天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

周瘦鵑偽翻譯《鴛鴦血》語言特點(diǎn)管窺

發(fā)布時間:2023-03-24 23:09
  作為鴛鴦蝴蝶派代表人物之一,周瘦鵑的翻譯作品長期以來沒有得到翻譯研究界的關(guān)注,后期的偽譯作品更是如此。周瘦鵑的第一篇偽譯作品《鴛鴦血》同時具有其后期翻譯以及創(chuàng)作的特點(diǎn),體現(xiàn)出周瘦鵑偽譯作品的糅合性。偽譯在周瘦鵑翻譯-創(chuàng)作連續(xù)體中起到承上啟下的作用。在諸如清末民初這樣的歷史劇變期,偽譯為作者提供了廣闊的創(chuàng)作空間,讓他們擺脫了寫作及翻譯的束縛,不失為文學(xué)創(chuàng)新的一種方式。

【文章頁數(shù)】:7 頁

【文章目錄】:
1.周瘦鵑翻譯研究
2. 《鴛鴦血》的體裁特征
3.《鴛鴦血》的語言特點(diǎn)
4.周瘦鵑“偽譯”的實(shí)現(xiàn)形式、目的及作用
5.結(jié)語



本文編號:3770035

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3770035.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶666ec***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com