天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

基于模因論視角下的流行語(yǔ)傳播機(jī)制實(shí)證研究

發(fā)布時(shí)間:2018-04-13 02:07

  本文選題:模因論 + 流行語(yǔ) ; 參考:《西安電子科技大學(xué)》2013年碩士論文


【摘要】:流行語(yǔ)是在某一時(shí)期、某一地域出現(xiàn)的廣為流行且頻繁使用的詞語(yǔ)或語(yǔ)句。中國(guó)從2l世紀(jì)以來(lái)每年都由權(quán)威機(jī)構(gòu)發(fā)布主流媒體流行語(yǔ),至今已發(fā)布逾幾百條流行語(yǔ)。這些流行語(yǔ)具有明顯的時(shí)代特征,它反映的是當(dāng)代中國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技、教育、社會(huì)生活等領(lǐng)域的熱點(diǎn)問(wèn)題。流行語(yǔ)的產(chǎn)生與發(fā)展和社會(huì)息息相關(guān)。社會(huì)環(huán)境的變化帶來(lái)了新詞語(yǔ)的產(chǎn)生,,并使之流行。流行語(yǔ)的出現(xiàn)是詞匯在社會(huì)變革和文化碰撞時(shí)期的動(dòng)態(tài)的反映,對(duì)漢語(yǔ)流行語(yǔ)的傳播過(guò)程進(jìn)行深層次的探索,具有重要的價(jià)值,也是論文研究的課題。 論文對(duì)近幾年出現(xiàn)的流行語(yǔ)流行現(xiàn)象進(jìn)行分析的基礎(chǔ)上,首先對(duì)流行語(yǔ)模因傳播相關(guān)文獻(xiàn)進(jìn)行整理、分析與總結(jié);其次,根據(jù)對(duì)與流行語(yǔ)模因發(fā)展與傳播的語(yǔ)言模因、大眾傳播、社會(huì)心理學(xué)等相關(guān)理論進(jìn)行分析的基礎(chǔ)上,提出了研究假設(shè);再次,根據(jù)要驗(yàn)證的假設(shè),進(jìn)行了問(wèn)卷設(shè)計(jì)、發(fā)放與回收,并對(duì)回收的115分有效問(wèn)卷數(shù)據(jù),運(yùn)用EXCEL表格處理和SPSS統(tǒng)計(jì)分析軟件,采用相關(guān)性檢驗(yàn)等方法,對(duì)流行語(yǔ)模因生命周期的同化、記憶、表達(dá)和傳輸四個(gè)階段中的研究假設(shè)分別進(jìn)行了檢驗(yàn);最后,根據(jù)檢驗(yàn)結(jié)果,進(jìn)行了總結(jié)與分析。 通過(guò)研究發(fā)現(xiàn):1)漢語(yǔ)流行語(yǔ)模因傳播主體年齡與被流行語(yǔ)模因同化的難易程度不具有相關(guān)性;2)漢語(yǔ)流行語(yǔ)模因傳播主體性別與對(duì)流行語(yǔ)模因的同化的難易程度上存在緊密的相關(guān)關(guān)系,并且相對(duì)女性而言,男性更容易被流行語(yǔ)模因所感染或同化;3)漢語(yǔ)流行語(yǔ)模因傳播主體的學(xué)歷與對(duì)流行語(yǔ)模因同化的程度不具有相關(guān)性;4)不同的流行語(yǔ)傳播主體對(duì)接觸新的漢語(yǔ)流行語(yǔ)時(shí),記住它的時(shí)間有長(zhǎng)有短,而越易被新的流行語(yǔ)同化的人,記住新流行語(yǔ)所用的時(shí)間也就越短;5)流行語(yǔ)模因被表達(dá)復(fù)制的過(guò)程,就是表達(dá)主體達(dá)到娛樂(lè)大眾、鞭笞丑惡、諷刺不公以及張揚(yáng)個(gè)性、簡(jiǎn)潔表達(dá)個(gè)人想法的目的,其中被調(diào)查者認(rèn)可程度最高的是娛樂(lè)大眾;6)流行語(yǔ)傳播主體在流行語(yǔ)模因的表達(dá)過(guò)程中,不只是簡(jiǎn)單的模仿與復(fù)制,還有復(fù)雜的創(chuàng)新加工,表現(xiàn)的欲望愈強(qiáng),創(chuàng)新加工流行語(yǔ)的可能性越大;7)在眾多流行語(yǔ)模因傳輸介質(zhì)中,網(wǎng)絡(luò)是流行語(yǔ)傳播的最主要的介質(zhì)。
[Abstract]:Buzzword is a popular and frequently used word or sentence that appears in a certain period or region.Since the 21st century, China has been published by authoritative organizations of mainstream media catchwords every year, and hundreds of popular words have been published so far.These buzzwords have obvious characteristics of the times. They reflect the hot issues in contemporary Chinese politics, economy, culture, science and technology, education, social life and so on.The emergence of catchwords is closely related to the development and society.The change of social environment has brought about the production of new words and made them popular.The emergence of catchwords is a reflection of the dynamic of vocabulary in the period of social change and cultural collision. It is of great value to explore the spreading process of Chinese buzzwords, and it is also a research topic in this paper.Based on the analysis of the popular phenomenon in recent years, the paper firstly arranges, analyzes and summarizes the relevant literature on the spread of catchword memes, and secondly, according to the development and dissemination of the memes of catchword memes and language memes,Based on the analysis of related theories, such as mass communication and social psychology, the research hypothesis is put forward. Thirdly, according to the hypothesis to be verified, the questionnaire is designed, distributed and recovered, and 115 valid questionnaire data are collected.By using the software of EXCEL table processing and SPSS statistical analysis, and using the method of correlation test, the research hypotheses in the four stages of meme life cycle assimilation, memory, expression and transmission are tested respectively. Finally, according to the test results,Summary and analysis are carried out.It is found that the age of the subject of Chinese catchword meme communication is not related to the degree of assimilation of the popular language meme. 2) the gender of the subject of Chinese catchword meme transmission and the degree of assimilation of the popular language meme are not related to the degree of the difficulty of the assimilation of the meme of the popular language.There is a close correlation,And relative to women,Men are more likely to be infected or assimilated by memes (3) the educational background of Chinese meme communicators is not related to the degree of assimilation of popular memes. 4) when different catchword communicators are exposed to new Chinese catchwords,Remember it for a long time, and the more easily assimilated by new catchwords, the shorter it will take to remember new catchwords.Sarcastic injustice and publicity of personality, the purpose of expressing personal ideas succinctly, among them, the highest degree of acceptance of the respondents is the entertainment of the masses.) in the process of expression of popular memes, the main body of catchword communication is not just simple imitation and reproduction.There are also complex innovative processing, the stronger the desire to express, the greater the possibility of innovative processing of catchwords) among many popular meme transmission media, the network is the most important medium for the dissemination of catchwords.
【學(xué)位授予單位】:西安電子科技大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H136

