英漢恐懼情感隱喻表達(dá)的對比研究
發(fā)布時間:2021-07-30 06:14
隱喻在兩千多年的傳統(tǒng)里被認(rèn)為是語言問題,因而吸引了眾多修辭學(xué)家和文學(xué)批評家。亞里士多德的觀點隱喻是屬于其它事物的名稱賦予某物。由此出發(fā),隱喻被認(rèn)為在本質(zhì)上是裝飾性的,是游離于『F常語言系統(tǒng)之外的一系列特異的或比喻性的語言表達(dá)式。從萊考夫和約翰遜1980年出版的《生活離不丌隱喻》我們丌始認(rèn)識到認(rèn)知科學(xué)和認(rèn)知語言學(xué),隱喻在同常生活中無處不在,不僅在語言‘中,而且在我們的思想和行為中都是這樣。復(fù)雜和抽象的內(nèi)容被理解的更見簡單和具體。最近的研究就是文化相似性與差異性方面:一些隱喻能在許多語吉‘中找到,而一些語言有特殊。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為隱喻應(yīng)該是一種思維方式。認(rèn)知語言學(xué)里的隱喻實際上是指概念隱喻。概念隱喻借助于具體的概念來讓我們理解相對抽象的概念。情感隱喻最能體現(xiàn)隱喻受制于人類的身體經(jīng)驗的觀點。情感通常用語言來表達(dá)。由于情感難以琢磨,抽象的概念大部分都是通過不同的隱喻來表達(dá)�;谝陨弦蛩�,本文以情感概念隱喻作為研究課題,本文對英漢罩的情感隱喻“恐懼”進(jìn)行了研究,試圖探討共同的經(jīng)驗和文化差異是怎樣影響情感隱喻“恐懼”在英漢旱的建構(gòu),同時也期待能強(qiáng)化有關(guān)情感隱喻的一些基本觀點以及認(rèn)知語言學(xué)的經(jīng)驗觀。選...
【文章來源】:西南大學(xué)重慶市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:96 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
Acknowledgemenst
Abstract
內(nèi)容摘要
Chapter One Introduction
1.1 Background of the study
1.2 Purpose of the study
1.3 Methodology of the study
1.4 Organization of the thesis
Notes
Chapter Two Literature Review of Metaphor
2.1 The Classical Views of metaphor
2.1.1 The Comparison View
2.1.2 The Substitution View
2.1.3 The Interaction View
2.2 Contemporary Theories of Metaphor
2.2.1 TG Views
2.2.2 Constructivism
2.3 Cognitive Approach
Chapter Three Conceptual Metaphor
3.1 Introduction
3.2 Mapping
3.3 The schematic dimensions of imaginal models
3.4 The notion of embodiment
3.5 Metaphor and Metonymy
3.6 Conclusion
Chapter Four A Comparative Study of English and Chinese Fear Metaphor
4.1 Language of emotions
4.2 Basic Emotion Categories
4.3 Conceptualization of Fear Metaphor in English
4.4 The Case study on Fear
4.4.1 Fear Metaphors in English
4.4.2 Fear Metaphors in Chinese
4.4.3 Major Differences
4.4.3.1 GOOSE vs.MOUSE
4.4.3.2 THE LOSS OF SOUL vs.GOING TO THE HELL
4.4.3.3 GALL BLADDER vs.NERVE
4.4.3.4 Complementary explanations
4.4.4 Conclusion
Chapter Five Cultural Variation
5.1 A Cultural Analysis of the Similarities and Differences
5.2 The Theory of Yin-yang
5.3 The Theory of Five Elements
5.4 Union of Heaven and Human vs.Binary of Subject and Object
5.5 Conclusion
Chapter Six Conclusion
6.1 Major findings
6.2 Limitations of the Research
6.3 Summary and Suggestions for the Future Research
References
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]國外認(rèn)知語言學(xué)研究綜觀[J]. 文旭. 外國語(上海外國語學(xué)院學(xué)報). 1999(01)
本文編號:3310869
【文章來源】:西南大學(xué)重慶市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:96 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
Acknowledgemenst
Abstract
內(nèi)容摘要
Chapter One Introduction
1.1 Background of the study
1.2 Purpose of the study
1.3 Methodology of the study
1.4 Organization of the thesis
Notes
Chapter Two Literature Review of Metaphor
2.1 The Classical Views of metaphor
2.1.1 The Comparison View
2.1.2 The Substitution View
2.1.3 The Interaction View
2.2 Contemporary Theories of Metaphor
2.2.1 TG Views
2.2.2 Constructivism
2.3 Cognitive Approach
Chapter Three Conceptual Metaphor
3.1 Introduction
3.2 Mapping
3.3 The schematic dimensions of imaginal models
3.4 The notion of embodiment
3.5 Metaphor and Metonymy
3.6 Conclusion
Chapter Four A Comparative Study of English and Chinese Fear Metaphor
4.1 Language of emotions
4.2 Basic Emotion Categories
4.3 Conceptualization of Fear Metaphor in English
4.4 The Case study on Fear
4.4.1 Fear Metaphors in English
4.4.2 Fear Metaphors in Chinese
4.4.3 Major Differences
4.4.3.1 GOOSE vs.MOUSE
4.4.3.2 THE LOSS OF SOUL vs.GOING TO THE HELL
4.4.3.3 GALL BLADDER vs.NERVE
4.4.3.4 Complementary explanations
4.4.4 Conclusion
Chapter Five Cultural Variation
5.1 A Cultural Analysis of the Similarities and Differences
5.2 The Theory of Yin-yang
5.3 The Theory of Five Elements
5.4 Union of Heaven and Human vs.Binary of Subject and Object
5.5 Conclusion
Chapter Six Conclusion
6.1 Major findings
6.2 Limitations of the Research
6.3 Summary and Suggestions for the Future Research
References
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]國外認(rèn)知語言學(xué)研究綜觀[J]. 文旭. 外國語(上海外國語學(xué)院學(xué)報). 1999(01)
本文編號:3310869
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3310869.html
最近更新
教材專著