中外合作辦學(xué)模式下的雙語教學(xué)效果研究
發(fā)布時(shí)間:2017-03-17 19:06
本文關(guān)鍵詞:中外合作辦學(xué)模式下的雙語教學(xué)效果研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】: 我國加入世界貿(mào)易組織后,中外合作辦學(xué)呈現(xiàn)加速發(fā)展的勢頭。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),截至2002年底,全國共有中外合作辦學(xué)機(jī)構(gòu)和項(xiàng)目712個(gè),與1995年初相比,增加了9倍多,覆蓋了28個(gè)省、自治區(qū)、直轄市。同時(shí),雙語教學(xué)在中國的開展達(dá)到了前所未有的高潮。筆者認(rèn)為,在這一背景下,相對(duì)于非合作辦學(xué)項(xiàng)目來說,合作辦學(xué)項(xiàng)目擁有更多開展雙語教育的條件,比如師資和雙語環(huán)境。因此,筆者希望通過此文的撰寫能對(duì)中外合作辦學(xué)模式下的雙語教學(xué)效果進(jìn)行一個(gè)客觀評(píng)估,從而為雙語教學(xué)的推廣提供一些啟發(fā)和思路。 本次研究的主要目的有兩個(gè),一是確定與非合作項(xiàng)目的傳統(tǒng)教學(xué)相比,中外合作辦學(xué)項(xiàng)目下的雙語教學(xué)是否能更有效地提高學(xué)生英語水平;二是確定是否有必要設(shè)定接受雙語教學(xué)的最低英語水平。為了達(dá)到第一個(gè)目的,筆者分別選取了上海師范大學(xué)金融學(xué)院的旅游管理專業(yè)和旅游學(xué)院的飯店管理專業(yè)作為實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組,然后對(duì)該兩個(gè)樣本學(xué)生的CET4和CET6成績分別作獨(dú)立樣本t檢驗(yàn);為了達(dá)到第二個(gè)目的,筆者對(duì)旅游管理專業(yè)的學(xué)生進(jìn)行了一次問卷調(diào)查,同時(shí),該問卷也對(duì)該中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的雙語教學(xué)效果和方法進(jìn)行了客觀描述和分析。 研究結(jié)果表明,實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組的學(xué)生CET4成績沒有顯著差異,而CET6出現(xiàn)了顯著差異,說明與非合作項(xiàng)目中的學(xué)生相比,該中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中的學(xué)生有著更快的英語進(jìn)步速度。另一方面,并非所有學(xué)生都能完全聽懂雙語教學(xué)課堂上教師的授課內(nèi)容,且絕大多數(shù)受訪學(xué)生同意“在接受雙語課程前,應(yīng)該對(duì)學(xué)生的英語水平予以控制”,從而部分說明了設(shè)定接受雙語教學(xué)最低英語水平的必要性。當(dāng)然,此次研究只是對(duì)小樣本進(jìn)行的探索性研究,其結(jié)果并非完全適用于大樣本,但為以后的進(jìn)一步研究提供了一些線索和方向。
【關(guān)鍵詞】:中外合作辦學(xué) 雙語教學(xué) 英語水平 進(jìn)步速度 CET
【學(xué)位授予單位】:上海交通大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2007
【分類號(hào)】:H09
【目錄】:
- Acknowledgments4-5
- Chinese abstract5-6
- English abstract6-11
- Chapter 1. Introduction11-16
- 1.1 Research background11-13
- 1.2 Research purposes and significance13-15
- 1.3 Structure of the dissertation15-16
- Chapter 2. Literature Review16-37
- 2.1 Bilingual education16-23
- 2.1.1 Bilingualism and bilingual16-18
- 2.1.2 Definition and purposes of bilingual education18-20
- 2.1.3 Models of bilingual education20-23
- 2.2 The CBI (Content-based Instruction) principle23-31
- 2.2.1 Definition of CBI23-24
- 2.2.2 Theoretical basis of CBI: Jim Cummins’models of bilingual proficiency24-30
- 2.2.2.1 Threshold Theory24-26
- 2.2.2.2 Distinction between BICS and CALP26-29
- 2.2.2.3 Common Underlying Proficiency29-30
- 2.2.3 Three models of CBI30-31
- 2.2.3.1 Theme-based language instruction30
- 2.2.3.2 Sheltered content instruction30-31
- 2.2.3.3 Adjunct instruction31
- 2.3 Overview of post-reformed CET31-37
- 2.3.1 Brief introduction of post-reformed CET31-33
