泰國學(xué)生漢語時間副詞狀語習(xí)得研究
[Abstract]:In the process of teaching Chinese as a foreign language, time adverbs in modern Chinese are one of the key points and difficulties in teaching Chinese as a foreign language. Based on previous research results and teaching experience in Thailand, this paper studies 75 time adverbs for Thai students to learn modern Chinese. The first chapter is the introduction, through the comparison between Chinese and Thai, it is pointed out that there are always difficulties in the study of time adverbs in Thai students, and 75 time adverbs are selected as the object of study. Find out the theoretical basis of the research, put forward the research ideas, determine the research method and the source of the corpus. The second chapter reviews the research status of experts and scholars from the angles of time adverb function, acquisition, error and Chinese as a foreign language, and analyzes the research results and shortcomings. The innovation of this paper is to study the errors and acquisition order from the details of adverbs in each time. In the third, fourth and fifth chapters, from the angle of error analysis, time adverb term analysis, acquisition sequence research and so on, the acquisition situation of 75 students in the initial, middle and high-level stage is analyzed in detail, and the teaching difficulties and teaching countermeasures are put forward. The sixth chapter makes a comprehensive summary of the article, including the error situation summary, obtains the error rule; the error reason summary; the acquisition sequence summary; and puts forward some suggestions in the teaching. In the end, while summarizing the conclusion of the thesis, the author also puts forward some shortcomings in order to provide a reference for the teaching of time adverbs.
【學(xué)位授予單位】:云南師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H195
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前9條
1 黃露陽;;外國留學(xué)生副詞“就”的偏誤分析[J];廣西民族大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2008年06期
2 辛永芬;留學(xué)生在使用“已然”類時間副詞和“了”共現(xiàn)與否時的偏誤分析[J];河南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2001年04期
3 李文奇;;越南學(xué)生學(xué)習(xí)時間副詞“正在”、“正”的偏誤考察[J];柳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2011年04期
4 張旺熹;;語感培養(yǎng)是對外漢語教學(xué)的基本任務(wù)[J];世界漢語教學(xué);2007年03期
5 丁石林;;時間副詞“從來”和“一直”的對比分析[J];瓊州學(xué)院學(xué)報;2012年04期
6 何一薇;時間名詞、時間副詞之偏誤分析[J];溫州師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2003年01期
7 車慧;;時間詞“剛才”、“剛”之比較[J];現(xiàn)代閱讀(教育版);2011年12期
8 周小兵;;越南人學(xué)習(xí)漢語語法點難度考察[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版);2007年01期
9 徐利新;;越南留學(xué)生學(xué)習(xí)時間副詞“已經(jīng)”的偏誤分析[J];語文學(xué)刊;2006年07期
本文編號:2452685
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2452685.html