天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學論文 >

英語母語學習者漢語名量詞習得研究

發(fā)布時間:2018-05-24 09:47

  本文選題:英語母語學習者 + 對外漢語。 參考:《南京大學》2013年碩士論文


【摘要】:量詞是漢藏語系特有的詞類,在現(xiàn)代漢語中有獨特的地位。名量詞作為量詞中使用頻率高、用法復雜的一大類,其重要性自然不言而喻,也是對外漢語教學的一大難點。在教學大綱安排中,名量詞的教學在初中級階段已基本完成,然而在實際教學實踐中,我們發(fā)現(xiàn),中高級學習者習得漢語名量詞的情況依然不容樂觀。 現(xiàn)階段名量詞習得的研究已取得一定階段性成果,但仍處于初探時期。本文借鑒前人的研究方法,并加以改進,將語料分析與問卷測試的研究方法相結合,選取英語為母語的學習者為調(diào)查對象,從量和質(zhì)兩方面著手,全面考察英語為母語學習者名量詞使用總量、名量搭配豐富度、名量詞各小類的習得難度差異、名量詞相關偏誤、學習者對名量詞難度的主觀判斷等多方面的情況,填補了前人研究中的空白。 首先,筆者從南京大學美國CIEE項目6名中級水平的美國學生的課堂報告錄音中轉(zhuǎn)寫出自然語料7萬余字,經(jīng)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),一方面,使用數(shù)量上,語料中學習者使用的名量詞共36個,總量偏少,僅占大綱規(guī)定名量詞數(shù)的不到三分之一;另一方面,使用質(zhì)量上,主要出現(xiàn)了名量詞誤用、缺失、冗余及與名量詞搭配成分殘缺或不當?shù)葞追N偏誤類型,其中“個”的泛化現(xiàn)象最為突出。這些統(tǒng)計結果反映出母語負遷移、目的語知識負遷移以及學習者回避、簡化的學習策略對習得名量詞的影響。 在此基礎上,筆者又對南京大學海外教育學院的40名英語為母語的學習者進行了問卷測試,通過對測試結果進行統(tǒng)計分析發(fā)現(xiàn):(1)學習者習得名量詞基本與其漢語水平呈正相關,高級水平學習者在解決與名量詞相關問題中的表現(xiàn)普遍優(yōu)于初中級學習者。(2)學習者對于“一名多量”、“一量多名”的掌握情況并不理想,名量搭配的豐富度還不夠,使用中還存在常用量詞泛化、近義量詞混淆等偏誤,且某些偏誤存在反復性。(3)名量詞各小類的難度有差異,度量詞、常用個體量詞、集合量詞習得情況較好,不定量詞、借用量詞和較晚出現(xiàn)、難度較大的個體量詞、集合量詞習得情況較差。(4)學習者對于名量詞難度的主觀判斷與測試客觀錯誤率基本一致,但也存在少量高估或低估難度的情況。 綜合語料和問卷的分析結果,筆者認為影響英語為母語學習者習得漢語名量詞的因素主要有英漢表量結構的差異、名量詞本身的習得難度、學習者的漢語水平、名量詞出現(xiàn)的頻率、學習策略、學習環(huán)境等。 針對以上研究結論,筆者在教學中提出如下建議:英語為母語的學習者名量詞的教學中應提倡分層次分階段的教學思路;還應重視英漢對比的作用,重視近義量詞和詞源的分析,可適當采用圖片教學法,并注意及時鞏固復習。在教材編寫上,要重視名量詞注釋的嚴謹性、科學性,還應增加近義量詞的辨析和多種形式的練習。
[Abstract]:Quantifier is a special part of speech in Chinese-Tibetan language family and has a unique position in modern Chinese. As a kind of classifier with high frequency and complicated usage, the importance of nominal-classifier is self-evident, and it is also a big difficulty in teaching Chinese as a foreign language. In the syllabus arrangement, the teaching of noun classifiers has been basically completed in the early and middle stage. However, in the practical teaching practice, we find that the acquisition of Chinese nominal quantifiers by middle and advanced learners is still not optimistic. At present, the study of Noun quantifier acquisition has made some achievements, but it is still in the initial stage. Based on the previous research methods, this paper combines the research methods of corpus analysis and questionnaire test, and selects native English learners as the objects of investigation, starting from both quantitative and qualitative aspects. A comprehensive survey is made on the total amount of noun quantifiers used by native English learners, the abundance of nominative collocations, the differences in acquisition difficulty among different subcategories of noun classifiers, the related errors of nominal-classifiers, and the subjective judgment of the learners on the difficulty of nominal-quantifiers, and so on. Fill in the gaps in previous studies. First of all, the author transferred more than 70, 000 words of natural language data from the audio recording of the classroom report of six American students of the CIEE program of Nanjing University. On the one hand, the author found that, on the one hand, the number of words used was more than 70, 000 words. In the corpus, the total number of nominal-classifiers used by learners is 36, which is less than 1/3 of the total number of nominal-classifiers specified in the syllabus. On the other hand, in terms of the quality of use, there are mainly misuses of nominal-classifiers. Redundancy and incomplete or improper collocation with noun classifiers are some kinds of errors, among which the generalization of "individual" is the most prominent. These results reflect the effects of negative transfer of mother tongue, negative transfer of target language knowledge, and learners' avoidance and simplified learning strategies on the acquisition of nominal quantifiers. On this basis, the author also conducted a questionnaire test on 40 native English learners from the School of overseas Education of Nanjing University. Through the statistical analysis of the test results, it was found that the acquisition of noun quantifiers by the learners had a positive correlation with their Chinese proficiency. The performance of advanced level learners in solving the problems related to nominal quantifiers is generally better than that of junior and middle level learners.) the mastery of "one quantity and more names" is not satisfactory, and the richness of nominal-quantity collocation is not enough. There are also some errors such as generalization of commonly used classifiers, confusion of synonymous quantifiers, and some errors are different in different subcategories of classifiers, such as measuring words, commonly used individual classifiers, collective classifiers and so on. The learners' subjective judgment on the difficulty of nominal-classifier is basically consistent with the rate of objective error in testing, but there are a few cases of overestimation or underestimation of the difficulty. By synthesizing the data and the results of the questionnaire, the author thinks that the main factors affecting the acquisition of Chinese noun classifiers by native English learners are the differences in the structure of English and Chinese expressions, the difficulty in the acquisition of noun quantifiers themselves, and the learners' Chinese proficiency. The frequency of nominal quantifiers, learning strategies, learning environment and so on. In view of the above conclusions, the author puts forward the following suggestions: in the teaching of noun classifiers for native English learners, we should promote the idea of hierarchical and phased teaching, and attach importance to the role of English and Chinese contrast. We should pay attention to the analysis of synonyms and etymology, adopt the picture teaching method, and pay attention to the consolidation and review in time. In the compilation of teaching materials, attention should be paid to the rigor and scientificity of the annotation of nominal classifiers, and the differentiation of synonyms and the practice of various forms should be added.
【學位授予單位】:南京大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H195.3

