天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

論政治外交場(chǎng)合模糊語(yǔ)言的功能及運(yùn)用

發(fā)布時(shí)間:2017-03-17 12:07

  本文關(guān)鍵詞:論政治外交場(chǎng)合模糊語(yǔ)言的功能及運(yùn)用,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】: 將模糊理論運(yùn)用于各種文體的語(yǔ)言分析是近些年來(lái)中西方語(yǔ)言學(xué)家所致力于研究的課題。但是很少有人將模糊語(yǔ)言和政治外交語(yǔ)言相結(jié)合,從而分析其功能和應(yīng)用。本文在收集的大量外交語(yǔ)言的基礎(chǔ)上,主要采用定性分析方法,對(duì)外交語(yǔ)言的模糊性進(jìn)行了分析,旨在發(fā)現(xiàn)其語(yǔ)言上的語(yǔ)用規(guī)律及原因,由此得出外交人說(shuō)話的真正意圖。 論文首先對(duì)前人的研究和模糊理論作了詳細(xì)介紹。區(qū)分了模糊,歧義,概括性,多義性等概念,著重從心理學(xué)和認(rèn)知學(xué)角度解釋了模糊語(yǔ)言的存在,并且介紹了范疇理論和札德的模糊隸屬度理論。 在理論分析后,作者界定了外交語(yǔ)言的概念。本文中所說(shuō)的外交語(yǔ)言均指政治外交語(yǔ)言。在處理政治外交事務(wù)時(shí)所出現(xiàn)的協(xié)議、公報(bào)、發(fā)言,甚至領(lǐng)導(dǎo)人之間的公務(wù)電話、電報(bào)等均屬研究范圍。外交語(yǔ)言從不把話說(shuō)絕,永遠(yuǎn)留有余地的模糊性質(zhì)正反映了外交的特殊目的—為了本國(guó)的國(guó)家利益。本文在大量例證的基礎(chǔ)上,從詞匯、句法、篇章三個(gè)層面,對(duì)模糊性在語(yǔ)言上的實(shí)現(xiàn)做了分析,并從中找出了一些語(yǔ)用規(guī)律。 語(yǔ)言是交際工具,有其相應(yīng)的功能。在外交事務(wù)中,用模糊策略來(lái)表達(dá)觀點(diǎn)或態(tài)度,不管是為了實(shí)現(xiàn)禮貌,不傷害對(duì)方的面子;為了創(chuàng)造和諧氣氛,以達(dá)成協(xié)議;為了自我保護(hù),為自己的行為找借口;為了靈活,而有變通的余地,還是為了能策略地達(dá)到這些目的,有一點(diǎn)是清楚的,那就是:為了自己國(guó)家的利益。為了這個(gè)目的,他們不會(huì)直接表達(dá)觀點(diǎn),不會(huì)明白作出承諾,不會(huì)清楚表明立場(chǎng)。 在對(duì)外交語(yǔ)言的模糊性作了全面、具體的分析后,作者選擇了臺(tái)灣問(wèn)題進(jìn)行了個(gè)案分析。美國(guó)在面對(duì)臺(tái)灣問(wèn)題—不管是對(duì)臺(tái)灣地位問(wèn)題的承諾,還是對(duì)臺(tái)灣安全問(wèn)題的承諾上,均采取模糊政策。本文從詞匯、句子結(jié)構(gòu)、以及篇章三個(gè)層面分析了模糊的語(yǔ)言實(shí)現(xiàn)。從中可以看出美國(guó)在臺(tái)灣問(wèn)題上的自相矛盾的兩面性。美國(guó)既不會(huì)完全站在中國(guó)的立場(chǎng)承認(rèn)臺(tái)灣的地位,也不會(huì)站在臺(tái) /皮兇出碩士學(xué)位論文 W MAS”iR’S THESIS 灣立場(chǎng)真地對(duì)其實(shí)行保護(hù)。所采用的材料來(lái)自中美三個(gè)聯(lián)合公報(bào)、中美聯(lián)合聲 明、美國(guó)對(duì)臺(tái)關(guān)系法,及其修改補(bǔ)充協(xié)定,以及就臺(tái)問(wèn)題的發(fā)言等等。 除此之外,本文作者首次嘗試用模糊隸屬度[0,l」的變化情況,得出 3 個(gè)圖表,反映了50年代以來(lái)的中美關(guān)系。美國(guó)對(duì)臺(tái)問(wèn)題從不采取1或0的立 場(chǎng),既不明確支持中國(guó),,也不明確支持臺(tái)灣,總是處于0和1之間。隸屬度越 高,也就是越接近1,站在中國(guó)的立場(chǎng)的可能性就越大,此時(shí),中美關(guān)系就會(huì) 越好;反之關(guān)系就越差。從變化著的隸屬度可以看出:l.隸屬度不管怎么變, 都是模糊的。2.中美關(guān)系是起伏不定的。3.模糊度的變化是隨著不同時(shí)間, 不同的國(guó)際環(huán)境,和不同的國(guó)家利益而變化的。也就是說(shuō)美國(guó)運(yùn)用模糊策略的 出發(fā)點(diǎn)永遠(yuǎn)都是把本國(guó)的利益放在第一。此結(jié)論也適用于其他任何國(guó)家。
【關(guān)鍵詞】:模糊語(yǔ)言 定性 外交 功能 臺(tái)灣問(wèn)題
【學(xué)位授予單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2003
【分類號(hào)】:H05
【目錄】:
  • Acknowledgements3-4
  • Abstract in Chinese4-6
  • Abstract in English6-10
  • 1 Introduction10-15
  • 2 Vagueness in Language15-24
  • 2.1 Understanding of vague language15-21
