漢英法“的”“of”“de”的對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2019-04-19 06:57
【摘要】:虛詞是留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的一大難點(diǎn),已經(jīng)成為第二語言習(xí)得的重要課題。“的”字是漢語中最常用的虛詞之一,使用頻率高、應(yīng)用范圍廣。對(duì)外漢語教學(xué)越來越完善,同時(shí)也越來越強(qiáng)調(diào)有針對(duì)性的研究和教學(xué),因而本文選擇對(duì)比漢英法的修飾標(biāo)記“的”“of”“de”。 對(duì)比研究在對(duì)外漢語教學(xué)上具有很大的實(shí)用價(jià)值,本文在前賢研究成果的基礎(chǔ)上,以“三個(gè)平面”理論為指導(dǎo),對(duì)“N1的N2”結(jié)構(gòu)的修飾標(biāo)記“的”與英語的“of”和法語的“de”進(jìn)行對(duì)比,總結(jié)出三者在句法、語義和語用三方面的共性與差異以及隱現(xiàn)規(guī)律的共性和差異。句法上主要是從句法功能、語序以及詞匯意義和語法意義等角度分析;語義上主要是都可以分為領(lǐng)屬范疇和屬性范疇,然后對(duì)兩大范疇的下分類進(jìn)行對(duì)比研究。最后引發(fā)對(duì)漢英法修飾標(biāo)記互譯的思考,并得出它們?nèi)咧g互譯需要注意的問題以及“的”字在對(duì)外漢語教學(xué)時(shí)應(yīng)該注意的問題。
[Abstract]:......
【學(xué)位授予單位】:南昌大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H195
本文編號(hào):2460710
[Abstract]:......
【學(xué)位授予單位】:南昌大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H195
【引證文獻(xiàn)】
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 劉元素;語言發(fā)生學(xué)理論假設(shè)的語言觀和語言習(xí)得觀的研究及應(yīng)用[D];西南大學(xué);2015年
,本文編號(hào):2460710
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2460710.html
最近更新
教材專著