大學(xué)校園語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換動(dòng)機(jī)研究
本文關(guān)鍵詞:大學(xué)校園語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換動(dòng)機(jī)研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:隨著現(xiàn)代交際方式的發(fā)展,語(yǔ)言或語(yǔ)言變體之間的接觸愈趨頻繁,自20世紀(jì)60-70年代以來,雙語(yǔ)或多語(yǔ)社團(tuán)中常見的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象越來越引起學(xué)術(shù)界的廣泛關(guān)注,更是語(yǔ)言學(xué)界的重要課題。有鑒于此,本文旨在初步探討大學(xué)校園語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的各種動(dòng)機(jī),力求在語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換前人研究的基礎(chǔ)上有所創(chuàng)新。 論文首先對(duì)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究中的有關(guān)術(shù)語(yǔ),尤其是本文采納的術(shù)語(yǔ)進(jìn)行了重新界定和澄清,掃除了該領(lǐng)域因術(shù)語(yǔ)之爭(zhēng)而造成的概念模糊障礙。需要澄清的術(shù)語(yǔ)有:語(yǔ)碼和語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換、語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換和語(yǔ)碼混合、語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換和借用、語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換和雙言制、語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換和雙語(yǔ)現(xiàn)象以及動(dòng)機(jī)和語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換動(dòng)機(jī)。澄清了術(shù)語(yǔ)之爭(zhēng)后,論文概述了作為本文研究場(chǎng)所的大學(xué)校園的背景知識(shí),包括校園內(nèi)外的語(yǔ)言環(huán)境及其如何滿足了語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的先決條件,證明了大學(xué)校園是研究語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的天然場(chǎng)所。 文獻(xiàn)綜述部分概述了中西方語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的研究成果和現(xiàn)狀,重點(diǎn)介紹了西方研究語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換動(dòng)機(jī)的代表理論,包括Gumperz的情景型語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換和喻意型語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換理論、Scotton的標(biāo)志模式、Giles的言語(yǔ)適調(diào)理論及Fishman的慣例域理論。作者指出現(xiàn)階段國(guó)外的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究重點(diǎn)在于對(duì)某個(gè)具體言語(yǔ)社團(tuán)進(jìn)行實(shí)地調(diào)查,獲取第一手語(yǔ)料,以尋求理論或?qū)嵺`上的突破。國(guó)內(nèi)的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究開始于20世紀(jì)80年代,至今仍停留在以何自然為代表的理論介紹、理論論證和對(duì)少量語(yǔ)料的初步分析上,而有關(guān)大學(xué)校園語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)料獲取和分析更是鳳毛麟角。因此,作者從自己所在的大學(xué)校園尋求突破,通過收集第一手資料并運(yùn)用西方理論進(jìn)行分析,力求對(duì)大學(xué)校園語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換動(dòng)機(jī)進(jìn)行較為深入、透徹、全面的研究。 第三章為語(yǔ)料來源和研究方法。本研究為個(gè)案研究,其天然語(yǔ)料主要來源于作者所在的華中師范大學(xué)。作者旨在利用個(gè)案分析深入細(xì)致的長(zhǎng)處來發(fā)掘大學(xué)校園中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的動(dòng)機(jī)。作者認(rèn)為校園師生從事語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是出于某些動(dòng)機(jī),為此她采取了三種方法來論證這一觀點(diǎn):第一,從觀察、錄音、訪問和問卷調(diào)查這四種途徑來收集語(yǔ)料及數(shù)據(jù);第二,對(duì)語(yǔ)料及數(shù)據(jù)進(jìn)行調(diào)查分析,找出常 篡 碩士學(xué)位論文 MASTER’5 THESIS 見校園語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換動(dòng)機(jī);最后,運(yùn)用所收集的語(yǔ)料對(duì)校園語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換動(dòng)機(jī)進(jìn)行逐個(gè) 舉例分析。作者將該個(gè)案研究選定在湖北省武漢市幾所大學(xué)內(nèi),,其中以華中師 范大學(xué)為收集第一手語(yǔ)料的主要場(chǎng)所,通過參與性觀察、錄音和訪問掌握大學(xué) 校園語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換主要?jiǎng)訖C(jī)。