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 李遐;;新疆少數(shù)民族學生漢語名量詞使用中的認知特點分析[J];西北民族大學學報(哲學社會科學版);2008年01期

2 趙建華;《紅樓夢》前八十回的名量詞[J];語言教學與研究;1985年01期

3 韋苗;;壯語“量名”結構中含數(shù)詞“一”初探[J];廣西民族學院學報(哲學社會科學版);1985年04期

4 王康海;陳紱;;漢語和越南語名量詞比較研究——兼談越南學生漢語名量詞的學習[J];語言文字應用;2006年01期

5 吳琦;;對外漢語名量詞教學的一點思考[J];科技信息;2009年32期

6 徐雪琴;;少數(shù)民族學生漢語名量詞掌握情況考察[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2010年07期

7 張幟;;古漢語量詞源流概說[J];渤海大學學報(哲學社會科學版);1991年04期

8 趙獻東;漢英量詞的比較與翻譯[J];許昌師專學報;1997年01期

9 于立昌;;動量詞與名量詞辨析[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2007年08期

10 馬輝;;涼山彝語名量詞色彩義分析[J];西南民族大學學報(人文社會科學版);2011年08期

相關會議論文 前10條

1 陸儉明;;漢語與世界[A];北京論壇(2007)文明的和諧與共同繁榮——人類文明的多元發(fā)展模式:“多元文明沖突與融合中語言的認同與流變”外國語分論壇論文或摘要集(下)[C];2007年

