中英訃告對(duì)比分析—批評(píng)話語(yǔ)分析視角
[Abstract]:Up to now, the research on Chinese and English obituaries mainly focuses on the comparative analysis or comparison of the stylistic features of Chinese and English obituaries from a cultural point of view. However, the comparative analysis of obituary from the perspective of critical discourse analysis, that is, to explore the hidden culture from the linguistic form difference, rarely attracts attention to ideological differences. This paper obtains 50 Chinese and English obituaries from People's Daily, the New York Times and other news websites, which are 25 English obituaries and 25 Chinese obituaries respectively. Based on the theoretical framework of systemic functional linguistics, a comparative analysis of Chinese and English obituaries is made by analyzing the transitivity system, modality system, evaluation system, thematic structure and thematic progression model of 50 corpus. The differences and similarities between Chinese and English obituaries are explored, and the ideological and cultural differences behind the discourse are further explored. This paper adopts the method of combining quantitative and qualitative research. The results of corpus analysis show that Chinese and English obituaries have many similarities and differences in terms of language field, tenor and form, and the differences originate from different cultures and ideologies. There are differences between Chinese and English obituaries and the choice of categories of transitivity process. There are differences in the choice of modal determinants, modal adjuncts and evaluative resources in the modal system, as well as in the choice of thematic structure. English obituaries focus on events, while Chinese obituaries focus on individuals, such as identity and character. The characteristics of Chinese obituary in modality system and evaluation system embody the core value of China and show more official and authoritative features. The English obituary is more inclined to present objective facts and the ideological expression is more obscure. In terms of thematic structure, English obituaries tend to use unmarked themes and tend to highlight individuals. In the selection of marked themes, Chinese obituaries use time adverbs as themes. By comparing Chinese and English obituaries, this paper discusses the underlying ideology and contributes to the further application of critical discourse analysis.
【學(xué)位授予單位】:電子科技大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H15;H315
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李淺予;;訃告中誕生的發(fā)明[J];政府法制;2009年21期
2 陳昕昕;;中西訃告文化對(duì)比探討[J];科技信息(科學(xué)教研);2008年07期
3 圖賓根木匠;;寫給愛(ài)情的訃告 《偷心》[J];世界電影之窗;2008年04期
4 李予;;訃告中誕生的發(fā)明[J];幸福(悅讀);2009年08期
5 李淺予;;訃告中誕生的發(fā)明[J];科海故事博覽(智慧);2009年09期
6 瑪里琳·約翰遜;李克勤;;先上訃告 后上天堂[J];發(fā)現(xiàn);2008年03期
7 彭海河;;融訃告悼詞為一體 鑄贊譽(yù)追思于一爐——北大《國(guó)學(xué)大師季羨林逝世訃告》賞析[J];秘書(shū)之友;2010年10期
8 奧拉滕德·貝約·勞威;黃育馥;;人生的故事:約魯巴人訃告中的傳記[J];第歐根尼;1990年02期
9 榮素禮;;一則未發(fā)出的訃告[J];青年博覽;2006年01期
10 宋曉杰;;芳菲的花瓣兒——雜書(shū)札記[J];山花;2008年09期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 ;訃告[A];《內(nèi)蒙古金融研究》錢幣文集(第四輯)[C];2003年