  • 2.1.1 Different opinions on understanding vagueness15-16
  • 2.1.2 Vagueness and fuzziness16-17
  • 2.1.3 Vagueness and ambiguity17-18
  • 2.1.4 Vagueness and generality18-19
  • 2.1.5 Fuzzy system and categorization theory19-21
  • 2.2 The reason of existence of vague language21-24
  • 3 Vagueness in Political Diplomatic Language24-34
  • 3.1 Language in diplomacy24-25
  • 3.2 Characteristic of vagueness in diplomatic language25-26
  • 3.3 Linguistic realization of vagueness26-34
  • 3.3.1 Lexical vagueness26-28
  • 3.3.2 Syntactic vagueness28-32
  • 3.3.3 Cross-textual vagueness32-34
  • 4 Functions of Vagueness in Political Diplomatic Language34-43
  • 4.1 Achieving politeness34-36
  • 4.2 Creating harmonious atmosphere36-37
  • 4.3 Being euphemistic and self-protecting37-39
  • 4.4 Being flexible39-41
  • 4.5 Being tactful41-43
  • 5 A Case Study: Taiwan Issue43-62
  • 5.1 Linguistic realization of vagueness on Taiwan issue43-55
  • 5.1.1 Vagueness at lexical level44-48
  • 5.1.1.1 Commitment on the status of Taiwan44-46
  • 5.1.1.2 Commitment on the security of Taiwan46-48
  • 5.1.2 Vagueness at syntactic level48-52
  • 5.1.2.1 Commitment on the status of Taiwan48-51
  • 5.1.2.2 Commitment on the security of Taiwan51-52
  • 5.1.3 Vagueness at discourse level52-55
  • 5.1.3.1 Commitment on the status of Taiwan52-53
  • 5.1.3.2 Commitment on the security of Taiwan53-55
  • 5.2 Changes in membership function of vagueness relating to Sino-American relations55-60
  • 5.3 Conclusion of vagueness on Taiwan issue60-62
  • 6 Conclusion62-65
  • Bibliography65-68
  • Appendix68-90
  • Num.168-71
  • Num.271-72
  • Num.372-75
  • Num.475-78
  • Num.578-82
  • Num.682-86
  • Num.786-90

【引證文獻(xiàn)】

中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條

1 陳麗江;文化語(yǔ)境與政治話語(yǔ)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條

1 姚光金;外交語(yǔ)言中語(yǔ)用模糊策略探析[D];信陽(yáng)師范學(xué)院;2011年

2 王娟;基于關(guān)聯(lián)論的外交模糊限制語(yǔ)的功能研究[D];上海師范大學(xué);2011年

3 陳方;從順應(yīng)—關(guān)聯(lián)理論探悉外交語(yǔ)言中的語(yǔ)用模糊策略[D];西北大學(xué);2008年

4 張海英;基于概念整合理論的外交語(yǔ)言的認(rèn)知研究[D];山東師范大學(xué);2008年

5 王小姍;中美外交新聞發(fā)布會(huì)中介入資源的對(duì)比研究[D];吉林大學(xué);2013年


  本文關(guān)鍵詞:論政治外交場(chǎng)合模糊語(yǔ)言的功能及運(yùn)用,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):252864

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/252864.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶fc2e6***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com