長沙店名的社會(huì)心理修辭探究
發(fā)布時(shí)間:2021-01-15 20:51
社會(huì)心理修辭學(xué)是現(xiàn)代修辭學(xué)的分支,它以社會(huì)和心理為視角,以修辭行為的全過程(包括話語建構(gòu)和話語理解)為研究對象,從多個(gè)層次和多角度來探討修辭規(guī)律以及社會(huì)心理因素與修辭行為的相互關(guān)系。本文旨在以社會(huì)心理修辭學(xué)的修辭的社會(huì)心理因素理論為基礎(chǔ),采用該學(xué)科的調(diào)查法、觀察法、實(shí)驗(yàn)法和心理分析法的科學(xué)分析方法,對長沙修辭性店名的社會(huì)心理因素進(jìn)行探討,分析了店名的修辭與社會(huì)心理的共變關(guān)系,剖析了長沙店名的修辭現(xiàn)象。本文還比較了長沙店名與上海店名,分析兩個(gè)城市店名的相同點(diǎn)(即店名的歷史發(fā)展,外來店名的影響,商家對店名的重視)和不同點(diǎn)(即地理特點(diǎn)、方言特點(diǎn)、餐飲店名以及飲食習(xí)慣),考察了當(dāng)前店名研究成果的弊端,并突顯出從社會(huì)心理修辭學(xué)這一角度來分析長沙店名的優(yōu)勢。本文的論述雖然無法展現(xiàn)社會(huì)心理修辭學(xué)的全貌,但對于店名這一短小精湛的應(yīng)用修辭文本卻是一種全新而實(shí)用的探析。這種探究不但讓人們重新認(rèn)識(shí)了店名,而且對于店名的修辭研究不再止步于單一地歸納和總結(jié)店名所使用的修辭格,而是以店名的社會(huì)和心理為視點(diǎn),結(jié)合修辭的社會(huì)心理因素理論來分析店名修辭行為與其社會(huì)心理因素相互關(guān)系,并展示了店名修辭行為的修辭規(guī)律,從而體...
【文章來源】:長沙理工大學(xué)湖南省
【文章頁數(shù)】:106 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
Introduction
Chapter 1 Literature
1.1 Previous Studies about Shop Names
1.1.1 Advertisement and Marketing
1.1.2 Language
1.1.3 Culture and History
1.1.4 Naming
1.2 Limitation of Previous Studies
1.3 Perspective of Present Study
Chapter 2 Overview of Theories in Socio-psychological Rhetor
2.1 Reasons of Establishment of Socio-psychological Rhetoric
2.2 Definition
2.3 Important Theories of Socio-psychological Rhetoric
2.4 Necessity of Theories of Socio-psychological Rhetoric
2.4.1 Advantages of Socio-psychological Rhetoric
2.4.2 Functions of Socio-psychological Rhetoric
2.4.3 Importance of Rhetorical Analysis on Social Psychology of Shop Names
Chapter 3 Rhetorical Analysis on Changsha’s Shop Names from the of Socio-psychological Rhetor
3.1 Comparison of Changsha’s Shop Names and Shanghai’s Shop Names
3.1.1 Similarity
3.1.2 Difference
3.2 Rhetorical Use in Changsha’s Shop Names
3.2.1 Figures of Speech in Changsha’s Shop Names
3.2.2 Rhetorical Principles of Changsha’s Shop Names
3.3 Sociality of Rhetoric on Changsha’s Shop Names
3.3.1 Micro-context of Rhetorical Shop Names
3.3.2 Macro-context of Rhetorical Shop Names
3.3.3 Social Factors and Rhetorical Shop Names
3.3.4 Social Functions of Rhetorical Shop Names
3.4 Psychology of Rhetoric on Changsha’s Shop Names
3.4.1 Communicators and Communicates of Rhetorical Text
3.4.2 Psychological Factors and Rhetorical Text
3.5 Social Psychology of Rhetoric on Changsha’s Shop Names
Conclusion
Bibliography
Acknowledgements
Appendix 攻讀學(xué)位期間主要研究成果目錄)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]失敗的修辭與成功的修辭之比較分析[J]. 孟建安. 修辭學(xué)習(xí). 2009(01)
[2]短信語言中歧疑格的社會(huì)心理探析[J]. 傅遠(yuǎn)碧. 語文學(xué)刊. 2008(16)
[3]商店名稱的英譯漢初探[J]. 甘娟,蔣甜甜. 南方論刊. 2008(08)
[4]產(chǎn)品設(shè)計(jì)中夸張修辭的心理原型分析[J]. 陳燁. 科技信息(科學(xué)教研). 2008(16)
[5]層遞辭格的特點(diǎn)和心理依據(jù)探析[J]. 康梅林,李鵬洲. 襄樊學(xué)院學(xué)報(bào). 2007(06)
[6]中西修辭語用中的飲食文化探析[J]. 孫芳琴. 安順學(xué)院學(xué)報(bào). 2007(01)
[7]論英語幽默語言的語用特征與修辭技巧[J]. 秦伊楠. 石家莊學(xué)院學(xué)報(bào). 2006(01)
[8]漢語疊音詞的修辭功能及語用規(guī)律[J]. 周成蘭. 湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2005(02)
[9]中國店名的文化特征[J]. 王麗梅. 北華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2004(01)
