天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

英漢隱現(xiàn)動詞的句法—語義接口研究

發(fā)布時間:2018-11-15 08:25
【摘要】:存現(xiàn)句是英漢語中使用頻繁的一種句類,在英語中以there-be句型為代表,其下包括能產(chǎn)性相對較低的英語隱現(xiàn)句,而在漢語中存現(xiàn)句可分為存在句和隱現(xiàn)句兩個下位句式。英語隱現(xiàn)句的概念和定義相對模糊,且能產(chǎn)性較低,國外學(xué)者多將其歸入there-be句型的變體。相對于英語隱現(xiàn)句,國內(nèi)學(xué)者有關(guān)漢語存現(xiàn)句及存在句的研究成果頗為豐碩,隱現(xiàn)句的研究則長期依附于存現(xiàn)句,缺少專門的針對性研究。由此可見,英漢隱現(xiàn)句的獨立深入性研究均不多見,而兩者的對比研究則更為缺乏。本文從句法—語義接口相關(guān)理論及詞匯、構(gòu)式壓制角度出發(fā),結(jié)合英漢語料庫(COCA和CCL)實例研究,旨在考察和對比英漢隱現(xiàn)動詞的語義和句法之間的壓制和映射關(guān)系,揭示兩者的各自特征及異同,以期完善英漢隱現(xiàn)句的對比研究。在理論上,句法—語義接口理論主要分為兩類,即投射理論和構(gòu)式語法理論。前者認(rèn)為謂詞的語義屬性可以在很大程度上預(yù)測其句法行為,主張語義決定句法;后者認(rèn)為句法相關(guān)語義來源于構(gòu)式,構(gòu)式融合動詞產(chǎn)生不同句式,主張句法決定語義。本文認(rèn)為,這兩個理論其實是句法—語義接口研究的兩個不同視角,都與語義和句法壓制相關(guān),投射理論強調(diào)詞匯壓制,構(gòu)式語法理論強調(diào)構(gòu)式壓制。一個句子的意義應(yīng)當(dāng)是詞匯義與構(gòu)式義互動的結(jié)果,是詞匯壓制和構(gòu)式壓制的產(chǎn)物,詞匯與構(gòu)式兩者的作用不可偏廢,所以只有綜合考察這兩方面的壓制情況,才能合理解釋英漢隱現(xiàn)動詞的句法—語義接口問題。結(jié)構(gòu)上,本文分為六個部分。第一章闡明本研究的動機、問題、方法和整體框架;第二章簡述英漢隱現(xiàn)句的相關(guān)研究,并分別討論了兩者的定義、分類和動詞情況。需要指出的是,本文所言的隱現(xiàn)動詞,就是指表示出現(xiàn)或消失,且能進入英漢隱現(xiàn)構(gòu)式的一類動詞,如英語中的“emerge,occur,develop,ensue”等,漢語中的“閃、冒、響、溢”等隱現(xiàn)動詞。而隱現(xiàn)句就是指“某時或某地出現(xiàn)或消失某人或某物”的一類句子;第三章簡介句法—語義接口相關(guān)理論并闡明本文的理論框架。第四章基于英漢語料庫,聚焦英漢隱現(xiàn)動詞的三個概念,即隱現(xiàn)義、能產(chǎn)性及語料比率,具體討論兩者在這三個概念關(guān)系方面的差異,并引出下一章的研究內(nèi)容。第五章詳細(xì)分析英漢隱現(xiàn)構(gòu)式不同的句法—語義接口情況及其原因,并提出研究結(jié)論。第六章對全文進行歸納總結(jié),并指出本研究的發(fā)展方向。通過對比研究,本文得出以下主要結(jié)論:第一,英漢隱現(xiàn)構(gòu)式蘊含相同的構(gòu)式義,即某時或某地出現(xiàn)或消失某人或某物,但兩者句法表征不同,英語隱現(xiàn)構(gòu)式標(biāo)示為“There+V+NP+(PPlocation)”,而漢語隱現(xiàn)構(gòu)式標(biāo)示為“PPlocation+V+NP”。第二,英漢隱現(xiàn)動詞的語義和句法之間都存在相互壓制關(guān)系,但情況各異。一方面,英語隱現(xiàn)動詞幾乎都屬于典型類,具有明顯的隱現(xiàn)義,其與英語隱現(xiàn)構(gòu)式的關(guān)系體現(xiàn)為語義互補型,即動詞語義和構(gòu)式語義的互補,從而加強了英語隱現(xiàn)句的隱現(xiàn)義。英語隱現(xiàn)構(gòu)式的三個成分(the expletive there,EFV和PPlocation)在句法和語義上都對隱現(xiàn)構(gòu)式產(chǎn)生加強作用;同時,隱現(xiàn)構(gòu)式對隱現(xiàn)動詞也產(chǎn)生三種語義壓制,即不允許表消失的動詞進入、不允許干擾隱現(xiàn)義的動詞進入、不允許隱現(xiàn)動詞與介詞搭配使用。另一方面,漢語隱現(xiàn)動詞可分為典型類、常規(guī)類和非典型類,典型漢語隱現(xiàn)動詞對漢語隱現(xiàn)構(gòu)式的句法形成往往起決定作用,該構(gòu)式在不斷發(fā)展和固化過程中又作用于常規(guī)類和非典型類隱現(xiàn)動詞,尤其是非典型類隱現(xiàn)動詞只有在進入漢語隱現(xiàn)構(gòu)式后才被賦予隱現(xiàn)義。第三,在能產(chǎn)性、隱現(xiàn)義和語料比率的三個關(guān)系方面,英漢隱現(xiàn)動詞具有不同的表現(xiàn)形式。英語隱現(xiàn)動詞的能產(chǎn)性與隱現(xiàn)義和語料比率無確定性關(guān)系,而漢語隱現(xiàn)動詞的三個概念間的關(guān)系呈正相關(guān)。這種差異進一步證明了英漢隱現(xiàn)句的動詞組成不同,兩者的句法—語義接口情況也各異。
[Abstract]:......
【學(xué)位授予單位】:寧波大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H146;H314

