蒙古語閱讀中詞匯注視位置效應(yīng)的眼動研究
發(fā)布時間:2020-09-14 11:42
注視位置效應(yīng)是眼動閱讀研究的重要內(nèi)容。以英語等拼音文字,以及漢語等象形文字為實(shí)驗(yàn)材料的研究都比較一致地發(fā)現(xiàn)了注視位置效應(yīng)。研究發(fā)現(xiàn),詞長等低水平視覺線索以及詞頻、詞匯類型等高水平的語言學(xué)因素是影響注視位置效應(yīng)的主要因素,但對此問題仍存在爭議,特別是表現(xiàn)在不同的語言文字系統(tǒng)中。蒙古語是古老的民族語言之一,屬于阿爾泰語系蒙古語族,是由31個蒙文字母(7個元音、24個輔音)構(gòu)成的音素文字。蒙文的書寫方式是上下連書,行款從左到右;有詞間空格,但字母之間沒有空格。蒙古語的語言特點(diǎn),為閱讀的眼動研究提供了獨(dú)特的語言樣本。目前針對蒙古語閱讀的眼動研究還相對較少,因此本文以蒙古語為研究對象,試圖揭示蒙古語閱讀中的注視位置效應(yīng)及眼動特征,豐富已有眼動控制理論的內(nèi)容。本文共設(shè)計(jì)了三個實(shí)驗(yàn),均為單因素被試內(nèi)設(shè)計(jì)。實(shí)驗(yàn)一探討了低水平視覺線索詞長因素(短詞、中詞、長詞)對蒙古語閱讀過程中注視位置效應(yīng)的影響;實(shí)驗(yàn)二探討了高水平的詞頻因素(高頻詞、低頻詞)對蒙古語閱讀過程中注視位置效應(yīng)的影響。實(shí)驗(yàn)三以蒙古語的構(gòu)詞特點(diǎn)為切入點(diǎn),探討了不同詞匯類型(派生詞、單純詞)對注視位置效應(yīng)產(chǎn)生的影響。得出以下結(jié)果:(1)蒙古語閱讀過程中存在偏向注視位置。隨著詞長的增加,偏向注視位置從詞尾向詞首方向移動。短詞條件下,首次注視落在詞尾;中詞條件下,首次注視落在詞中心;長詞條件下,首次注視則落在靠近詞首的位置。對短詞的再注視概率達(dá)到51%,中詞77%,長詞85%。(2)詞頻在單次注視條件下表現(xiàn)出差異。具體為,對高頻詞的首次注視落在詞中心區(qū)域字母四的概率最高,對低頻詞的首次注視集中在詞首的字母二和字母三上。另外,兩種詞頻條件下再注視模式也存在差異。高頻詞中,當(dāng)首次注視落在詞首時,再注視位置集中于詞尾部分;低頻詞中,當(dāng)首次注視落在詞首時,再注視位置集中于詞中心區(qū)域。(3)蒙古語的詞匯類型不影響讀者閱讀過程中的首次注視位置,但影響晚期指標(biāo)注視次數(shù)和再注視模式。表現(xiàn)在,派生詞的注視次數(shù)和再注視概率均少于單純詞。當(dāng)首次注視落在派生詞的詞首時,落在詞尾的再注視概率最高;當(dāng)首次注視落在單純詞的詞首時,再注視更多落在詞中心區(qū)域,而首次注視落在單純詞的詞中心時,再注視則落在詞尾的概率最高。表明讀者閱讀派生詞時,通常需要注視詞首和詞尾就能完成詞匯識別。而注視單純詞時,由于沒有幫助理解的詞根在詞中,因此通常在詞首、詞中心以及詞尾都需要注視一次才能達(dá)到詞匯識別。綜合以上結(jié)果,得出如下結(jié)論:(1)蒙古語閱讀過程中存在偏向注視位置。(2)低水平視覺線索詞長影響蒙古語閱讀過程中的注視位置效應(yīng)。(3)高水平語言因素中,詞頻對早期指標(biāo)首次注視位置有影響,對晚期指標(biāo)再注視模式也產(chǎn)生影響。詞匯類型只對再注視概率和再注視模式等晚期指標(biāo)產(chǎn)生影響。(4)本研究發(fā)現(xiàn),蒙古語閱讀中低水平的視覺線索支持眼球運(yùn)動模型,高水平的語言認(rèn)知因素支持認(rèn)知加工模型中的SWIFT模型。
【學(xué)位單位】:內(nèi)蒙古師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2019
【中圖分類】:B842;H212
【部分圖文】:
圖 1-1 蒙古語詞根、詞干、詞綴的關(guān)系從結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和意義上考慮,復(fù)合詞可以劃分為并列復(fù)合詞、主從復(fù)合詞、融和綜合復(fù)合詞等主要四個類型。并列復(fù)合詞的構(gòu)成成分互不從屬,處于平等關(guān)是通過句法并列關(guān)系為手段構(gòu)成并列復(fù)合詞。例如“ 體 體 ”譯為“天、地天上地下、相差甚遠(yuǎn)。主從復(fù)合詞是指由一個構(gòu)詞成分作主導(dǎo),其他成分作分而構(gòu)成的復(fù)合詞,例如“
本文編號:2818131
【學(xué)位單位】:內(nèi)蒙古師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2019
【中圖分類】:B842;H212
【部分圖文】:
圖 1-1 蒙古語詞根、詞干、詞綴的關(guān)系從結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和意義上考慮,復(fù)合詞可以劃分為并列復(fù)合詞、主從復(fù)合詞、融和綜合復(fù)合詞等主要四個類型。并列復(fù)合詞的構(gòu)成成分互不從屬,處于平等關(guān)是通過句法并列關(guān)系為手段構(gòu)成并列復(fù)合詞。例如“ 體 體 ”譯為“天、地天上地下、相差甚遠(yuǎn)。主從復(fù)合詞是指由一個構(gòu)詞成分作主導(dǎo),其他成分作分而構(gòu)成的復(fù)合詞,例如“
本文編號:2818131
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2818131.html
最近更新
教材專著