東北方言的“嚎”與“嚎字句”——結(jié)構(gòu)層次與認識立場
發(fā)布時間:2021-12-01 17:33
本文在言語互動框架下,利用"洋蔥皮模型"和"認識梯度理論"分析了東北方言的右邊緣獨用語氣詞"嚎",考察了"嚎字句"的結(jié)構(gòu)特點與認識立場。以往的研究把"嚎"視為"句末語氣助詞",沒有從層次角度細化出"嚎"與其他"句末語氣助詞"之間操作范圍與話語功能的差異。本文提出,與其他句末語氣詞不同,"嚎"是附加在話語最外圍、獨立性與互動性最強的"獨詞附加問句",是一種"話語語氣詞"。本文還在認識梯度視角下,提出"嚎字句"是說話人站在較低的認識立場上,尋求受話人對自述言談內(nèi)容的確認、認同或支持性回應。與"尋求信息"的其他問句相比,"嚎字句"是"尋求認識一致性"的一種言語互動手段,突顯的是請求受話人參與并校驗共同立場的互動功能。在講述性語體中,"嚎"作為停頓標記,具有同樣的話語功能。
【文章來源】:外國語(上海外國語大學學報). 2020,43(05)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:13 頁
【部分圖文】:
認識梯度和認識立場(此圖摘自Heritage 2013:378)
語言交際,本質(zhì)上是一種互動行為(interaction);诱Z言學研究不僅關注“話語的核心”(core of utterance)的命題意義,還非常重視話語兩端的話語小詞,包括左邊緣小詞(left periphery,LP)與右邊緣小詞(right periphery,RP)在言語互動中的話語功能。其中Onodera(2004)提出的“洋蔥皮模型”(7)由于把話語/話輪左、右兩端的話語小詞(甚至稱呼語[adress term])都收納進模型里,在理論上具有更大的包容性。下面是“洋蔥皮模型”簡圖。從上圖可以看出,話輪中說話人所使用的語言符號雖然在時間上依次展開,但各部分在言語互動中所起的作用及管轄范圍卻有一定差異,因此話語對命題/事件的包裝具有一定的層次性,越處于話語外圍的“操作符”操作的范圍越大,越傾向于互動;越居于內(nèi)層的,越關注于表述命題本身。命題或事件(proposition/event,B層)處于話語的核心,核心的中心是動作(acts,A層);這兩部分主要完成事件的表述。表達自己主觀判斷(judgment/subjectivity,C層)的成分則處于相對外層;表達交際性互動(communication/intersubjectivity,D層)的成分一般處于話語的最外圍(如例4C-F)。其中最常用的“互動性表達”就是處于左、右邊緣的應答與協(xié)商小詞,如嗯、欸、好了、well、oh等(位于左邊緣);嚎、嘎、ok?、isn’t it?、right?等(位于右邊緣)。從整體上看,互動中的話語對事件的包裝,就像“洋蔥皮”一樣,逐層包裹。中間某一具體的層次可以缺少,但是次序不能錯亂。我們把(4D)改編一下:
為什么要這樣?在會話中,當一個人率先提供某一觀點或評價時,可能會因受話人有意或無意不聽發(fā)話人的評述(lack of attention)而產(chǎn)生尷尬,也可能因受話人不贊同而受到挑戰(zhàn)(Goffman1967:37);同時,率先表達自己的觀點或評價總會暗含著說話人具有更高的“認識主導權(quán)或特權(quán)”(epistemic primacy or privilege),即說話人具有更高的“認識權(quán)威”(epistemic authority),因此率先提出意見的人往往會有意地“降低自己認識站位”,制造出“我低你高”的認識梯度,以“問的形式”請求對方“認可/支持性地參與”(agreement/supportive engagement)。這樣,一來,提請對方注意并參與;二來,通過降低自己的認識狀態(tài)而使得對方的認識狀態(tài)相對升高,給對方以更高的認識權(quán)威及評價權(quán)(14)。就例(14)而言,如果采用A’句式,當然也可以請受話人B參與并請求認同,但是這種斷言性的陳述式評價給對方的參與空間很小(我在告知你我的評價),同時暗含了說話人自己的認識狀態(tài)或認識權(quán)威更高。
【參考文獻】:
期刊論文
[1]漢語反問句在會話交際中的信息調(diào)節(jié)功能分析[J]. 張文賢,樂耀. 語言科學. 2018(02)
[2]語氣詞“哈”的情態(tài)意義和功能[J]. 崔希亮. 語言教學與研究. 2011(04)
[3]漢語附加問句的互動功能研究[J]. 高華,張惟. 語言教學與研究. 2009(05)
[4]漢語的“哈”與英語的Eh[J]. 原蘇榮. 外國語(上海外國語大學學報). 2008(03)
[5]說說句末語氣詞“哈”和“哈”附加問句[J]. 蘇小妹. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2008(04)
