天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

國(guó)際商務(wù)談判口譯,中文例句,英文例句

發(fā)布時(shí)間:2017-01-03 17:27

  本文關(guān)鍵詞:論合作原則在國(guó)際商務(wù)談判口譯中的應(yīng)用,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


1.

On the Application of the Cooperative Principle to Interpreting in International Business Negotiation;

論合作原則在國(guó)際商務(wù)談判口譯中的應(yīng)用

2.

A Trial Test for Interpreting Quality in an International Business Negotiation-from the Perspective of Communicative Testing Theory

從交際法測(cè)試?yán)碚摰慕嵌日剣?guó)際商務(wù)談判口譯質(zhì)量測(cè)試

3.

On the Role and Strategies of Interpreter in the Mode of Business Negotiation;

論商務(wù)談判口譯模式中譯員的角色與策略

4.

Interpreter s Role in International Business Negotiation: A Turn-Taking Perspective;

從話輪轉(zhuǎn)換角度分析國(guó)際商務(wù)談判中譯員的角色

5.

Research on the Application of Negotiation Support System in International Business Negotiation;

國(guó)際商務(wù)談判中談判支持系統(tǒng)的應(yīng)用研究

6.

The Impact of Four Cross-cultural Negotiation Variables on International Business Negotiation;

論四個(gè)跨文化談判變量對(duì)國(guó)際商務(wù)談判的影響

7.

A Study on Pragmatic Failure in Cross-Cultural Business Negotiation Interpreting;

跨文化商務(wù)談判口譯中的語用失誤研究

8.

Analysis on Interpretation Strategies in Foreign Business Negotiations from Skopos Theory;

從目的論角度分析企業(yè)涉外商務(wù)談判口譯策略

9.

Post-Modernist Cultural Context and International Business Negotiation;

后現(xiàn)代主義文化語境與國(guó)際商務(wù)談判

10.

Trends in the Teaching of International Business Negotiation English;

國(guó)際商務(wù)談判英語教學(xué)發(fā)展趨勢(shì)探討

11.

Surmounting the Cultural Obstacles in the International Commercial Negotiation of Enterprises;

跨越企業(yè)國(guó)際商務(wù)談判中的文化障礙

12.

Analyzing the Bargain Model of Game Theory in International Commercial Negotiation;

國(guó)際商務(wù)談判的博弈論議價(jià)模型分析

13.

The Approaches to International Business Negotiation Teaching for Business English Majors;

商務(wù)英語專業(yè)國(guó)際商務(wù)談判教學(xué)改革探討

14.

Written translation: construction project, Technical manual, economy and trade, laws and regulations, notarial information, dub document, publish and localization service.

口譯服務(wù):普通口譯設(shè)備安裝技術(shù)交流商務(wù)談判音像翻譯新聞發(fā)布同聲傳譯會(huì)議和培訓(xùn)。

15.

On Cross-Cultural Problems and Strategies in International Business Negotiation;

淺談國(guó)際商務(wù)談判中的跨文化問題及對(duì)策

16.

A Pragmatic Analysis of the Business Negotiation-Based on CA-EXPO Business Cases;

中國(guó)(南寧)—東盟國(guó)際博覽會(huì)商務(wù)談判的語用分析

17.

On Specious Translation Phenomena in International Business English Translation

也談國(guó)際商務(wù)英語翻譯中的“似等非等”現(xiàn)象

18.

The Study of Relevance-Adaptation Model Through Conversational Analysis of International Business Negotiations;

基于國(guó)際商務(wù)談判會(huì)話的關(guān)聯(lián)—順應(yīng)模式研究


  本文關(guān)鍵詞:論合作原則在國(guó)際商務(wù)談判口譯中的應(yīng)用,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):233205

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/233205.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b54d8***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com