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 朱虹;;On the Analysis of Negation in English Teaching[J];海外英語;2014年07期

2 賀云;;Test 5[J];英語自學(xué);2007年05期

3 嚴(yán)蓉蓀;;See If You Can Pass The Test[J];大學(xué)英語;1987年01期

4 羅蘭;Complex Prepositions[J];大學(xué)英語;1991年05期

5 王曉慧;;and-sentence簡析[J];英語自學(xué);1997年05期

6 許嘉慶;試論英語be-sentence的獨特性[J];合肥聯(lián)合大學(xué)學(xué)報;2000年01期

7 牛保義;英語的be-sentence和漢語的“是”字句異同比較[J];解放軍外語學(xué)院學(xué)報;1993年06期

8 張?zhí)旎?關(guān)于sentence adverb的用法[J];蘇州市職業(yè)大學(xué)學(xué)報;1998年01期

9 ;The acoustic characteristics of clause, sentence and paragraph boundaries in Chinese Putonghua[J];Chinese Journal of Acoustics;2006年04期

10 ;The roles of pitch and duration in sentence accent of Chinese discourse[J];Chinese Journal of Acoustics;2012年02期

相關(guān)會議論文 前8條

1 賈桂珍;羅寧霞;陳香;;A Brief Study of Concord in English[A];語言與文化研究(第五輯)[C];2010年

2 Bruce A.SCHNEIDER;;The effect of voice cuing on releasing Chinese speech from informational masking[A];Proceedings of the 7th Biennial Meeting and the 5th Congress of the Chinese Society for Neuroscience[C];2007年

3 Lin Xiaofeng;;The Quantitative Analysis of the Interlanguage Hypothesis and My Self-Constituted Models[A];貴州省外語學(xué)會2012年學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2012年

4 李小艷;;Unit3 The problem of the snakes(reading)[A];第三屆中小學(xué)教師教學(xué)設(shè)計展論文集[C];2013年

5 劉黎虹;;Mistranslation in translation[A];福建省外國語文學(xué)會2005年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年

6 ;Ambisyllabicity in English:How real is it?[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2010年

7 ;Causal Relation Recognition between Sentence-based Events[A];Proceedings of the 2011 Chinese Control and Decision Conference(CCDC)[C];2011年

8 楊雅麗;;Unit 4 How do you get to school?[A];第三屆中小學(xué)教師教學(xué)設(shè)計展論文集[C];2013年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前5條

1 楊朝軍;英語左偏置構(gòu)式:功能視角[D];河南大學(xué);2006年

2 田兵;義項的區(qū)分與描寫[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2004年

3 余澤超;英漢敘述語篇中句內(nèi)下指現(xiàn)象的認(rèn)知功能闡釋[D];上海外國語大學(xué);2008年

4 陳莉萍;英漢語篇結(jié)構(gòu)標(biāo)注理論與實踐[D];上海外國語大學(xué);2007年

5 王祥玉;漢英句型翻譯的認(rèn)知學(xué)研究[D];上海外國語大學(xué);2007年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 祝嬌英;[D];西安外國語大學(xué);2015年

2 劉敏;漢語讓轉(zhuǎn)構(gòu)式“X是X”的認(rèn)知語用分析[D];西南大學(xué);2015年

3 張志鵬;《營養(yǎng)學(xué)反思》(第一、二章)翻譯報告[D];四川外國語大學(xué);2015年

4 孫盈月;《吉林華橋外國語學(xué)院學(xué)生手冊》英譯的反思性研究報告[D];吉林華橋外國語學(xué)院;2015年

5 唐小陽;高中生英語寫作常見錯誤類型及分析[D];貴州師范大學(xué);2015年

6 徐熙然;二語動作加工中的動作句子匹配效應(yīng)[D];大連理工大學(xué);2015年

7 張聰;醫(yī)學(xué)病例的翻譯實踐報告[D];廣西大學(xué);2015年

8 劉維;基于事件的詞尾“了”的語義研究[D];貴州師范大學(xué);2015年

9 徐銳;《時尚、服飾與文化:不同時期的服裝、頭飾、配飾和鞋類》(節(jié)選)的翻譯報告[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2015年

10 袁麗;基于文本的情緒自動歸因方法研究[D];哈爾濱工業(yè)大學(xué);2014年



本文編號:2332739

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2332739.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶8fc38***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com