[6]“呢2”的功能、用法及在對外漢語教學中的應對策略[J]. 周士宏,申莉. 世界漢語教學. 2006(02)
[7]說語氣詞“哈”和“哈”字句[J]. 尹世超. 方言. 1999(02)
[8]北京話的語氣詞“哈”字[J]. 賀陽. 方言. 1994(01)
本文編號:3526765
【文章來源】:外國語(上海外國語大學學報). 2020,43(05)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:13 頁
【部分圖文】:
認識梯度和認識立場(此圖摘自Heritage 2013:378)
語言交際,本質(zhì)上是一種互動行為(interaction);诱Z言學研究不僅關注“話語的核心”(core of utterance)的命題意義,還非常重視話語兩端的話語小詞,包括左邊緣小詞(left periphery,LP)與右邊緣小詞(right periphery,RP)在言語互動中的話語功能。其中Onodera(2004)提出的“洋蔥皮模型”(7)由于把話語/話輪左、右兩端的話語小詞(甚至稱呼語[adress term])都收納進模型里,在理論上具有更大的包容性。下面是“洋蔥皮模型”簡圖。從上圖可以看出,話輪中說話人所使用的語言符號雖然在時間上依次展開,但各部分在言語互動中所起的作用及管轄范圍卻有一定差異,因此話語對命題/事件的包裝具有一定的層次性,越處于話語外圍的“操作符”操作的范圍越大,越傾向于互動;越居于內(nèi)層的,越關注于表述命題本身。命題或事件(proposition/event,B層)處于話語的核心,核心的中心是動作(acts,A層);這兩部分主要完成事件的表述。表達自己主觀判斷(judgment/subjectivity,C層)的成分則處于相對外層;表達交際性互動(communication/intersubjectivity,D層)的成分一般處于話語的最外圍(如例4C-F)。其中最常用的“互動性表達”就是處于左、右邊緣的應答與協(xié)商小詞,如嗯、欸、好了、well、oh等(位于左邊緣);嚎、嘎、ok?、isn’t it?、right?等(位于右邊緣)。從整體上看,互動中的話語對事件的包裝,就像“洋蔥皮”一樣,逐層包裹。中間某一具體的層次可以缺少,但是次序不能錯亂。我們把(4D)改編一下:
為什么要這樣?在會話中,當一個人率先提供某一觀點或評價時,可能會因受話人有意或無意不聽發(fā)話人的評述(lack of attention)而產(chǎn)生尷尬,也可能因受話人不贊同而受到挑戰(zhàn)(Goffman1967:37);同時,率先表達自己的觀點或評價總會暗含著說話人具有更高的“認識主導權(quán)或特權(quán)”(epistemic primacy or privilege),即說話人具有更高的“認識權(quán)威”(epistemic authority),因此率先提出意見的人往往會有意地“降低自己認識站位”,制造出“我低你高”的認識梯度,以“問的形式”請求對方“認可/支持性地參與”(agreement/supportive engagement)。這樣,一來,提請對方注意并參與;二來,通過降低自己的認識狀態(tài)而使得對方的認識狀態(tài)相對升高,給對方以更高的認識權(quán)威及評價權(quán)(14)。就例(14)而言,如果采用A’句式,當然也可以請受話人B參與并請求認同,但是這種斷言性的陳述式評價給對方的參與空間很小(我在告知你我的評價),同時暗含了說話人自己的認識狀態(tài)或認識權(quán)威更高。
【參考文獻】:
期刊論文
[1]漢語反問句在會話交際中的信息調(diào)節(jié)功能分析[J]. 張文賢,樂耀. 語言科學. 2018(02)
[2]語氣詞“哈”的情態(tài)意義和功能[J]. 崔希亮. 語言教學與研究. 2011(04)
[3]漢語附加問句的互動功能研究[J]. 高華,張惟. 語言教學與研究. 2009(05)
[4]漢語的“哈”與英語的Eh[J]. 原蘇榮. 外國語(上海外國語大學學報). 2008(03)
[5]說說句末語氣詞“哈”和“哈”附加問句[J]. 蘇小妹. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2008(04)
[6]“呢2”的功能、用法及在對外漢語教學中的應對策略[J]. 周士宏,申莉. 世界漢語教學. 2006(02)
[7]說語氣詞“哈”和“哈”字句[J]. 尹世超. 方言. 1999(02)
[8]北京話的語氣詞“哈”字[J]. 賀陽. 方言. 1994(01)
本文編號:3526765
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3526765.html