[10]英漢店鋪名稱系統(tǒng)的語言特征與文化內(nèi)涵[J]. 賈衛(wèi)國. 山東大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2003(03)
碩士論文
[1]岳麓山大學(xué)城店鋪名稱的語言學(xué)研究[D]. 李麗輝.湖南師范大學(xué) 2007
[2]店名的語言特征及其歷史文化心理分析[D]. 趙愛英.華中師范大學(xué) 2006
[3]委婉語社會(huì)語言學(xué)研究[D]. 董宇.東北師范大學(xué) 2006
[4]征婚啟事語言特色、價(jià)值取向及社會(huì)心理考察[D]. 魯志榮.華中師范大學(xué) 2003
本文編號(hào):2979492
【文章來源】:長沙理工大學(xué)湖南省
【文章頁數(shù)】:106 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
Introduction
Chapter 1 Literature
1.1 Previous Studies about Shop Names
1.1.1 Advertisement and Marketing
1.1.2 Language
1.1.3 Culture and History
1.1.4 Naming
1.2 Limitation of Previous Studies
1.3 Perspective of Present Study
Chapter 2 Overview of Theories in Socio-psychological Rhetor
2.1 Reasons of Establishment of Socio-psychological Rhetoric
2.2 Definition
2.3 Important Theories of Socio-psychological Rhetoric
2.4 Necessity of Theories of Socio-psychological Rhetoric
2.4.1 Advantages of Socio-psychological Rhetoric
2.4.2 Functions of Socio-psychological Rhetoric
2.4.3 Importance of Rhetorical Analysis on Social Psychology of Shop Names
Chapter 3 Rhetorical Analysis on Changsha’s Shop Names from the of Socio-psychological Rhetor
3.1 Comparison of Changsha’s Shop Names and Shanghai’s Shop Names
3.1.1 Similarity
3.1.2 Difference
3.2 Rhetorical Use in Changsha’s Shop Names
3.2.1 Figures of Speech in Changsha’s Shop Names
3.2.2 Rhetorical Principles of Changsha’s Shop Names
3.3 Sociality of Rhetoric on Changsha’s Shop Names
3.3.1 Micro-context of Rhetorical Shop Names
3.3.2 Macro-context of Rhetorical Shop Names
3.3.3 Social Factors and Rhetorical Shop Names
3.3.4 Social Functions of Rhetorical Shop Names
3.4 Psychology of Rhetoric on Changsha’s Shop Names
3.4.1 Communicators and Communicates of Rhetorical Text
3.4.2 Psychological Factors and Rhetorical Text
3.5 Social Psychology of Rhetoric on Changsha’s Shop Names
Conclusion
Bibliography
Acknowledgements
Appendix 攻讀學(xué)位期間主要研究成果目錄)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]失敗的修辭與成功的修辭之比較分析[J]. 孟建安. 修辭學(xué)習(xí). 2009(01)
[2]短信語言中歧疑格的社會(huì)心理探析[J]. 傅遠(yuǎn)碧. 語文學(xué)刊. 2008(16)
[3]商店名稱的英譯漢初探[J]. 甘娟,蔣甜甜. 南方論刊. 2008(08)
[4]產(chǎn)品設(shè)計(jì)中夸張修辭的心理原型分析[J]. 陳燁. 科技信息(科學(xué)教研). 2008(16)
[5]層遞辭格的特點(diǎn)和心理依據(jù)探析[J]. 康梅林,李鵬洲. 襄樊學(xué)院學(xué)報(bào). 2007(06)
[6]中西修辭語用中的飲食文化探析[J]. 孫芳琴. 安順學(xué)院學(xué)報(bào). 2007(01)
[7]論英語幽默語言的語用特征與修辭技巧[J]. 秦伊楠. 石家莊學(xué)院學(xué)報(bào). 2006(01)
[8]漢語疊音詞的修辭功能及語用規(guī)律[J]. 周成蘭. 湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2005(02)
[9]中國店名的文化特征[J]. 王麗梅. 北華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2004(01)
[10]英漢店鋪名稱系統(tǒng)的語言特征與文化內(nèi)涵[J]. 賈衛(wèi)國. 山東大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2003(03)
碩士論文
[1]岳麓山大學(xué)城店鋪名稱的語言學(xué)研究[D]. 李麗輝.湖南師范大學(xué) 2007
[2]店名的語言特征及其歷史文化心理分析[D]. 趙愛英.華中師范大學(xué) 2006
[3]委婉語社會(huì)語言學(xué)研究[D]. 董宇.東北師范大學(xué) 2006
[4]征婚啟事語言特色、價(jià)值取向及社會(huì)心理考察[D]. 魯志榮.華中師范大學(xué) 2003
本文編號(hào):2979492
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2979492.html
最近更新
教材專著