《博雅漢語》與《新實(shí)用漢語課本》(中級(jí))比較研究
發(fā)布時(shí)間:2019-11-15 18:18
【摘要】:語言是人類最直接的交流工具,漢語作為這一最便捷的溝通橋梁之一,漢語在國際上的推廣聯(lián)系著世界人們對(duì)中國人民的理解和印象。而漢語的教學(xué)和傳播,有賴于對(duì)外漢語教材的編排和建設(shè)工作。對(duì)外漢語中級(jí)綜合教材是中級(jí)漢語學(xué)習(xí)階段主干課程的指南,擔(dān)負(fù)著加強(qiáng)漢語詞匯學(xué)習(xí)、鞏固漢語語法訓(xùn)練、傳播語言文化知識(shí)的學(xué)習(xí)任務(wù),其編寫的質(zhì)量顯得尤為重要。本文選取了兩套廣泛使用的中級(jí)漢語教材——《博雅漢語》(沖刺)和《新實(shí)用漢語課本》(5、6)作為研究對(duì)象,借助數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)和比較分析等方法,從課文、詞匯、語法、練習(xí)幾個(gè)側(cè)面多個(gè)層次進(jìn)行對(duì)比和考察,討論著兩套教材的優(yōu)點(diǎn)和不足之處,最終提供總結(jié)和借鑒的意見。文章可以分為三大部分:第一部分是本文的緒論部分,闡述了研究論題產(chǎn)生的背景和緣起,目前學(xué)界教材編寫和這兩套教材的相關(guān)研究,以及論題具有的研究意義。第二部分作為論文的主體部分,包括《博雅漢語》(沖刺)和《新實(shí)用漢語課本》(5、6)課文題材和體裁現(xiàn)狀的界定和描述,生詞的數(shù)量、分布、注釋問題的對(duì)比和討論,語法點(diǎn)數(shù)量和編排方面的考察和分析,還有練習(xí)量、練習(xí)安排、練習(xí)題型方面的衡量和評(píng)價(jià),從整體上較為全面地把握兩套教材。第三部分則是在前文的基礎(chǔ)上,進(jìn)行相應(yīng)的總結(jié)并探索中級(jí)漢語教材編排改進(jìn)的方向并提出相應(yīng)的建議。《博雅漢語》(沖刺)和《新實(shí)用漢語課本》(5、6)作為中級(jí)漢語教材的優(yōu)秀代表,在教材的編排上做出了開創(chuàng)性的探索、有著不可忽視的貢獻(xiàn),為建設(shè)更好更有特色的對(duì)外漢語中級(jí)教材樹立了模范和標(biāo)桿。
【學(xué)位授予單位】:廣西大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H195
本文編號(hào):2561427
【學(xué)位授予單位】:廣西大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H195
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 顏景鳳;《新實(shí)用漢語課本》量詞教學(xué)研究[D];揚(yáng)州大學(xué);2013年
,本文編號(hào):2561427
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2561427.html
最近更新
教材專著