現(xiàn)代漢語轉(zhuǎn)折復(fù)句的語義基礎(chǔ)
本文選題:轉(zhuǎn)折復(fù)句 + 語義基礎(chǔ); 參考:《華文教學(xué)與研究》2012年04期
【摘要】:現(xiàn)代漢語轉(zhuǎn)折復(fù)句主要可分為四種語義類型:并轉(zhuǎn)、遞轉(zhuǎn)、承轉(zhuǎn)和理轉(zhuǎn),其語義基礎(chǔ)分別為并列、遞進(jìn)、順承和因果。四種語義類型在能否還原上有差異:在一定的前提下,并轉(zhuǎn)、遞轉(zhuǎn)和承轉(zhuǎn)均可相應(yīng)地還原為并列、遞進(jìn)和順承復(fù)句,而理轉(zhuǎn)通常不能還原為因果復(fù)句。理轉(zhuǎn)是現(xiàn)代漢語轉(zhuǎn)折復(fù)句的核心。
[Abstract]:Transition complex sentences in modern Chinese can be divided into four kinds of semantic types: concurrent, transitive, transitive, and rational, and their semantic bases are juxtaposition, progressive, concomitant and causal respectively. There are differences in whether the four semantic types can be restored: under a certain premise, parallel transfer, transitive transfer and transfer can be reduced to juxtaposition, progressive and congenial complex sentence, but rational transfer can not be reduced to causality complex sentence. Li turn is the core of modern Chinese turning complex sentences.
【作者單位】: 懷化學(xué)院中文系;
【基金】:懷化學(xué)院漢語言文字學(xué)學(xué)科培育點(diǎn)的資助
【分類號】:H146.3
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 江娣;;“去××化”的認(rèn)知構(gòu)式語法研究[J];四川教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年06期
2 於澤明;;“比N還N”結(jié)構(gòu)中名詞詞義構(gòu)造與性狀意義的強(qiáng)弱[J];吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年07期
3 宋暉;;“寧可”類復(fù)句觀點(diǎn)性述評[J];甘肅社會科學(xué);2011年04期
4 蕪崧;;荊楚方言中動詞和形容詞的三種復(fù)用格式[J];長江大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2011年07期
5 蘇敏;;漢語存現(xiàn)句動詞的語義特征分析[J];學(xué)周刊;2011年04期
6 張玉金;;出土戰(zhàn)國文獻(xiàn)中的語氣詞“k埂盵J];殷都學(xué)刊;2011年03期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前8條
1 尹洪波;否定詞與副詞共現(xiàn)的句法語義研究[D];中國社會科學(xué)院研究生院;2008年
2 阮氏秋荷;現(xiàn)代漢語同位短語的多角度研究[D];華中師范大學(xué);2009年
3 宗守云;集合量詞的認(rèn)知研究[D];上海師范大學(xué);2008年
4 吳立紅;現(xiàn)代漢語程度副詞組合研究[D];暨南大學(xué);2006年
5 劉立成;現(xiàn)代漢語限定性副詞研究[D];吉林大學(xué);2008年
6 劉朝華;布依語漢語名量詞對比研究[D];中央民族大學(xué);2012年
7 李焱;《醒世姻緣傳》語法研究[D];廈門大學(xué);2003年
8 吳黃青娥;漢越復(fù)句關(guān)聯(lián)標(biāo)記模式比較[D];華中師范大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 李佳;印尼留學(xué)生11類有標(biāo)轉(zhuǎn)折復(fù)句習(xí)得順序研究[D];江西師范大學(xué);2010年
2 暴雨;俄羅斯留學(xué)生漢語轉(zhuǎn)折復(fù)句的習(xí)得研究[D];吉林大學(xué);2012年
3 蔣潔;泰國學(xué)生轉(zhuǎn)折復(fù)句習(xí)得研究[D];曲阜師范大學(xué);2012年
4 關(guān)明銘;基于《人民日報(bào)》的現(xiàn)代漢語轉(zhuǎn)折復(fù)句語序研究[D];渤海大學(xué);2012年
5 查潔;現(xiàn)代漢語說明性因果復(fù)句與轉(zhuǎn)折復(fù)句互套研究[D];華中師范大學(xué);2010年
6 舒靖恒;韓國語對立轉(zhuǎn)折復(fù)句在漢語中的對應(yīng)研究[D];延邊大學(xué);2012年
7 劉永紅;現(xiàn)代漢語轉(zhuǎn)折復(fù)句的邏輯語義分析[D];廣西師范大學(xué);2003年
8 劉明慧;日漢轉(zhuǎn)折復(fù)句對比研究[D];吉林大學(xué);2012年
9 孔凡花;越南留學(xué)生漢語有標(biāo)轉(zhuǎn)折復(fù)句習(xí)得研究[D];華中師范大學(xué);2011年
10 錢多;對外漢語教學(xué)中的轉(zhuǎn)折復(fù)句研究[D];沈陽師范大學(xué);2007年
,本文編號:1805911
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1805911.html