2 李廣瑜;;當前漢語國際化的機遇、挑戰(zhàn)及對策[A];語文現(xiàn)代化論叢(第八輯)[C];2008年

3 余瑾;;漢語國際推廣若干問題思考[A];語文現(xiàn)代化論叢(第八輯)[C];2008年

4 王建勤;;漢語國際傳播標準的學術競爭力與戰(zhàn)略規(guī)劃[A];科學發(fā)展:文化軟實力與民族復興——紀念中華人民共和國成立60周年論文集(上卷)[C];2009年

5 李尚凱;;新疆維吾爾族大學生的個性特征及漢語學習心態(tài)[A];第八屆全國心理學學術會議文摘選集[C];1997年

6 張茹;韓紀慶;;基于DTW算法的自動發(fā)音錯誤檢測[A];第八屆全國人機語音通訊學術會議論文集[C];2005年

7 郭宏;;韓國學生漢語學習中語音偏誤例析[A];第四屆全國語言文字應用學術研討會論文集[C];2005年

8 魏向清;;外向型漢英詞典編纂的文化傳播及其原則初探[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第6屆年會暨學術研討會論文專輯[C];2005年

9 聞亭;;華裔與非華裔漢語學習者對待目的語群體態(tài)度及習得動機比較研究[A];第五屆全國語言文字應用學術研討會論文集[C];2007年

10 林彬暉;;簡論作為漢語學習材料的《水滸傳》——以日本為例[A];水滸爭鳴(第十一輯)[C];2009年

相關重要報紙文章 前10條

1 王雯;韓國漢語學習圖書市場升溫[N];中國新聞出版報;2004年

2 采訪者 王東 商報記者;漢語國際推廣的“短板”短在哪里?[N];中國圖書商報;2010年

3 本報駐柏林記者 王懷成;漢語:柏林國際語言展上的“主賓語言”[N];光明日報;2010年

4 黑龍江大學 江宇冰;全球化背景下漢語國際推廣與中華文化傳播[N];中國教育報;2010年

5 駱峰 中國人民大學文學院;需求:漢語國際教育的發(fā)展動力[N];中國社會科學報;2010年

6 本報記者 劉菲;逾70國10萬學生踴躍參賽[N];人民日報海外版;2011年

7 本報駐湖南記者 李潔;“漢語橋”傳遞中國文化夢想[N];中國文化報;2011年

8 記者 丁大偉;西班牙漢語年圓滿結束[N];人民日報;2011年

9 本報記者 柴葳;多元文化融合催生全球漢語熱[N];中國教育報;2005年

10 李劍;漢語學習熱海外[N];中華工商時報;2002年

相關博士學位論文 前10條

1 蔣穎;漢藏語系名量詞研究[D];中央民族大學;2006年

2 李明;西雙版納傣語量詞研究[D];中央民族大學;2007年

3 SYEDA ARZOO RIAZ(阿珠);漢語與烏爾都語量范疇研究[D];首都師范大學;2009年

4 趙燕珍;趙莊白語參考語法[D];中央民族大學;2009年

5 趙國軍;現(xiàn)代漢語變量表達研究[D];華東師范大學;2008年

6 周芍;名詞量詞組合的雙向選擇研究及其認知解釋[D];暨南大學;2006年

7 番秀英;漢語和泰語個體量詞對比研究[D];北京語言大學;2009年

8 葉桂郴;《六十種曲》和明代文獻的量詞[D];湖南師范大學;2005年

9 卞浩宇;晚清來華西方人漢語學習與研究[D];蘇州大學;2010年

10 WAI WAI THI (鄒麗冰);緬甸漢語傳播研究[D];中央民族大學;2012年

相關碩士學位論文 前10條

1 劉椺;英語母語學習者漢語名量詞習得研究[D];南京大學;2013年

2 何翠微;認知角度下漢日名量詞對比分析及對日漢語名量詞教學研究[D];湖南大學;2011年

3 呂sゾ,

本文編號:1928603


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1928603.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶9160d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com