天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

對(duì)韓漢語教學(xué)中漢字詞的教學(xué)策略研究

發(fā)布時(shí)間:2018-08-03 17:46
【摘要】:韓國自古以來便與中國有著不可分割的關(guān)系,韓國的語言、文化、習(xí)俗等受中國的影響頗深。除了文化傳播、歷史等方面的原因,加之中國、日本等國在不同歷史時(shí)期對(duì)韓國的影響,韓語中存在了大量的韓語漢字詞。將這些漢字詞與漢語詞匯比較分析后,按照其意義和形式的不同可以分為同形同義詞、同形異義詞和異形同義詞三大類,這些不同詞類在對(duì)韓漢語教學(xué)中也產(chǎn)生了不同程度的正負(fù)遷移影響。 運(yùn)用漢字詞來進(jìn)行對(duì)韓漢語詞匯教學(xué)是韓國學(xué)習(xí)者獨(dú)有的優(yōu)勢(shì),教師在教學(xué)過程中可以采取多種方式來幫助學(xué)生,借助韓語漢字詞來制定一些適合韓國學(xué)習(xí)者的漢語詞匯學(xué)習(xí)策略,結(jié)合第二語言教學(xué)法來幫助韓國學(xué)習(xí)者更好的學(xué)習(xí)漢語詞匯,如用漢字詞激活漢字詞匯、制定專門針對(duì)韓國學(xué)生的教材和詞匯大綱等。同時(shí),在漢字詞教學(xué)的基礎(chǔ)上總結(jié)一些漢語詞匯教學(xué)的策略,讓學(xué)習(xí)者更快更好更輕松地學(xué)習(xí)漢語。
[Abstract]:Korea has been inseparable from China since ancient times, Korean language, culture, customs and so on deeply influenced by China. In addition to the cultural transmission, history and other reasons, in addition to China, Japan and other countries in different historical periods of influence on Korea, there are a large number of Korean Chinese words in Korean. After comparing these Chinese words with Chinese words, according to their different meanings and forms, they can be divided into three categories: homomorphic synonyms, homomorphic synonyms and heteromorphic synonyms. These different parts of speech have different positive and negative effects on Korean Chinese teaching. Using Chinese characters to teach Korean vocabulary is the unique advantage of Korean learners. Teachers can help students in many ways in the process of teaching. Some Chinese vocabulary learning strategies suitable for Korean learners are formulated with the help of Korean Chinese characters, and the second language teaching method is combined to help Korean learners to learn Chinese vocabulary better, such as activating Chinese words with Chinese characters. Develop textbooks and vocabulary syllabuses specifically for Korean students. At the same time, on the basis of Chinese word teaching, some strategies of Chinese vocabulary teaching are summarized, so that learners can learn Chinese more quickly and easily.
【學(xué)位授予單位】:蘭州大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H195.3

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前8條

1 樸金鳳;;韓語中的“漢字詞”及其教學(xué)法探索[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年01期

2 杜艷青;;韓國學(xué)生漢語詞語偏誤分析[J];安陽師范學(xué)院學(xué)報(bào);2006年01期

3 文鐘哲;;朝鮮語漢字詞與漢語詞匯的比較[J];遼東學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年03期

4 王琳;;韓語漢字詞的正負(fù)遷移影響研究[J];廣西教育;2009年06期

5 奇化龍;韓語中的漢字詞[J];山東教育學(xué)院學(xué)報(bào);1999年06期

6 全香蘭;;韓語漢字詞對(duì)學(xué)生習(xí)得漢語詞語的影響[J];世界漢語教學(xué);2006年01期

7 劉紅英;韓國學(xué)生漢語詞匯使用偏誤分析[J];沈陽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年03期

8 劉月偉;;對(duì)外漢語詞匯教學(xué)策略研究[J];天府新論;2009年S1期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前7條

1 姚美娜;字本位與對(duì)外漢語詞匯教學(xué)[D];黑龍江大學(xué);2011年

2 宋姣;《初級(jí)韓國語》的漢字詞與漢語詞匯對(duì)比研究[D];延邊大學(xué);2005年

3 柳智恩;漢韓漢字詞的比較研究[D];東北師范大學(xué);2007年

4 張麗;論韓語漢字詞對(duì)韓國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的影響[D];天津師范大學(xué);2007年

5 鄭良淑;漢韓同形異義詞的對(duì)比研究[D];華中師范大學(xué);2008年

6 樸初源;《新標(biāo)準(zhǔn)韓國語》中的中韓漢字詞對(duì)比研究[D];浙江大學(xué);2010年

7 王遠(yuǎn);基于語素教學(xué)法的韓語漢字詞教學(xué)方法研究[D];吉林大學(xué);2012年

,

本文編號(hào):2162494

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2162494.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶810ff***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com