(jié):中國瀕危語言的宏觀生態(tài)環(huán)境
(一) 導(dǎo)致語言群體消解的自然環(huán)境因素
(二) 引起語言轉(zhuǎn)用的社會文化環(huán)境因素
1. 語言轉(zhuǎn)用的不同類型
2. 語言轉(zhuǎn)用的不同性質(zhì)
3. 語言轉(zhuǎn)用的原因
(三) 推動語言漢化的政治環(huán)境因素
(四) 影響語言選擇權(quán)的經(jīng)濟(jì)環(huán)境因素
(五) 促進(jìn)漢語普及的教育環(huán)境因素
(六) 迫使語言傳承斷代的家庭環(huán)境因素
(七) 各種環(huán)境因素的綜合作用
第三節(jié):中國瀕危語言的微觀生態(tài)環(huán)境
(一) 語言群體的意愿
(二) 語言群體的語言態(tài)度
1. 語言態(tài)度中的情感因素
2. 語言態(tài)度中的認(rèn)識因素
3. 語言態(tài)度中的意向因素
(三) 語言的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)退化
(四) 缺乏本民族的文字
第四節(jié):語言瀕危與消亡的根本原因
第五章:滿語瀕危的生態(tài)語言學(xué)解讀
第一節(jié):瀕危狀態(tài)的滿語
第二節(jié):滿語瀕危的過程
(一) 只使用滿語的單語階段
(二) 滿漢語并用的雙語階段
(三) 基本上只使用漢語的單語階段
第三節(jié):滿語瀕危的生態(tài)環(huán)境因素
(一) 宏觀生態(tài)環(huán)境因素
1. 政治環(huán)境因素——“滿漢聯(lián)合”的國策
2. 文化環(huán)境因素——倡導(dǎo)漢文化
3. 經(jīng)濟(jì)環(huán)境因素——經(jīng)濟(jì)形態(tài)的變革
4. 人口環(huán)境因素——滿族分布的變遷和滿漢民族的交融
(二) 微觀生態(tài)環(huán)境因素
1. 滿語文自身之不足
2. 滿族開放的語言觀念和對漢文化的仰慕
第四節(jié):滿語瀕危的啟示
第六章:改善中國瀕危語言生態(tài)環(huán)境的舉措
第一節(jié):最佳對策:雙語的倡導(dǎo)和保持
(一) 語言瀕危和雙語現(xiàn)象
(二) 推行雙語的意義
1. 使用雙語的優(yōu)越性
2. 兩種語言的功能互補(bǔ)
3. 普及雙語觀念的重要性
第二節(jié):綜合措施:我們的態(tài)度和責(zé)任
(一) 增強(qiáng)語言瀕危的憂患意識
(二) 提升語言的使用程度
(三) 樹立正確的語言觀念
(四) 制定并實施相應(yīng)的語言政策
第三節(jié):和諧的守望:語言的協(xié)同進(jìn)化
(一) 語言之間的共生機(jī)制
(二) 語言多樣性的價值
(三) 語言的協(xié)同進(jìn)化
結(jié)語
一、語言瀕危:全球范圍的語言生態(tài)危機(jī)
二、我國瀕危語言的歷史與現(xiàn)狀
三、我國語言文化生態(tài)的保護(hù)和利用
四、對本研究課題的一些思考
參考文獻(xiàn)
本文編號:3825480
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3825480.html
最近更新
教材專著