為了深入研究校園語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換并適當(dāng)擴(kuò)大研究范圍,作 者在三所大學(xué)對(duì)部分大學(xué)師生進(jìn)行了問卷調(diào)查,然后對(duì)調(diào)查結(jié)果統(tǒng)計(jì)分析,其 中既有總體的計(jì)算分析,又有對(duì)英語(yǔ)專業(yè)和非英語(yǔ)專業(yè)問卷的分類計(jì)算分析, 旨在探討專業(yè)或外語(yǔ)水平的不同是否會(huì)對(duì)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象及動(dòng)機(jī)產(chǎn)生影響。 第四章中語(yǔ)料及數(shù)據(jù)調(diào)查得出了初步的發(fā)現(xiàn):校園語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換可按不同標(biāo)準(zhǔn) 分為口頭和書面語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換、英語(yǔ)/漢語(yǔ)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換和普通話/方言語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換、句內(nèi) 語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換和句間語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換:問卷調(diào)查結(jié)果表明絕大多數(shù)被調(diào)查者遇到過或進(jìn)行 過語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換行為,絕大多數(shù)被調(diào)查者對(duì)英/漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換持肯定或中立態(tài)度,對(duì)普 通話/方言語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換持中立態(tài)度,證明了此研究的必要性;此外,語(yǔ)料、訪問和 問卷還揭示了最常見的校園語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換動(dòng)機(jī)。 作者在第五章中對(duì)語(yǔ)料及數(shù)據(jù)調(diào)查中所揭示的校園語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換動(dòng)機(jī)進(jìn)行了 逐個(gè)舉例分析,主要有以下三個(gè)方面的動(dòng)機(jī):語(yǔ)言動(dòng)機(jī)、社會(huì)心理動(dòng)機(jī)和其它 動(dòng)機(jī)。作者主張文獻(xiàn)綜述中提及的西方語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換理論可用于分析校園語(yǔ)境內(nèi)部 分語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換語(yǔ)料的社會(huì)心理動(dòng)機(jī),而語(yǔ)言動(dòng)機(jī)和其它社會(huì)心理動(dòng)機(jī)還有待于在 特定語(yǔ)境中具體分析。由此,填補(bǔ)詞匯空缺、避免含糊、準(zhǔn)確引用、經(jīng)濟(jì)原則 等語(yǔ)言動(dòng)機(jī);情景型語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換和喻意型語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換、無標(biāo)記語(yǔ)碼選擇,有標(biāo)記語(yǔ) 碼選擇和試探性語(yǔ)碼選擇、靠攏和偏離、委婉語(yǔ)、限制受話人、幽默、時(shí)尚、 軟化語(yǔ)氣、強(qiáng)調(diào)和對(duì)比、文化緩沖、內(nèi)部團(tuán)結(jié)和身份顯示等社會(huì)心理動(dòng)機(jī);語(yǔ) 言學(xué)習(xí)和教學(xué)等其它動(dòng)機(jī)分別得到逐一舉例分析。 基于條件有限,作者只選取了一個(gè)城市中的幾所大學(xué)進(jìn)行了一次初步的個(gè) 案研究,但所幸研究范圍和深度的不足因研究對(duì)象的具體和獲取的第一手資料 而稍有彌補(bǔ)。值得注意的是本研究的結(jié)論還不夠成熟,有待于更為全面深入的 研究來進(jìn)一步論證,但本研究卻能為以后的研究提供語(yǔ)料、數(shù)據(jù)并起到一定的 啟發(fā)和參考作用。
【關(guān)鍵詞】:語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換 動(dòng)機(jī) 校園 個(gè)案研究
【學(xué)位授予單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2004
【分類號(hào)】:H0-05
【目錄】:
- Acknowledgements3-4
- Abstract in Chinese4-6
- Abstract in English6-11
- 1 Introduction11-22
- 1.1 Terminology12-19
- 1.1.1 Code and code-switching12-14
- 1.1.2 Code-switching and relevant terms14-18
- 1.1.3 Motivation and code-switching motivation18-19
- 1.2 Campus background19-22
- 1.2.1 Language situation on campus and out of campus19-20
- 1.2.2 Code-switching prerequisites on campus20-22
- 2 Literature Review of Code-Switching Motivations22-31
- 2.1 Achievements in western countries22-30
- 2.1.1 Gumperz: situational CS & metaphorical CS23-25
- 2.1.2 Myers-Scotton: the markedness model25-27
- 2.1.3 Giles: the speech accommodation theory27-29
- 2.1.4 Fishman: the domain theory29-30
- 2.2 Researches in China30-31
- 3 Data and Methodology31-35
- 3.1 Data source31
- 3.2 Data collection methodology31-35
- 3.2.1 Observation & Recording & Interviews31-33
- 3.2.2 Questionnaire33-35
- 4 Data Survey35-42
