天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

翻譯研究的中國(guó)特色與中國(guó)特色的翻譯研究

發(fā)布時(shí)間:2022-09-28 16:51
  本文通過(guò)梳理和比較中西翻譯史,提出了中國(guó)翻譯研究的三大特色,即"立高標(biāo)""正譯名""重文采",并考察了三大特色在中國(guó)翻譯史四個(gè)時(shí)期的表現(xiàn),進(jìn)而分析這三大特色形成的歷史、文化和語(yǔ)言因素,特別提出"雙語(yǔ)社會(huì)"和"單語(yǔ)社會(huì)"是中西兩大譯學(xué)傳統(tǒng)形成的重要背景。最后從新時(shí)代的要求出發(fā),討論了翻譯特色研究的過(guò)程和結(jié)論對(duì)建設(shè)今天的翻譯學(xué)的啟示。 

【文章頁(yè)數(shù)】:33 頁(yè)

【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]文章翻譯學(xué)的名與實(shí)[J]. 潘文國(guó).  上海翻譯. 2019(01)
[2]從“格義”到“正名”——翻譯傳播中華文化的必要一環(huán)[J]. 潘文國(guó).  華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2017(05)
[3]譯文三合:義、體、氣——文章學(xué)視角下的翻譯研究[J]. 潘文國(guó).  吉林師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2014(06)
[4]漢字是漢語(yǔ)之魂——語(yǔ)言與文字關(guān)系的再思考[J]. 潘文國(guó).  華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2009(02)



本文編號(hào):3682029

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3682029.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶08fca***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
一二区不卡不卡在线观看| 亚洲精品熟女国产多毛| 精品少妇一区二区视频| 国产情侣激情在线对白| 久久99夜色精品噜噜亚洲av| 这里只有九九热精品视频| 五月婷婷欧美中文字幕| 亚洲中文在线中文字幕91| 日韩欧美一区二区亚洲| 精品香蕉一区二区在线| 在线视频免费看你懂的| 91精品蜜臀一区二区三区| 日本理论片午夜在线观看| 女厕偷窥一区二区三区在线| 九九视频通过这里有精品| 亚洲午夜福利不卡片在线| 欧美大粗爽一区二区三区| 九九热这里只有精品视频| 国产日韩欧美国产欧美日韩| 欧美一区二区三区十区| 欧美欧美欧美欧美一区| 高清在线精品一区二区| 欧美日韩综合综合久久久| 亚洲一级二级三级精品| 日本一区不卡在线观看| 99国产精品国产精品九九| 麻豆精品视频一二三区| 国产日韩欧美国产欧美日韩| 少妇福利视频一区二区| 国产精品人妻熟女毛片av久| 亚洲中文字幕人妻系列| 一区二区三区日韩在线| 欧美黄色成人真人视频| 国产不卡的视频在线观看| 99久久免费看国产精品| 成人精品视频一区二区在线观看| 91插插插外国一区二区| 熟女中文字幕一区二区三区| 欧美中文字幕一区在线| av中文字幕一区二区三区在线| 国产欧美一区二区色综合|