2 周志斌;;戰(zhàn)后中英香港受降之爭(zhēng)[A];百年滄桑論香港——江蘇省暨南京市各界舉行慶祝香港回歸祖國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];1997年
3 蘇牧;余勝民;韓兆濱;張樹(shù)武;徐波;;一種基于電話的中英雙向翻譯系統(tǒng)[A];第七屆全國(guó)人機(jī)語(yǔ)音通訊學(xué)術(shù)會(huì)議(NCMMSC7)論文集[C];2003年
4 石應(yīng)江;李哲;;中英雙語(yǔ) 網(wǎng)絡(luò)出版—《稀有金屬材料與工程》的國(guó)際化探索[A];第六屆中國(guó)科技期刊發(fā)展論壇論文集[C];2010年
5 蔣順興;;關(guān)于中英《南京條約》簽訂前的議和談判[A];百年滄桑論香港——江蘇省暨南京市各界舉行慶祝香港回歸祖國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];1997年
6 翟愛(ài)東;李雅琴;;中英“香港問(wèn)題”探究[A];百年滄桑論香港——江蘇省暨南京市各界舉行慶祝香港回歸祖國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];1997年
7 黃水看;;泉州名勝古跡中英對(duì)照詞[A];華東地區(qū)第6屆(泉州)翻譯研討會(huì)文集[C];2001年
8 劉瑞升;;追憶丁海曙教授[A];徐霞客研究(第20輯)[C];2010年
9 王雅微;;中英婦幼保健合作項(xiàng)目實(shí)施前后——奉化市新生兒死亡的分析[A];新世紀(jì)預(yù)防醫(yī)學(xué)面臨的挑戰(zhàn)——中華預(yù)防醫(yī)學(xué)會(huì)首屆學(xué)術(shù)年會(huì)論文摘要集[C];2002年
10 王載明;;上海中英第二階段麻風(fēng)康復(fù)試點(diǎn)項(xiàng)目評(píng)估[A];面向21世紀(jì)的科技進(jìn)步與社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展(下冊(cè))[C];1999年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 記者 馮永鋒;“自然之友”創(chuàng)會(huì)會(huì)長(zhǎng)梁從誡逝世[N];光明日?qǐng)?bào);2010年
2 彭玉斌 王秀良 劉輝龍;為楊根思寫訃告[N];中國(guó)國(guó)防報(bào);2000年
3 記者 胡波;中英醫(yī)藥合作將引向深入[N];中國(guó)醫(yī)藥報(bào);2008年
4 本報(bào)記者 王海洋;中英生物醫(yī)藥對(duì)話漸酣[N];醫(yī)藥經(jīng)濟(jì)報(bào);2009年
5 藍(lán)姝;中英人壽預(yù)期五年盈利[N];經(jīng)濟(jì)觀察報(bào);2003年
6 記者 劉修兵;中英博物館論壇交流經(jīng)驗(yàn)[N];中國(guó)文化報(bào);2009年
7 ;“中英ICT周”滬上舉行兩國(guó)企業(yè)踴躍溝通[N];中國(guó)高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)導(dǎo)報(bào);2004年
8 本報(bào)駐倫敦記者 王濤;中英經(jīng)貿(mào)合作前景廣闊[N];經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào);2010年
9 記者 張春生;中英人壽劍指北京和成都[N];中國(guó)保險(xiǎn)報(bào);2003年
10 本報(bào)記者 藍(lán)姝;中糧攜商聯(lián)殺入壽險(xiǎn) 中英人壽落戶廣州[N];經(jīng)濟(jì)觀察報(bào);2003年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 王晉軍;會(huì)話中問(wèn)句的批評(píng)性分析[D];廈門大學(xué);2004年
2 李桔元;廣告語(yǔ)篇中的意識(shí)形態(tài)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
3 郎曉玲;十八、十九世紀(jì)中英鬼小說(shuō)主題學(xué)研究[D];上海師范大學(xué);2004年
4 孫毅;隱喻機(jī)制的勸諫性功能[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2009年
5 畢亦癡;中英現(xiàn)當(dāng)代時(shí)裝設(shè)計(jì)思維比較研究[D];蘇州大學(xué);2013年
6 胡雪梅;“過(guò)錯(cuò)”的死亡[D];西南政法大學(xué);2003年
7 王澤霞;英語(yǔ)新聞?wù)Z篇意識(shí)形態(tài)分析:社會(huì)功能視角的描寫與闡釋[D];東北師范大學(xué);2009年
8 侯濤;語(yǔ)言順應(yīng)與戲劇文體[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2009年
9 徐銳;多元文化圖景與電視話語(yǔ)選擇[D];華中科技大學(xué);2010年
10 黃瑩;對(duì)表征中國(guó)社會(huì)的話語(yǔ)的研究[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2007年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 吳娟;中英訃告對(duì)比分析—批評(píng)話語(yǔ)分析視角[D];電子科技大學(xué);2013年
2 陳琦;中德訃告的跨文化與篇章語(yǔ)言學(xué)對(duì)比研究[D];同濟(jì)大學(xué);2006年
3 薛燦;映像在華文報(bào)刊訃告中的新馬華人“家庭”與“社會(huì)”[D];廈門大學(xué);2008年
4 唐紅云;中英省略比較研究[D];西北工業(yè)大學(xué);2001年
5 徐文生;中美、中英不平等條約的基本廢除[D];西南交通大學(xué);2004年
6 肖悅;批評(píng)話語(yǔ)分析下翻譯中的意識(shí)形態(tài)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
7 汪秀芳;新聞發(fā)布會(huì)語(yǔ)言的批評(píng)話語(yǔ)分析[D];汕頭大學(xué);2010年
8 李杰;語(yǔ)言隱藏意識(shí)形態(tài)—對(duì)《紐約時(shí)報(bào)》2010年上海世博會(huì)新聞報(bào)道的批評(píng)話語(yǔ)分析[D];北京郵電大學(xué);2011年
9 孫艷飛;對(duì)新中國(guó)成立前后中英建交問(wèn)題的歷史考察[D];安徽大學(xué);2011年
10 邱v,
本文編號(hào):2263953
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2263953.html