- 4.1 Classification of campus code-switching35-38
- 4.1.1 Spoken CS & Written CS35-36
- 4.1.2 English/Chinese CS & PTH/dialect CS36-37
- 4.1.3 Intra-sentential CS & Inter-sentential CS37-38
- 4.2 Campus attitudes towards code-switching38-39
- 4.3 Campus code-switching motivations39-42
- 5 Data Analysis of Campus Code-Switching Motivations42-63
- 5.1 Linguistic motivations for campus code-switching42-49
- 5.1.1 Lexical gap filling43-45
- 5.1.2 Avoidance of ambiguity45-46
- 5.1.3 Accurate quotation46-48
- 5.1.4 Principle of economy48-49
- 5.2 Socio-psychological motivations for campus code-switching49-61
- 5.2.1 Situational CS & Metaphorical CS49-51
- 5.2.2 Unmarked choice & Marked choice & Exploratory choice51-52
- 5.2.3 Convergence & Divergence52-53
- 5.2.4 Euphemism53-54
- 5.2.5 Addressee specification54
- 5.2.6 Humour54-56
- 5.2.7 Fashion56-57
- 5.2.8 Tone-softening57-58
- 5.2.9 Emphasis&Contrast58-59
- 5.2.10 Cultural buffer59-60
- 5.2.11 Solidarity & Status60-61
- 5.3 Other motivations61-63
- 6 Conclusion63-66
- Bibliography66-69
- Appendix 1: Questionnaire69-71
- Appendix 2: Questionnaire results71-73
- Appendix 3: Additional data73-80
【引證文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 蔣紅梅;;校園語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換與模因[J];哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào);2008年03期
2 黃瑞;;現(xiàn)代漢語(yǔ)中的外來詞和語(yǔ)碼混合現(xiàn)象探析[J];黃石理工學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2011年04期
3 劉明;王曉娟;;論體育英語(yǔ)課堂中教師的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換[J];考試周刊;2012年87期
4 郭現(xiàn)瑩;王欣;;家庭談話中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的社會(huì)動(dòng)因案例分析[J];現(xiàn)代交際;2010年01期
5 王媛;;語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的分類和動(dòng)因[J];淮北職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年05期
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 蔣琴;大學(xué)校園里英漢語(yǔ)碼混合語(yǔ)言現(xiàn)象考察[D];湘潭大學(xué);2011年
2 田莉;中學(xué)英語(yǔ)教師課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換動(dòng)機(jī)研究[D];湘潭大學(xué);2011年
3 郭現(xiàn)瑩;家庭談話中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的社會(huì)動(dòng)因案例分析[D];長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué);2011年
4 張小雷;從順應(yīng)論角度看大學(xué)校園語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換[D];遼寧師范大學(xué);2007年
5 毛麗;大學(xué)英語(yǔ)教師課堂英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的研究分析[D];東北財(cái)經(jīng)大學(xué);2007年
6 李靜;臺(tái)灣電視節(jié)目“康熙來了”中漢—英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象探析[D];西南大學(xué);2008年
7 杜愛燕;BBS語(yǔ)篇中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)用學(xué)研究[D];武漢理工大學(xué);2009年
8 陳海燕;大學(xué)校園生活中漢英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換動(dòng)機(jī)研究[D];廈門大學(xué);2009年
9 早熱古麗·阿不力米提;從順應(yīng)理論研究維吾爾族大學(xué)生口語(yǔ)中的維漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換[D];新疆師范大學(xué);2009年
10 阮霞;博客篇章中漢英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究[D];天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;2008年
本文關(guān)鍵詞:大學(xué)校園語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換動(dòng)機(jī)研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):378746
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/378746.html