天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學論文 >

《狼圖騰》不同版本的稱謂語比較研究

發(fā)布時間:2019-02-15 12:48
【摘要】:語言是人類思維工具、交際媒介、文化載體。稱謂語作為語言詞匯系統(tǒng)的重要組成部分,在交際中有著開場作用?缥幕涣髦形幕尘暗牟煌鴮е路Q謂語的使用也有所不同。本論文通過對《狼圖騰》不同版本的稱謂語比較研究,從跨文化傳播學的角度解析了《狼圖騰》不同版本的稱謂語。本論文由前言、正文和總結三個部分組成。前言部分交代了選題原因及資料、研究目標、資料來源及研究方法、稱謂語的研究概況及《狼圖騰》的不同版本、稱謂語、翻譯與人物角色和跨文化傳播的關系。正文第一章運用統(tǒng)計法,統(tǒng)計和分析了《狼圖騰》不同版本的稱謂語使用情況。第二章通過對漢語成人版、蒙古文版、吉里爾文版的《狼圖騰》稱謂語之間的比較,探索了這些版本中稱謂語使用情況的共性與特性。第三章綜合運用了文獻內容分析法和采訪法,從民族、國家以及地域三個層次,分析了不同版本《狼圖騰》中稱謂語使用特征形成的原因。本文研究論點可以歸納為:第一,《狼圖騰》五個版本中一共出現了8種親屬稱謂語、18種社會稱謂語和2種綽號。第二,《狼圖騰》五個版本中的共性:(1)區(qū)分使用稱呼語和稱謂語(2)稱謂語因語境的變化而變多(3)將親屬稱謂語用做社會稱謂語(4)隨尊稱語使用的差異稱謂語的變體也會增加。第三,在《狼圖騰》漢語版和蒙古文版中,使用親屬稱謂語時明顯地區(qū)分了輩分,在社會稱謂語中,稱呼對方時不僅使用名字的簡稱而且突出表達權力距離的特點。第四,吉里爾文版本中使用親屬稱謂語時生動的展現出年齡和性別差異,在交際中不用簡稱而用全稱,也不注重權力距離。第五,不同版本的《狼圖騰》中稱謂語的使用因受眾的文化背景不同而形成了各自特點。第六,從民族(蒙、漢)、國家(中、蒙)和地域(內蒙古東西部)三個層次,探析了《狼圖騰》不同版本的稱謂語使用特征形成的文化背景。
[Abstract]:Language is a tool of human thinking, a medium of communication and a carrier of culture. As an important part of the lexical system, address plays an opening role in communication. Different cultural backgrounds lead to different use of appellations in cross-cultural communication. Based on the comparative study of different versions of the appellations in Wolf Totem, this paper analyzes the different versions of the appellations from the perspective of cross-cultural communication. This thesis consists of three parts: preface, text and summary. The preface explains the reasons and materials, the research objectives, the sources and methods of the research, the general situation of the study of appellations and the different versions of Wolf Totem, the relationship between appellations, translation, characters and cross-cultural communication. The first chapter uses statistical method to analyze the use of different versions of appellations in Wolf Totem. In the second chapter, by comparing the appellations of the Chinese adult version, the Mongolian version and the Giri version of Wolf Totem, the author explores the commonness and characteristics of the use of the appellations in the Chinese adult version, the Mongolian version and the Giri version. The third chapter synthetically uses the literature content analysis method and the interview method, from the nationality, the country and the region three levels, has analyzed the different edition "wolf totem" in the appellation use characteristic formation reason. The thesis can be summarized as follows: first, there are 8 kinship terms, 18 social appellations and 2 nicknames in the five versions of Wolf Totem. Second The commonness in the five versions of Wolf Totem: (1) differentiating the use of address terms from appellations (2) the number of appellations becomes more and more because of the change of context, (3) making the pragmatics of kinship appellations into social appellations (4) the difference with the use of honours. The variety of different appellations will also increase. Thirdly, in the Chinese version and Mongolian version of Wolf Totem, the relative appellations are obviously distinguished. In the social appellations, they not only use the abbreviation of the first name but also highlight the characteristics of expressing the power distance. Fourthly, the use of kinship appellations in Giri's version vividly shows the difference between age and sex. In communication, the full name is used instead of abbreviations, and the distance of power is not emphasized. Fifth, the use of address terms in different versions of Wolf Totem forms its own characteristics according to the cultural background of the audience. Sixth, from the three levels of nationality (Mongolia, Han), state (middle, Mongolia) and region (east and west of Inner Mongolia), this paper analyzes the cultural background of different versions of "Wolf Totem".
【學位授予單位】:內蒙古大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H030

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 易暉;《狼圖騰》到底是什么圖騰[J];中關村;2004年11期

