天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

《發(fā)展?jié)h語》中級(jí)教材形容詞重疊式的教學(xué)研究

發(fā)布時(shí)間:2018-03-13 16:39

  本文選題:留學(xué)生 切入點(diǎn):漢語 出處:《內(nèi)蒙古師范大學(xué)》2013年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


【摘要】:形容詞重疊式在漢語里是一項(xiàng)重要的語法知識(shí)。筆者通過對(duì)內(nèi)蒙古師范大學(xué)中級(jí)留學(xué)生所使用的漢語教材《發(fā)展?jié)h語》的研究,發(fā)現(xiàn)課本對(duì)于形容詞重疊式的講解并不十分系統(tǒng)、全面,在編排上也不十分科學(xué)。筆者根據(jù)多位語言專家的意見,總結(jié)出形容詞重疊式的五種主要類型,并且留學(xué)生在中級(jí)階段,主要掌握形容詞重疊式的這五種類型即可。筆者根據(jù)這五種類型,把《發(fā)展?jié)h語》中級(jí)漢語教材中,已經(jīng)出現(xiàn)的形容詞重疊式和可以重疊的形容詞的重疊式進(jìn)行了匯總,歸納成《發(fā)展?jié)h語》中級(jí)教材形容詞重疊式詞表,附在課本后面的詞表里便于留學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)查閱、比對(duì)。然后,筆者對(duì)形容詞重疊式的句法功能、語法意義、重疊條件進(jìn)行了全面、系統(tǒng)的歸納總結(jié),作為本文的理論支撐,也便于后文偏誤部分的講解。筆者對(duì)內(nèi)蒙古師范大學(xué)中級(jí)水平的留學(xué)生發(fā)放了40份調(diào)查問卷,收回32份,實(shí)際有效問卷30份,調(diào)查問卷中共110道題,通過對(duì)這110道題答案的統(tǒng)計(jì),歸納成“留學(xué)生對(duì)形容詞重疊式類型和語法掌握情況”的圖表,通過表格中的數(shù)據(jù)可以清晰地看出,,留學(xué)生對(duì)于形容詞重疊式的語法哪些方面最薄弱,哪些方面較好。筆者通過這些數(shù)據(jù)歸納出留學(xué)生的六種偏誤類型。再分析留學(xué)生產(chǎn)生這些偏誤的原因,共有四點(diǎn),分別是母語負(fù)遷移、目的語知識(shí)負(fù)遷移、學(xué)習(xí)策略和交際策略的影響、學(xué)習(xí)環(huán)境的影響。另外,本文還重點(diǎn)分析了《發(fā)展?jié)h語》中級(jí)教材中形容詞重疊式的編排、語法講解、練習(xí)等方面,對(duì)留學(xué)生學(xué)習(xí)形容詞重疊式的影響。最后,根據(jù)留學(xué)生偏誤的類型和產(chǎn)生偏誤的原因提出相應(yīng)的教學(xué)策略。教學(xué)策略從課堂教學(xué)和對(duì)外漢語教材編寫兩方面著手,對(duì)該怎么講解形容詞重疊式這一語法知識(shí),講解的順序、方式等提出了自己的見解,并對(duì)《發(fā)展?jié)h語》中級(jí)教材中出現(xiàn)的形容詞重疊式這一語法知識(shí)的編排、語法講解和練習(xí)等方面提出了自己的建議。筆者希望這篇論文能對(duì)內(nèi)蒙古師范大學(xué)的留學(xué)生,在今后學(xué)習(xí)形容詞重疊式這一語法知識(shí)時(shí),產(chǎn)生幫助。
[Abstract]:The reduplication of adjectives is an important grammatical knowledge in Chinese. It is found that the explanation of adjective reduplication in the textbook is not very systematic, comprehensive and not very scientific in arrangement. According to the opinions of many language experts, the author summarizes the five main types of adjective reduplication. Moreover, in the intermediate stage, the foreign students mainly master the five types of adjective reduplication. According to these five types, the author puts "developing Chinese" in the intermediate Chinese textbook. The reduplication of adjectives that have already appeared and those that can be duplicated have been summed up and summarized into a list of reduplicated adjectives in the Intermediate textbook of "Development Chinese", which is attached to the list of words that are attached to the textbook so that international students can refer to them when studying. Then, the author summarizes the syntactic function, grammatical meaning and overlapping conditions of adjective reduplication, which is the theoretical support of this paper. It is also convenient to explain the errors in the following sections. The author sent out 40 questionnaires to the international students at the intermediate level of Inner Mongolia normal University, 32 of which were returned, and 30 were actually valid. A total of 110 questions were investigated. Through the statistics of the answers to these 110 questions, we can conclude the chart of "the overseas students' knowledge of the type of reduplication of adjectives and the knowledge of grammar", which can be clearly seen from the data in the table. The author sums up the six types of errors of the foreign students through these data. After analyzing the causes of these errors, there are four points. They are the negative transfer of mother tongue, the negative transfer of target language knowledge, the influence of learning strategy and communication strategy, and the influence of learning environment. Finally, according to the types of errors of foreign students and the causes of errors, the corresponding teaching strategies are put forward. The teaching strategies start from two aspects: classroom teaching and compiling textbooks for Chinese as a foreign language. The author puts forward his own opinion on how to explain the grammatical knowledge of adjective reduplication, the order and mode of explanation, and the arrangement of the grammatical knowledge of adjective reduplication, which appears in the intermediate textbook of developing Chinese. The author hopes that this paper will be helpful to the students of Inner Mongolia normal University in learning the grammatical knowledge of adjective reduplication in the future.
【學(xué)位授予單位】:內(nèi)蒙古師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H195.3

