外與內(nèi)的游戲——德里達(dá)如何解構(gòu)索緒爾的結(jié)構(gòu)主義思想
[Abstract]:Derrida's philological thought has a deep relationship with Saussure's structuralist linguistics, and they both emphasize that distinction is the fundamental principle of language system. This similarity has led some scholars to suggest that Derrida's so-called regional-other ideas are but a facelift of the Saussure principle of distinction. It also criticizes Derrida's deconstruction interpretation of Saussure as the result of imposing his thoughts from the outside on Saussure's text, which has no basis at all. Therefore, how to treat Derrida's interpretation of Saussure's structuralism is related to the difference between deconstruction and structuralism and the legitimacy of Derrida's interpretation itself.
【作者單位】: 山東大學(xué)文史哲研究院;
【基金】:山東大學(xué)自主創(chuàng)新基金資助,項(xiàng)目編號(hào):2010GN013
【分類號(hào)】:H0
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 魏琳;;解構(gòu)主義:顛覆式的翻譯觀[J];長(zhǎng)治學(xué)院學(xué)報(bào);2011年03期
2 芮蘭;;韋努蒂解構(gòu)主義翻譯理論[J];河北理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年05期
3 崔一;;當(dāng)漢字遭遇后現(xiàn)代——探究漢字與版式的后現(xiàn)代設(shè)計(jì)形式[J];藝術(shù)與設(shè)計(jì)(理論);2011年09期
4 程孟利;;三種視角下的翻譯理論研究——從結(jié)構(gòu)主義、解構(gòu)主義到建構(gòu)主義[J];麗水學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期
5 韓衛(wèi)春;;六書說(shuō)的內(nèi)在矛盾分析[J];考試周刊;2011年53期
6 黨懷興;陶生魁;;倉(cāng)頡造字與漢字崇拜文化[J];陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2011年05期
7 孔雁;;斯皮瓦克從解構(gòu)延異到屬下主體效果探究[J];蘇州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2011年04期
8 潘超;;論符號(hào)學(xué)的意義生成理念及其局限[J];濰坊教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期
9 霍爾;鄭慧貞;;解構(gòu)德里達(dá)的語(yǔ)言觀[J];當(dāng)代外語(yǔ)研究;2011年06期
10 馮亞玲;;翻譯研究所預(yù)設(shè)的倫理內(nèi)涵[J];牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào);2011年08期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 張傳彪;;對(duì)漢字語(yǔ)境下后現(xiàn)代解構(gòu)主義的思考[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
2 霍躍紅;;回歸翻譯倫理:譯者應(yīng)樹(shù)立正確的榮辱觀[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
3 譚曉麗;;韋努蒂的解構(gòu)翻譯思想新探[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第八次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年
4 謝勁松;;隱喻與形而上學(xué)[A];現(xiàn)代德國(guó)哲學(xué)與歐洲大陸哲學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文匯編[C];2007年
5 張傳彪;;篇首語(yǔ)[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
6 彭澤潤(rùn);;不能把胡亂解釋文字的游戲當(dāng)做科學(xué)[A];中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化學(xué)會(huì)2003年年度會(huì)議論文集[C];2003年
7 蒙興燦;;后解構(gòu)主義時(shí)代的翻譯研究:從雙峰對(duì)峙走向融合共生[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第八次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年
8 朱軼;;《說(shuō)文解字》“田”部字小議[A];海峽兩岸辭書學(xué)研討會(huì)暨福建省辭書學(xué)會(huì)第十七屆學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2005年
9 ;序言解釋(工作人員回答參觀者提問(wèn)用)[A];中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化學(xué)會(huì)2003年年度會(huì)議論文集[C];2003年
10 劉韶軍;;《說(shuō)文解字約注》學(xué)術(shù)價(jià)值初探[A];中國(guó)歷史文獻(xiàn)研究會(huì)第26屆年會(huì)論文集[C];2005年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 周有光;幾個(gè)文字學(xué)問(wèn)題[N];語(yǔ)言文字周報(bào);2011年
2 楊一帆;韋努蒂解構(gòu)主義的異化翻譯策略及在中西語(yǔ)境下的兩種文化立場(chǎng)[N];中華讀書報(bào);2010年
3 張雅君;文化教育不能僅僅立足于“俗文字學(xué)”[N];語(yǔ)言文字周報(bào);2005年
4 中華中醫(yī)藥學(xué)會(huì) 溫長(zhǎng)路;以字說(shuō)文 以文載道[N];中國(guó)中醫(yī)藥報(bào);2007年
5 劉國(guó)挺 袁國(guó)亮 楊志有;打開(kāi)中華漢字的大門[N];河南日?qǐng)?bào);2005年
6 邢福義;國(guó)學(xué)精魂與現(xiàn)代語(yǔ)學(xué)[N];光明日?qǐng)?bào);2006年
7 李方清;活化石——東巴文[N];湖北日?qǐng)?bào);2005年
8 ;百歲老人周有光答客問(wèn)[N];中華讀書報(bào);2005年
9 南香紅;漢字生河南[N];河南日?qǐng)?bào);2008年
10 王秉欽;東西方大師的對(duì)話[N];中華讀書報(bào);2010年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 高玉蘭;解構(gòu)主義視閾下的文化翻譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
2 程邦雄;孫詒讓文字學(xué)之研究[D];華東師范大學(xué);2004年
3 馬曉風(fēng);宋代金文學(xué)研究[D];陜西師范大學(xué);2008年
4 李洪華;宋代“小學(xué)”文獻(xiàn)考略[D];山東大學(xué);2008年
5 封一函;結(jié)構(gòu)與解構(gòu):從喬姆斯基到韋努蒂[D];首都師范大學(xué);2006年
6 朱湘軍;從客體到主體[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
7 朱磊;現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)文本中現(xiàn)代漢語(yǔ)的再現(xiàn)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
8 蔣童;從異化翻譯的確立到存異倫理的解構(gòu):勞倫斯·韋努蒂翻譯理論研究[D];首都師范大學(xué);2008年
9 王娟;理論旅行:吸收與變異[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
10 朱葆華;原本玉篇文字研究[D];華東師范大學(xué);2004年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 謝佳;在叩尋意義的路上[D];四川大學(xué);2006年
2 夏智姣;創(chuàng)造性誤讀:一種解構(gòu)主義翻譯觀[D];湖南師范大學(xué);2007年
3 郭麗靜;論當(dāng)代西方翻譯理論中譯作的地位[D];重慶大學(xué);2003年
4 高璐夷;解構(gòu)主義視角下的譯者主體性與《論語(yǔ)》翻譯[D];廈門大學(xué);2008年
5 王立榮;解構(gòu)譯者伍光建[D];河北師范大學(xué);2008年
6 孫濤;德里達(dá)解構(gòu)主義文學(xué)觀[D];山東大學(xué);2008年
7 黃培清;解構(gòu)主義視角下原文與譯文的關(guān)系初探[D];廈門大學(xué);2008年
8 賴桃;動(dòng)態(tài)標(biāo)準(zhǔn)[D];廣西師范大學(xué);2006年
9 馮亞玲;翻譯研究的倫理層面批評(píng)[D];長(zhǎng)沙理工大學(xué);2007年
10 周玲;翻譯不確定性研究[D];吉林大學(xué);2009年
,本文編號(hào):2271781
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2271781.html