天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

英語與蒙古語疑問句對比研究

發(fā)布時(shí)間:2018-06-29 06:26

  本文選題:英語 + 蒙古語; 參考:《上海外國語大學(xué)》2013年碩士論文


【摘要】:本文基于喬姆斯基的“原則-參數(shù)”理論,從句法結(jié)構(gòu)對比英語與蒙古語一般疑問句,特殊疑問句及選擇疑問句等疑問句句型。 通過分析蒙古語與英語疑問句句法結(jié)構(gòu),作者得出兩者有以下。1.英語疑問句采納“subject-auxiliary”模式,而蒙語疑問句則采納“in-situ”模式。2.蒙古語通過句尾添加疑問虛詞生成疑問句,且疑問虛詞可與前置詞匯合并表不同態(tài)度及語氣;英語中沒有所謂的疑問虛詞。3.重音在蒙古語一般疑問句表達(dá)中,發(fā)揮重要作用。相反,英語一般疑問句對重音依賴較少,不需要借助重音分辨句意。4.疑問代詞的位置在蒙古語特殊疑問句中相對較靈活,而英語疑問代詞只能位于句首位置。 盡管,英語與蒙語分屬不同語系,除相異處外,也不乏有趣的語言現(xiàn)象證明兩者存在相似之處。1.升調(diào)在大多數(shù)標(biāo)準(zhǔn)英語與蒙古語一般疑問句表達(dá)中,皆為主流。2.英語與蒙古語特殊疑問句生成過程中,均有移位句法操作。3.英語與蒙古語選擇疑問句語序分別與其一般/特殊疑問句語序一致。4.簡略起見,英語與蒙古語選擇疑問句中的信息焦點(diǎn)可在第二選項(xiàng)中省略。 綜上所述,研究結(jié)論將有助于蒙古族學(xué)生對英語與蒙古語疑問句相似及相異之處有更清晰的認(rèn)識,,并對跨語言翻譯、文化交流等帶來正面影響。
[Abstract]:Based on Chomsky's "Principle-Parametric" theory, this paper contrasts the syntactic structure between English and Mongolian general interrogative sentences, special interrogative sentences and selective interrogative sentences. By analyzing the syntactic structure of Mongolian and English interrogative sentences, the author concludes that there are the following. 1. English interrogatives adopt "subject-auxiliary" mode, while Mongolian interrogative sentences adopt "in-situ" mode. 2. In Mongolian, interrogative function words are added at the end of sentences to generate interrogative sentences, and interrogative function words can be combined with preposition words to show different attitudes and mood, and there is no so-called interrogative function word .3in English. Stress plays an important role in the expression of Mongolian general questions. On the contrary, English general interrogative sentences are less dependent on stress and do not need to use stress to distinguish meaning. 4. The position of interrogative pronouns is relatively flexible in Mongolian special interrogative sentences, while English interrogative pronouns can only be located at the beginning of sentences. Although English and Mongolian belong to different languages, in addition to the differences, there are many interesting linguistic phenomena to prove the similarities between the two languages. In most standard English and Mongolian general interrogative expressions, the rising tone is the mainstream. 2. Both English and Mongolian special interrogative sentences have shift syntactic operation. 3. English and Mongolian choice interrogative sentence word order and its general / special interrogative sentence word order. 4. For brevity, the information focus in English and Mongolian choice questions can be omitted in the second option. To sum up, the conclusion of the study will help Mongolian students have a clearer understanding of the similarities and differences between English and Mongolian interrogatives, and have a positive impact on cross-language translation and cultural exchanges.
【學(xué)位授予單位】:上海外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H314.3;H212

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前5條

1 徐曉燕;英漢疑問詞句法特征的對比研究[J];成都大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2003年03期

2 許伊娜;阿爾泰諸語句法類型及副動詞范疇[J];民族語文;2001年01期

3 白夢璇;蒙古語助動詞與英語助動詞的比較——兼談蒙語助動詞的虛化[J];內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版);2001年06期

4 烏云娜;英語、蒙古語語音對比及其在教學(xué)中的應(yīng)用[J];內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版);2003年01期

5 陳雙蓮;;英語與蒙古語中元音的對比以及元音和輔音之間的發(fā)音關(guān)系[J];內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2007年06期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前5條

1 許敏;疑問詞移位和疑問詞原位[D];南京師范大學(xué);2003年

2 陳華;英漢句法結(jié)構(gòu)對比研究[D];西安電子科技大學(xué);2004年

3 王毅;英、法語疑問句的句法特征比較[D];南京師范大學(xué);2005年

4 王翠花;關(guān)于蒙古語疑問句——語用平面分析[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2009年

5 羅芝蓮;漢英疑問詞“怎么”和“How”的對比研究[D];湖南師范大學(xué);2010年



本文編號:2081210

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2081210.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶f9fc4***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com