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 楊文全,徐瑾;試論流行短語(yǔ)的生成渠道及其語(yǔ)用效能[J];北方論叢;2003年03期

2 任偉光;郭譯;;試析詞匯模因的理念及其在教學(xué)中的啟示[J];電子科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版);2007年06期

3 楊建道;;模因論:重新反思英語(yǔ)教學(xué)[J];長(zhǎng)江師范學(xué)院學(xué)報(bào);2007年06期

4 馬蕭;從模因到規(guī)范——切斯特曼的翻譯模因論述評(píng)[J];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào);2005年03期

5 趙利曼;趙君茹;;中國(guó)青少年流行語(yǔ)研究綜述[J];保定學(xué)院學(xué)報(bào);2012年04期

6 高霄;;語(yǔ)用模因現(xiàn)象溯源[J];河北經(jīng)貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)(綜合版);2007年02期

7 韓李;;當(dāng)代漢語(yǔ)流行語(yǔ)探析[J];河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2007年03期

8 張譯方;蘭翔英;宋聚磊;;關(guān)于校園流行語(yǔ)使用上的性別差異調(diào)查[J];衡水學(xué)院學(xué)報(bào);2007年02期

9 劉大為;流行語(yǔ)的隱喻性語(yǔ)義泛化[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1997年04期

10 孫曼均;從京都流行語(yǔ)看當(dāng)前大眾心理的一些傾向[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1995年02期



本文編號(hào):1742439

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1742439.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶24856***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com