墨西哥華人的雙語境關(guān)系研究
本文選題:墨西哥華人 + 雙語境關(guān)系 ; 參考:《中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院學(xué)報(bào)》2014年04期
【摘要】:隨著全球化進(jìn)程的加快,華人在墨西哥從被動(dòng)適應(yīng)到主動(dòng)應(yīng)對(duì)異域環(huán)境,生存態(tài)度逐漸發(fā)生著變化,但在墨西哥華人的思想深處,開放的意識(shí)、融入的意識(shí)還有待加強(qiáng)。目前,中墨在推動(dòng)在墨華人接受中西雙語境教育的同時(shí),也大大促進(jìn)了中墨語言文化的深入交流及融合。因此,針對(duì)差異性語言環(huán)境特點(diǎn),分析中西添加性雙語教育模式,有效選擇語言文化輸出渠道,把中國(guó)文化放到廣闊的瑪雅文化背景中去比較研究,有助于漢語言文化傳播在墨西哥的可持續(xù)性發(fā)展。
[Abstract]:With the acceleration of the process of globalization, the attitude of Chinese living in Mexico has changed gradually from passive adaptation to active response to the foreign environment. But in the depth of the Mexican Chinese mind, the consciousness of openness and integration has yet to be strengthened. At present, China and Mexico not only promote the Chinese and Chinese people to accept the Chinese and Western context education, but also greatly promote the in-depth exchange and integration of Chinese and Mexican language and culture. Therefore, according to the characteristics of the different language environment, this paper analyzes the added bilingual education model between China and the West, effectively chooses the channel of language and culture output, and puts Chinese culture in the broad Mayan culture background to compare and study. It is helpful for the sustainable development of Chinese language and culture communication in Mexico.
【作者單位】: 中國(guó)傳媒大學(xué)外國(guó)語學(xué)院;中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院拉丁美洲研究系;
【分類號(hào)】:H09
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 章穎;龔德勝;林松;;閩臺(tái)兩岸太極拳交流平臺(tái)構(gòu)架系統(tǒng)的可行性分析與對(duì)策研究[J];北京體育大學(xué)學(xué)報(bào);2009年02期
2 傅冰;;典型人物報(bào)道:時(shí)代變遷后的新途徑[J];傳媒觀察;2009年03期
3 賈廣惠;;論依附傳播與當(dāng)代殖民化后果[J];浙江傳媒學(xué)院學(xué)報(bào);2008年05期
4 李春雷;鐘雪艷;;山寨文化與網(wǎng)民媒介素養(yǎng)[J];當(dāng)代傳播;2010年01期
5 李建軍;;提升新疆文化對(duì)外傳播力的路徑選擇[J];當(dāng)代傳播;2012年02期
6 李朝陽(yáng);;“春晚”的身份定位與功能前瞻[J];電視研究;2010年05期
7 劉儉云;;民族地區(qū)輿論傳播策略研究[J];中國(guó)廣播電視學(xué)刊;2010年06期
8 張振宇;張西子;;自“名”而“動(dòng)” 由“人”及“物”——中國(guó)古代“媒介”概念的意義變遷[J];國(guó)際新聞界;2011年05期
9 申光;;中醫(yī)藥術(shù)語英語翻譯原則的確立問題探討[J];貴陽(yáng)中醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年01期
10 沈奕霏;;從哲學(xué)視角看中國(guó)社會(huì)轉(zhuǎn)型期的文化傳播[J];東方企業(yè)文化;2012年16期
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 張?jiān)姷?任正安;;轉(zhuǎn)型期中國(guó)大眾文化嬗變與傳媒的角色[A];中國(guó)傳播學(xué)會(huì)成立大會(huì)暨第九次全國(guó)傳播學(xué)研討會(huì)論文集[C];2006年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 李鑒修;文化軟實(shí)力與黨的對(duì)外宣傳工作研究[D];中共中央黨校;2011年
2 張棟輝;論嚴(yán)歌苓新移民小說的跨域書寫[D];山東大學(xué);2011年
3 龍運(yùn)榮;大眾傳媒與民族社會(huì)文化變遷[D];中南民族大學(xué);2011年
4 特木爾巴根;雪山蒙古人文化研究[D];中央民族大學(xué);2005年
5 王燕飛;《牡丹亭》的傳播研究[D];上海戲劇學(xué)院;2005年
6 孫秋云;18世紀(jì)漢文明向苗疆的傳播及苗文明的回應(yīng)研究[D];武漢大學(xué);2006年
7 岳志強(qiáng);“文化傳播”理論視角中的傳教士與美國(guó)華人社會(huì)(1848-1900)[D];東北師范大學(xué);2009年
8 林志友;馬克思主義中國(guó)化的進(jìn)程及其規(guī)律研究[D];天津師范大學(xué);2009年
9 方敏;文化傳播視野下的圖形用戶界面設(shè)計(jì)研究[D];蘇州大學(xué);2009年
10 張延文;世紀(jì)之交的詩(shī)歌傳播研究[D];福建師范大學(xué);2009年
,本文編號(hào):1792998
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1792998.html