天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

口譯焦慮成因調(diào)查報告及其應(yīng)對策略

發(fā)布時間:2021-07-22 13:35
  從口譯學(xué)科出現(xiàn)到現(xiàn)在,已經(jīng)有許多相關(guān)的課題研究。在過去的幾十年中,口譯焦慮的相關(guān)研究是口譯研究領(lǐng)域的關(guān)注點。這些研究關(guān)注的主要方面是口譯專業(yè)學(xué)生抑或是專業(yè)譯員的口譯焦慮成因及其應(yīng)對策略。但是,它們往往忽視了在不同的階段,隨著經(jīng)驗的積累,口譯焦慮的成因及應(yīng)對策略是不同的。本文作者在開題之初提出了一些問題:口譯焦慮的成因是什么?我們應(yīng)該如何應(yīng)對?以及眾多影響口譯焦慮的因素與譯員焦慮值的相互關(guān)系是什么?這篇文章的目的是要找出口譯焦慮的真正成因和應(yīng)對方法,以此來提升學(xué)生譯員的口譯技巧和相關(guān)素質(zhì),讓他們能夠更好地適應(yīng)口譯工作的真實環(huán)境。本文作者采用問卷星網(wǎng)上問卷系統(tǒng)和SPSSAU線上分析工具來采集和分析數(shù)據(jù),主要進行了頻數(shù)分析、描述性分析和相關(guān)性分析。為此項研究設(shè)計的問卷包含20個條目,每個參與問卷調(diào)查的受試者都要填寫,他們的選擇可以反映其對于口譯訓(xùn)練和工作中遇到不同情況的態(tài)度,從中我們就可以得知口譯焦慮的具體成因。根據(jù)問卷調(diào)查反映的數(shù)據(jù),不論是學(xué)生譯員還是職業(yè)譯員,他們的口譯焦慮值均受到相似因素的影響,比如記憶能力、心理素質(zhì)、聽眾、譯前準(zhǔn)備、理解能力、周圍環(huán)境和綜合能力等。這些影響因素構(gòu)成了口... 

【文章來源】:外交學(xué)院北京市

【文章頁數(shù)】:77 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
Acknowledgements
Abstract
摘要
Chapter 1 Research Background
    1.1 Introduction
    1.2 Existing Researches
    1.3 Purpose of the Research
    1.4 Significance of the Research
    1.5 Expected Results of the Research
Chapter 2 Methodology
    2.1 Design of the Questionnaire
    2.2 Respondents
    2.3 Research Tool
    2.4 Research Process
    2.5 Related Concepts in Statistics
        2.5.1 Frequency Analysis
        2.5.2 Descriptive Analysis
        2.5.3 Correlation Analysis
Chapter 3 Data Analysis
    3.1 Frequency Analysis
        3.1.1 Frequency Analysis of Student Group
        3.1.2 Frequency Analysis of Professional Interpreters
    3.2 Descriptive Analysis
    3.3 Correlation Analysis
Chapter 4 Conclusion
    4.1 Major Findings
    4.2 Limitations
        4.2.1 Limited Sample Size
        4.2.2 Qualification of Respondents
        4.2.3 Lack of Further Research
        4.2.4 Lack of Study on Multicollinearity and Autocorrelation ofIndependent Variables
    4.3 Suggestions and Coping Strategies
        4.3.1 To Train the Memory Ability
        4.3.2 To Strengthen the Psychological Quality
        4.3.3 To Reduce the Influence of the Audience
        4.3.4 To Consider Every Possibility in the Preparation
        4.3.5 To Improve the Understanding Ability
        4.3.6 To Reduce the Influence from the Surroundings
        4.3.7 To Enhance the Comprehensive Ability
Bibliography
Appendices
    Appendix 1
    Appendix 2
附件


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]口譯工作壓力及其對策[J]. 王曉露.  中國科技翻譯. 2014(02)
[2]口譯焦慮量表的研制[J]. 董燕萍,陳煥鵬,余志斌.  外語界. 2013(06)
[3]漢英同聲傳譯中的理解與信息的有效傳遞[J]. 白秋梅.  中國科技翻譯. 2013(02)
[4]口譯焦慮對交替?zhèn)髯g的效應(yīng)與影響[J]. 康志峰.  中國科技翻譯. 2012(01)
[5]如何更好地進行口譯訓(xùn)練[J]. 李軍.  中國科技翻譯. 2010(01)
[6]心理壓力對口譯解碼過程的影響[J]. 龔龍生.  外語電化教學(xué). 2006(02)



本文編號:3297252

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3297252.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶37c46***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
最近日韩在线免费黄片| 日本人妻精品中文字幕不卡乱码 | 麻豆果冻传媒一二三区| 少妇特黄av一区二区三区| 国产色一区二区三区精品视频| 欧美精品久久99九九| 亚洲欧美日韩在线看片| 女同伦理国产精品久久久| 国产精品偷拍一区二区| 国产av一区二区三区久久不卡| 91天堂免费在线观看| 日本高清加勒比免费在线| 亚洲一区二区三区熟女少妇| 国产精品内射视频免费| 久久亚洲成熟女人毛片| 欧美成人黄色一区二区三区| 美女黄色三级深夜福利| 久久精品亚洲精品一区| 国产美女精品人人做人人爽| 国产99久久精品果冻传媒| 国产综合欧美日韩在线精品| 空之色水之色在线播放| 91国自产精品中文字幕亚洲| 日本婷婷色大香蕉视频在线观看| 亚洲熟女熟妇乱色一区| 熟女高潮一区二区三区| 国产又大又黄又粗的黄色| 久久精品少妇内射毛片| 国产又大又硬又粗又湿| 国产欧美日韩不卡在线视频| 欧美日韩有码一二三区| 午夜福利直播在线视频| 夜夜躁狠狠躁日日躁视频黑人 | 国产精品视频久久一区| 大屁股肥臀熟女一区二区视频| 国产av天堂一区二区三区粉嫩| 白丝美女被插入视频在线观看| 久久精品色妇熟妇丰满人妻91 | 亚洲欧美中文字幕精品| 亚洲国产av精品一区二区| 少妇人妻一级片一区二区三区|