語法隱喻與《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)涉醫(yī)條目的處理
本文選題:語法隱喻 + 《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版); 參考:《四川外國語大學(xué)》2013年碩士論文
【摘要】:詞類研究長久以來是漢語研究的一個(gè)難點(diǎn)和熱點(diǎn)問題。隨著漢語詞類研究的深入,學(xué)科詞的詞類標(biāo)注開始引起語言學(xué)界的關(guān)注。但目前對(duì)于漢語詞典中的醫(yī)學(xué)詞匯條目處理情況進(jìn)行系統(tǒng)深入研究的尚為空白,,更無語料庫支持下的標(biāo)注狀況分析。不少漢語語法和詞典學(xué)方面的研究恪守“詞義不變,詞類不變”和“兼類盡可能少”的原則,對(duì)于動(dòng)詞、形容詞名化后的自指義項(xiàng)基本不予認(rèn)可。 本文以語法隱喻為視角,以篩選出的《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)中166條涉醫(yī)條目為對(duì)象,研究其標(biāo)注狀況,并佐以《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)中該部分詞匯的標(biāo)注進(jìn)行歷時(shí)角度的對(duì)比分析。本研究以北京大學(xué)現(xiàn)代漢語語料庫、國家語委現(xiàn)代漢語語料庫和央視網(wǎng)為支撐,對(duì)《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)中涉醫(yī)條目的使用模式進(jìn)行詳細(xì)調(diào)查和分析。 研究發(fā)現(xiàn),《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)涉醫(yī)條目在詞類標(biāo)注中存在矛盾和不一致,并多被標(biāo)注為單一動(dòng)詞而非兼類詞,歷時(shí)與共時(shí)的對(duì)比分析也進(jìn)一步印證了醫(yī)學(xué)詞匯的處理問題。根據(jù)語法隱喻理論,部分涉醫(yī)條目的詞類在動(dòng)態(tài)范疇化過程中已被再范疇化(規(guī)約化),應(yīng)當(dāng)標(biāo)明其兼類屬性。漢語詞典的編纂應(yīng)該根據(jù)語料庫用法模式調(diào)查所發(fā)現(xiàn)的規(guī)律性自指用法設(shè)立自指義項(xiàng)。 本文通過實(shí)證研究對(duì)漢語及漢英詞典編纂提供了參考和啟示,同時(shí)也有助于深化現(xiàn)代漢語語法的本體研究,對(duì)《現(xiàn)代漢語詞典》的再版也具有一定的參考價(jià)值。
[Abstract]:The study of parts of speech has long been a difficult and hot topic in Chinese studies. With the development of the research on Chinese parts of speech, the tagging of subject words begins to attract the attention of linguists. But it is still blank to study the medical vocabulary items in Chinese dictionaries systematically and deeply, and there is no corpus-based annotation status analysis. Many researches on Chinese grammar and lexicography adhere to the principles of "invariance of word meaning, invariance of parts of speech" and "minimization of both categories". From the perspective of grammatical metaphor, this paper studies the tagging status of 166 medical items in the Modern Chinese Dictionary (6th Edition). And with the Chinese Dictionary of Modern Chinese (5th edition), this part of the vocabulary tagging for diachronic analysis. Based on Peking University Modern Chinese Corpus, National language Committee Modern Chinese Corpus and CCTV Network, this study makes a detailed investigation and analysis of the usage patterns of medical terms in Modern Chinese Dictionary (6th Edition). The study found that the medical terms in Modern Chinese Dictionary (sixth edition) are contradictory and inconsistent in part of speech tagging, and are often labeled as a single verb rather than a compound word. Diachronic and synchronic comparative analysis further confirmed the treatment of medical vocabulary. According to the grammatical metaphor theory, the parts of speech of some medical items have been subcategorized in the process of dynamic categorization. The compilation of Chinese dictionaries should be based on the regular self-referential meanings found in the investigation of the usage patterns of the corpus. This paper provides a reference and inspiration for the compilation of Chinese and Chinese-English dictionaries through empirical research, and also helps to deepen the ontological study of modern Chinese grammar, and also has certain reference value for the reprint of Modern Chinese Dictionary.
【學(xué)位授予單位】:四川外國語大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H164;H146
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 蘇寶榮;漢語語文辭書的詞性標(biāo)注及其對(duì)釋義的影響[J];辭書研究;2002年02期
2 符淮青;;略談《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)標(biāo)注詞類的作用[J];辭書研究;2006年02期
3 李爾鋼;;兼類詞的義項(xiàng)設(shè)置和詞性標(biāo)注問題[J];辭書研究;2006年03期
4 董秀芳;從謂詞到體詞的轉(zhuǎn)化談漢語詞典標(biāo)注詞性的必要性[J];辭書研究;1999年01期
5 沈家煊;轉(zhuǎn)指和轉(zhuǎn)喻[J];當(dāng)代語言學(xué);1999年01期
6 王暉;;《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)詞類標(biāo)注得失芻議[J];東方論壇(青島大學(xué)學(xué)報(bào));2006年03期
7 朱德熙;;自指和轉(zhuǎn)指——漢語名詞化標(biāo)記“的、者、所、之”的語法功能和語義功能[J];方言;1983年01期
8 姚振武;關(guān)于自指和轉(zhuǎn)指[J];古漢語研究;1994年03期
9 蘇寶榮;語文辭書釋義方式上的兩個(gè)“誤區(qū)”[J];河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2003年04期
10 王冬梅;動(dòng)詞轉(zhuǎn)指名詞的類型及相關(guān)解釋[J];漢語學(xué)習(xí);2004年04期
本文編號(hào):1880098
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1880098.html