- 2.3.2 Test battery and criteria of CET433-35
- 2.3.3 Test battery and criteria of CET635-37
- Chapter 3. Research Methodology37-49
- 3.1 Research hypotheses37
- 3.2 Overview of the research design37-38
- 3.3 Research subjects38-41
- 3.3.1 Introduction of the two colleges38-40
- 3.3.2 The profile of the subjects40-41
- 3.4 Instruments41-49
- 3.4.1 CET score comparison41-43
- 3.4.1.1 Description of CET score41
- 3.4.1.2 Data analysis41-43
- 3.4.2 Questionnaire43-48
- 3.4.2.1 Description of the questionnaire43-47
- 3.4.2.2 Data analysis47-48
- 3.4.3 In-class observation48-49
- Chapter 4. Data analysis and discussion49-73
- 4.1 Findings from CET score comparison49-55
- 4.1.1 Descriptive analysis49-51
- 4.1.1.1 CET4 performance of the two samples49-50
- 4.1.1.2 CET6 performance of the two samples50-51
- 4.1.2 Independent-Samples T Test51-55
- 4.1.2.1 Pre-study analysis of CET452-53
- 4.1.2.2 Post-study analysis of CET653-55
- 4.2 Findings from the questionnaire & in-class observation55-73
- 4.2.1 English proficiency of the subjects55-61
- 4.2.1.1 English learning background of the subjects55-57
- 4.2.1.2 Self-assessment of the subjects’English proficiency57-58
- 4.2.1.3 Subjects’comprehension of current bilingual classes58-60
- 4.2.1.4 Bilingual proficiency control60-61
- 4.2.2 Implementation of bilingual education61-73
- 4.2.2.1 Curriculum setting61-63
- 4.2.2.2 Teaching Language63-65
- 4.2.2.3 Teaching materials65-66
- 4.2.2.4 Evaluation means66-68
- 4.2.2.5 Subjects’viewpoints on bilingual education and its influences68-73
- Chapter 5. Conclusion73-77
- 5.1 Summary of major findings73-75
- 5.1.1 The improvement of English proficiency level73-74
- 5.1.2 The implementation of bilingual education74-75
- 5.2 Limitations and recommendations for further research75-77
- Bibliography77-81
- Appendices81-90
- Appendix I. Bilingual education questionnaire81-84
- Appendix II. Self-assessment questionnaire84-86
- Appendix III. In-class observation checklist86-87
- Appendix IV. Subjects’responses to the self-assessment questionnaire87-88
- Appendix V. CET4 and CET6 scores of the subjects88-90
【引證文獻(xiàn)】
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 徐紅利;中外合作下的高中雙語教學(xué)模式研究[D];華中師范大學(xué);2011年
2 朱春華;數(shù)學(xué)解題中語言、知識(shí)以及策略三者的互動(dòng)研究[D];華東師范大學(xué);2012年
3 何清;內(nèi)蒙古師范大學(xué)SQA-HND項(xiàng)目中實(shí)施英漢雙語教學(xué)的現(xiàn)狀調(diào)查研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2012年
4 張葉;依托式外語教學(xué)對(duì)大學(xué)生英語發(fā)展的影響[D];上海交通大學(xué);2013年
本文關(guān)鍵詞:中外合作辦學(xué)模式下的雙語教學(xué)效果研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):253326
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/253326.html
最近更新
教材專著