2 洪海哨;;“狼性”的探究——讀《狼圖騰》有感[J];深交所;2005年07期

3 安波舜;;《狼圖騰》的人類化意義[J];中國圖書評論;2006年02期

4 張霞;;從“人圖騰”到“狼圖騰”[J];名作欣賞;2006年08期

5 李迪;;原始草原的美麗與哀愁——《狼圖騰》的圖騰震撼與沖擊[J];黑龍江教育學院學報;2006年02期

6 韓宇宏;席格;;《狼圖騰》及文化觀念轉型[J];中州學刊;2007年06期

7 潘卡吉·米舍爾;林源;;荒野的呼喚——評《狼圖騰》[J];當代作家評論;2008年06期

8 ;狼圖騰[J];跨世紀(時文博覽);2010年09期

9 王春玲;;重讀《狼圖騰》[J];中國職工教育;2011年02期

10 何明星;;《狼圖騰》在日本的接受與傳播[J];出版廣角;2012年02期

相關會議論文 前8條

1 施薔生;;狗年話“圖騰”——讀《狼圖騰》和《藏獒》有感[A];當代文學研究資料與信息(2006.2)[C];2006年

2 那木吉拉;;小說《狼圖騰》的學術觀點批判——紅山文化“中華第一龍”為“狼龍”說質疑[A];論草原文化(第五輯)[C];2008年

3 ;《狼圖騰》的人類化意義及版權輸出[A];2011年中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2011年

4 牟鐘鑒;;要人性,不要狼性——《狼圖騰》質疑[A];宗教與民族(第叁輯)[C];2004年

5 王艷萍;;荒野情結與草原大命——《熊》和《狼圖騰》的生態(tài)思想研究[A];福建省外國語文學會2008年年會論文集[C];2008年

6 李媛;;揭秘圖書市場上的暢銷書——以《狼圖騰》為例分析[A];第十屆中國科協(xié)年會文化強省戰(zhàn)略與科技支撐論壇文集[C];2008年

7 王倩;賈絲玉;;狼圖騰——《狼群中的朱莉》中的狼意象[A];語言與文化研究(第五輯)[C];2010年

8 舒晉瑜;;上半年文學出版掃描[A];當代文學研究資料與信息(2006.4)[C];2006年

相關重要報紙文章 前10條

1 葉薇;少年版《狼圖騰》花落浙少社[N];中國新聞出版報;2007年

2 聞心;《狼圖騰》:以環(huán)保的名義探討人與自然[N];工人日報;2014年

3 本報記者 范燕瑩;《狼圖騰》暢銷10年大揭秘[N];中國新聞出版報;2014年

4 本報實習記者 趙輝;北京紫禁城“互動”《狼圖騰》[N];中國電影報;2005年

5 張抗抗;《狼圖騰》透露出樸素的科學發(fā)展觀[N];大眾科技報;2004年

6 本報記者 俞曉蘭 周懷宗 張瑞敏;狼圖騰點燃京城狼煙[N];華夏時報;2004年

7 程玉梅;《狼圖騰》的多種解讀[N];中國社會科學院院報;2006年

8 張閎;《狼圖騰》“文化食腐者”的精神盛宴[N];金昌日報;2006年

9 艾蝶;《狼圖騰》全球英文版2008“中國年”面世[N];中國新聞出版報;2007年

10 見習記者 彭致;講談社看好《狼圖騰》日文版銷售[N];中國新聞出版報;2007年

相關碩士學位論文 前10條

1 娜迪拉·馬合木提;《狼圖騰》維譯本翻譯指瑕[D];新疆師范大學;2015年

2 孟根那日蘇;《狼圖騰》不同版本及其影響研究[D];內蒙古大學;2015年

3 張婷;從語境觀研究《狼圖騰》的翻譯創(chuàng)造性[D];陜西師范大學;2015年

4 王晶;從生態(tài)翻譯學的適應選擇論視角下看《狼圖騰》的英譯[D];齊齊哈爾大學;2015年

5 陶宇潔;論生態(tài)翻譯中的譯者為中心[D];南京財經大學;2014年

6 署光;《狼圖騰》中游牧與農耕文化生態(tài)價值取向比較研究[D];內蒙古大學;2015年

7 薩日那;《狼圖騰》不同版本的稱謂語比較研究[D];內蒙古大學;2015年

8 陸超偉;《狼圖騰》的文化人類學解析[D];蘭州大學;2007年

9 龔絢麗;顛覆、重構與升華—論《狼圖騰》[D];湖南師范大學;2010年

10 賈楠;從多元視角看葛浩文對《狼圖騰》的翻譯[D];安徽大學;2012年

,

本文編號:2423370

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2423370.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶20fa2***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com