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 汝淑媛;;對(duì)外漢語教學(xué)中相近表達(dá)式的用法研究——以形容詞AABB重疊式和“很+形容詞”為例[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年04期

2 汪如東;漢語重疊的語法意義和修辭意義[J];湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年01期

3 王巖巖;錢多;;漢語形容詞重疊研究綜述[J];和田師范?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2007年01期

4 邱莉芹;現(xiàn)代漢語形容詞重疊的形式特征[J];連云港師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2001年02期

5 陳金香;奧特根其木格;;蒙古國學(xué)生漢語學(xué)習(xí)中形容詞重疊式的偏誤研究[J];內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版);2012年11期

6 顧良玉;;形容詞重疊的方式和語法意義及使用規(guī)則[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2007年07期

7 Wirunpat Sriphruethiwong;;泰國學(xué)生形容詞重疊形式偏誤分析[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2012年01期

8 朱景松;形容詞重疊式的語法意義[J];語文研究;2003年03期

9 張愛民;形容詞重疊式作狀語與作其它成分的比較[J];語言教學(xué)與研究;1996年02期

10 石毓智;試論漢語的句法重疊[J];語言研究;1996年02期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前8條

1 王華;基于中介語語料庫的漢語重疊式偏誤分析[D];湖南師范大學(xué);2011年

2 元傳軍;現(xiàn)代漢語形容詞重疊式研究[D];南京師范大學(xué);2002年

3 曾煒;形容詞重疊式狀語的語義類別及其語法形式[D];廣西師范大學(xué);2004年

4 賈音;漢語詞重疊的理據(jù)研究[D];東北師范大學(xué);2007年

5 季青峰;對(duì)外漢語教學(xué)中的形容詞重疊研究[D];山東大學(xué);2008年

6 王金鳳;留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)中形容詞重疊式偏誤研究及教學(xué)對(duì)策[D];吉林大學(xué);2009年

7 樊薇;漢語形容詞重疊的認(rèn)知研究[D];湖南大學(xué);2009年

8 李涓;現(xiàn)代漢語雙音節(jié)形容詞ABB式重疊構(gòu)形及相關(guān)形式研究[D];上海師范大學(xué);2009年



本文編號(hào):1607256

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1607256.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶c6e6e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com