人稱指示語的交際特征
[Abstract]:Starting from the origin, meaning and classification of the deixis, the basic and special usage of personal deixis, such as person substitution and reverse usage, are investigated, and the humorous features of personal deixis are discussed. Finally, a tentative analysis of the flexible usage of personal deixis is made with the help of online texts, which is a further extension of the study of deixis.
【作者單位】: 吉林大學(xué)文學(xué)院;
【分類號】:H146
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 劉麗;;人稱指示與人稱變換[J];高等函授學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2005年06期
2 林素蓉;第一人稱指示語的語用分析[J];山東教育學(xué)院學(xué)報;2004年01期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 俞蓮年;語言的特殊性與口譯[J];安徽大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2002年04期
2 王揚(yáng);語用預(yù)設(shè)的特征及其認(rèn)知闡釋[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報;2004年02期
3 張堯;淺析口頭交際中的明示與語境效果的獲得[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報;2004年04期
4 王江漢;認(rèn)知語境的構(gòu)建[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2002年01期
5 凌來芳;面子保全論與《紅樓夢》[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2003年02期
6 李奕華;略論模糊性語言的交際價值[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2004年02期
7 仇莉;論英語視聽說教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2005年01期
8 宋然然;;語用層面的象似性考察[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2006年01期
9 李婭琳;會話含義與聽力理解[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2003年05期
10 田巖,趙艷紅;語用預(yù)設(shè)(英文)[J];鞍山師范學(xué)院學(xué)報;2005年01期
相關(guān)會議論文 前6條
1 王秋端;;間接言語行為與禮貌性的關(guān)系[A];福建省外國語文學(xué)會2006年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集(上)[C];2006年
2 方碧月;;整合中的幽默及其審美機(jī)制[A];福建省外國語文學(xué)會2006年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集(上)[C];2006年
3 楊文睿;;俏皮機(jī)智,輕松活脫——利用索振羽的幽默準(zhǔn)則分析《認(rèn)真的重要性》的幽默色彩[A];福建省外國語文學(xué)會2006年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集(下)[C];2006年
4 林祈;;話輪分析——推銷員與潛在顧客的交流對銷售結(jié)果的影響[A];福建省外文學(xué)會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會論文集[C];2007年
5 劉穎晴;;跨文化交際中的語用遷移與語用失誤以及對外語教學(xué)的啟示[A];福建省外文學(xué)會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會論文集[C];2007年
6 聶桂蘭;;標(biāo)語口號在鄉(xiāng)村——江西吉安鄉(xiāng)村戶外標(biāo)語口號的田野調(diào)查[A];江西省語言學(xué)會2004年年會論文集[C];2004年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 劉永紅;詩筑的遠(yuǎn)離[D];華中師范大學(xué);2002年
2 胡健;逆證推理與言語理解[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
3 吳亞欣;語用含糊——漢語言語交際中的策略[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2002年
4 王道英;“這”、“那”的指示研究[D];上海師范大學(xué);2003年
5 劉佐艷;語義的模糊性與民族文化[D];黑龍江大學(xué);2003年
6 潘世松;不同年齡段語用主體語體特征研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
7 申智奇;刻意曲解:言語交際中的語用策略[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2004年
8 李三福;教學(xué)的語用學(xué)研究[D];華東師范大學(xué);2004年
9 魏在江;英漢語篇連貫認(rèn)知對比研究[D];華東師范大學(xué);2004年
10 蔣華;現(xiàn)代漢語“這/那”類指示代詞的多維度考察[D];湖南師范大學(xué);2004年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 杜新天;漢語間接表達(dá)的主要類型和手段研究[D];北京語言文化大學(xué);2000年
2 許菊;關(guān)聯(lián)理論與交際[D];華中師范大學(xué);2000年
3 王蕾;模糊語言及其翻譯[D];廣西大學(xué);2001年
4 鄭國龍;[D];蘇州大學(xué);2001年
5 溫金海;論H.P.Grice的“會話含義”[D];黑龍江大學(xué);2001年
6 劉珍;英語科技文章中模糊限制語的中介語視角研究[D];西北師范大學(xué);2001年
7 傅夢媛;關(guān)聯(lián)理論與語用翻譯[D];華中師范大學(xué);2001年
8 甘瓊;從《茶館》的兩個英譯本看語境理論對翻譯的重要性[D];華中師范大學(xué);2001年
9 何雅青;確定與歧義之間的最佳點(diǎn)[D];對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué);2001年
10 汪文格;矛盾修辭中的對立與統(tǒng)一及其在商務(wù)英語中的應(yīng)用[D];湖南大學(xué);2001年
【二級參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前4條
1 李萍;人稱代詞“we”在科技論文中的語用功能[J];四川外語學(xué)院學(xué)報;2002年04期
2 魏本力;漢英第一人稱指示語的文化隱喻[J];山東外語教學(xué);2002年06期
3 田海龍;英漢語“WE/我們”的人際功能與文化差異[J];天津外國語學(xué)院學(xué)報;2001年03期
4 胡范鑄;從“修辭技巧”到“言語行為”——試論中國修辭學(xué)研究的語用學(xué)轉(zhuǎn)向[J];修辭學(xué)習(xí);2003年01期
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李謹(jǐn)香;;對比語用學(xué)視角下的第一人稱指示語[J];湖南師范大學(xué)教育科學(xué)學(xué)報;2011年05期
2 ;[J];;年期
3 ;[J];;年期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 金寶榮;漢語指示語及其篇章銜接功能研究[D];復(fù)旦大學(xué);2011年
2 林超;俄漢圖書輔文對比研究[D];黑龍江大學(xué);2010年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前7條
1 葛海宣;人稱指示語映射現(xiàn)象的順應(yīng)性研究[D];華東師范大學(xué);2010年
2 王曉光;俄漢人稱指示語對比研究[D];哈爾濱工業(yè)大學(xué);2011年
3 單欣;論指示語的“主觀性”[D];長春理工大學(xué);2004年
4 馮建文;英漢人稱指示語的社會語用功能對比分析[D];上海海事大學(xué);2007年
5 張靜;《紅樓夢》中的禮貌現(xiàn)象及其翻譯[D];上海外國語大學(xué);2009年
6 張杰;意料之外,預(yù)設(shè)使然—笑話中致笑機(jī)制的語用探究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2006年
7 王瀟;漢語冒犯言語的語用研究[D];山西大學(xué);2010年
,本文編號:2229916
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2229916.html